Список языков коренных народов Аргентины

редактировать

Это список языков коренных народов, на которых говорят или на которых говорят на нынешней территории Аргентина.

Хотя официальным языком Аргентины является испанский, используется несколько коренных языков. На большинстве из них говорят только в пределах их соответствующих коренных общин, на некоторых остается очень мало говорящих. Другие, особенно аймара, кечуа (южно-боливийские кечуа и Сантьяго-дель-Эстеро кичуа ), Тоба (Кум) и гуарани (западно-аргентинский гуарани, парагвайский гуарани, мбья гуарани ) живы и широко используются в определенных регионах. Наконец, некоторые из них, такие как Абипон и Яган, теперь полностью вымерли. С 2004 г. язык гуарани является официальным, наряду с испанским, на северо-востоке провинции Корриентес.

языки аборигенов в Аргентине | ____ Жизнь | | ____ Семья тупи – гуарани | | | _Guaraní подсемейство | | | ___ Подгруппа I | | | ___ Парагвайский гуарани | | | ___ Западный гуарани (ава гуарани или "чиригуано") | | | ___ Мбья гуарани | | | ___ Chiripá | | | ___ Kaiwá [+] | | | ___ Тапиете | | ____ Семья Гуайкуруан | | | ___ Кум группа | | | ___ Mocoví | | | ___ Pilagá | | | ___ Тоба | | ____ Семья Матагуайо ("матако") | | | ____ Wichí group ("матако") | | | | ___ Nocten (Oktenay) | | | | ___ Гуиснаи (Венхай) | | | | ___ Вейос (Wehwos) | | | ____ Группа Нивакле ("чулупи") | | | | ___ Лесная Нивакле (Yita'a lhavós) | | | | ___ Река Нивакле (Чисамне и Шичаам лхавос) | | | ____ Группа чоротэ | | | ___ Jo'wuwa или Iyo'wujwa (Manjui) | | | ___ Йофваджа или Иёджва'джа (Экленджуй) | | ____ Семья кечуа | | | ____ Quechua II C | | | ___ Южный Боливийский (Колла) | | | ___ Сантьяго-дель-Эстеро Кичуа | | ____ Арауканская семья | | | _____________ Мапудунгун (Мапуче) | | ____ Изолированные и несекретные | | _____________ Аймара | | _____________ Яган, Ямана или Хауси-кута | ____________ Находящиеся под угрозой исчезновения или почти исчезнувшие | | ____ Семья Луле – Вилела | | | _____ Вилела [*] | | ____ Изолированные и несекретные | | _____ Геннакен ("Пуэльче") | ___ Вымершие (неполный список) | ____ Семья Аравакан ​​| | _____ Chané | ____ Charruan (?) | | _____ Гуэноа | | _____ Чана (?) | ____ Семья Гуайкуруан | | _____ Abipón | | _____ Мбая | | _____ Паягуа | | _____ Мбегуа (?) | ____ Семья Луле – Вилела | | _____ Луле | ____ Семья Чон | | _____ Манекенк или Хауш | | _____ Теушен | | | _____ Aönikën ("Tehuelche") | | _____ elknam («Она») | ____ Изолированная и несекретная | ___ Группа Хуарпе | | ___ Allentiac или Alyentiyak | | ___ Millcayac или Milykayak | _____ Toconoté | _____ Omaguaca | _____ Cacán (Diaguita-Calchaquí) | _____ Kunza, или Likanantaí (Atacameño) | _____ Henia-camiare или "Комечингон" +] Сомнительно. Фабр заявляет (с убедительными аргументами), что в Аргентине не живут кайва. [*] Некоторые авторы считают этот язык вымершим. (?) Предварительная классификация

Содержание
  • 1 Живые языки
  • 2 Вымершие языки
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
Живые языки
Вымершие языки

Большое количество языков, на которых когда-то говорили в Аргентине, исчезло. По данным Censabella (1999), две трети языки, на которых говорили, когда прибыли испанцы, вымерли. В некоторых случаях языки исчезли вместе с этническими группами, которые на них говорили; в других случаях, явления аккультурации и транскультурации, связанные с глубокими изменениями в условиях жизни коренных народов, вызвали исчезновение, даже если некоторые представители этнической группы все еще выживают.

