God Bless the USA

редактировать
«God Bless the USA»
God Bless the USA 1984.jpg
Сингл исполнителя Ли Гринвуда
из альбома You've Got a Good Love Comin '
Сторона B "This Old Bed"
Дата выхода21 мая 1984 г. (1984-05-21)
Записаноноябрь 1983 года
Studio Нашвилл, Теннесси
Жанр Патриотический, страна
Длина3:10 (альбом и отдельные версии). 5:30 (видеоверсия)
Лейбл MCA Nashville
Автор (и) песен