  • Абипон из семьи Гуайкуруан, в некотором роде с Кадивеу из Бразилии. Нет живого носители этого языка известны.
  • какан, на котором говорят народы, известные как диагуитас и кальчакис, на северо-западе Аргентины. Вымершие с середины 17 или начала 18 века. Его генетическая классификация остается нерешенной. Этот язык якобы был задокументирован иезуитом, но рукопись утеряна.
  • Шане из семьи аравакан ​​. Иногда его сравнивают с гуана или языком кашика Парагвая, а также с терена в Бразилии, но оба они разные. На хане говорили около 300 лет назад на северо-востоке провинции Сальта ; этническая группа, теперь называемая изосеньо, стала вассалами народа ава гуарани, и язык был утерян. Все выжившие хане говорят.
  • на гуэноа (или веноа) и хана языках чарруанского происхождения говорили в сегодняшней центрально-восточной части Аргентины и Уругвае.. Чарруанские языки вымерли к началу 19 века к западу от реки Уругвай и примерно в 1830 году на восточных берегах той же реки.
  • Кунза (также Cunza, Likanantaí, Lipe, Ulipe или Атакаменьо), вероятно, изолированный язык, на котором говорили на северо-западе Аргентины, северо-востоке Чили и Боливии, в районе Атакама и его окрестностях до боливийского Салар де Уюни народом Ликан-амтай (Атакаменьо). Он почти наверняка вымер и в Чили.
  • Хениа-Камиаре или Хения-Камиаре, которые иногда рассматриваются как два разных языка, использовались одноименной этнической группой, известной испанцами как «комечиноны». ". Сохранившихся элементов этого языка (некоторые топонимы и названия растений) недостаточно ни для установления его генетических отношений, ни для попытки реконструкции.
  • Хет был языком, на котором говорили первоначальные жители пампы, известные как пампасы или куранди, до того, как они стали смешиваться с народами мапуче происхождения и постепенно переключились на мапудунгун. Само его существование как уникального языка (в противопоставлении группе) является чисто умозрительным.
  • Аллентиак или альентияк и миллкайак или миликаякские языки принадлежали к хуарпе или варп. семье и на них говорили в регионе Куйо в центрально-западной Аргентине. Нехватка оставшихся элементов не позволяет провести точную классификацию или реконструкцию.
  • Луле, предположительно принадлежащий к семье Луле – Вилела, говорили народы, живущие в сегодняшней Сальте Тукуман и Сантьяго-дель-Эстеро. Осталось лишь несколько топонимов и названий, но их точное значение часто неясно. Тем не менее, язык довольно хорошо задокументирован в словаре и грамматике, составленных иезуитом Антонио Махони в 1732 году.
  • Тонокоте, иногда путаемый с луле, говорил оседлый народ, проживающий в западных и центральных регионах сегодняшней провинции Сантьяго-дель-Эстеро. Среди ученых есть некоторые предположения о возможном араваканском происхождении этой этнической группы, в то время как другие источники утверждают, что они перешли на кечуа в 16 веке. Никаких свидетельств этого языка не сохранилось.
  • Яган, Ямана, Хауси-Кута или Яган - это язык, на котором говорят коренные народы южных берегов и островов Огненной Земли. Это очень аналитический язык с обширным словарным запасом. В Аргентине Яган вымер в начале 20 века, но лексикон и ранние записи остались. Он известен в ряде хорошо известных топонимов как Ушуайя, Толхуин и т. Д. Некоторые носители более старшего возраста (от 1 до 5) остаются в Чили, где этот язык почти исчез. 181>Она.
  • Пуэльче.
  • язык теуэльче.
  • язык вилела.

Другие вымершие языки известны только той этнической группе, которая на них говорила, поскольку остается очень скудный (если таковой имеется) языковой материал. Среди них: Омагуака; Санавирон; несколько языков, вероятно, принадлежащих к семье Гуайкуру, но известных по своим этнонимам гуарани как мбая, паягуа, минуане, мбегуа, тимбу, коронда, куилоаза и коластине; и другие, связанные с фондом Chon, as Manek'enk и Teushen.

См. также
Ссылки
  • Аделаар, Виллем Ф.Х. (2004). Языки Анд. Кембридж: Cambridge University Press
  • Браунштейн, Хосе А. (1992-3A). Presentación: esquema provisorio de las tribus chaqueñas. Hacia una Nueva Carta Étnica del Gran Chaco, 4: 1-8. Лас-Ломитас, Формоза.
  • ______ (1992-3B). Presentación. Hacia una Nueva Carta Etnica del Gran Chaco, 5: 1-3. Лас-Ломитас, Формоза.
  • Кэмпбелл, Лайл. (1997). Языки американских индейцев: историческая лингвистика коренных народов Америки. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-509427-1.
  • Censabella, Marisa (1999). Las lenguas indígenas de la Argentina. Уна мирада актуальна. Буэнос-Айрес: Юдеба. ISBN 950-23-0956-1
  • Фабр, Ален (1998). Manual de las lenguas indígenas sudamericanas, Vol. II. Мюнхен: Lincom Europa
  • Гордон, Раймонд Г., младший (ред.). (2005). Этнолог: Языки мира (15-е изд.). Даллас, Техас: SIL International. ISBN 1-55671-159-X. (Интернет-версия: http://www.ethnologue.com ).
  • Loukotka, Čestmír (1968). Классификация языков Южной Америки. Лос-Анджелес: UCLA
  • Instituto Nacional de Estadística y Censos (2005). Encuesta Complementaria de Pueblos Indígenas (ECPI), 2004–2005 - Primeros resultados provisionales. Буэнос-Айрес: INDEC. ISSN 0327-7968.
  • Kaufman, Terrence. (1994). Родные языки Южная Америка. В C. Mosley RE Asher (Eds.), Atlas of the World languages ​​(pp. 46–76). London: Routledge.
  • Key, Mary R. (1979). Южноамериканские языки. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
  • Martín, Herminia E. and Andrés Pérez Diez (ред.) (1996). Lenguas indígenas de Argentina 1492-1992. Сан-Хуан: Национальный университет Сан-Хуана.
  • Мартинес, Ангелита (2004). Lenguas amerindias en Argentina. In: Ariadna Lluís i Vidal-Folch Azucena Palacios Alcaine (ред.), Lenguas vivas en América Latina. Барселона / Мадрид: Institut Català de Cooperació Iberoame / Uni Versidad Autónoma de Madrid.
  • Мейсон, Дж. Олден. (1950). Языки Южной Америки. В книге Дж. Стюарда (ред.), Справочник южноамериканских индейцев (том 6, стр. 157–317). Бюллетень Бюро американской этнологии Смитсоновского института (№ 143). Вашингтон, округ Колумбия: государственная типография.
  • Языки, на которых говорят в Аргентине

Эта статья содержит текст, переведенный с Wikipedia en español

Последняя правка сделана 2021-05-28 09:43:53
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте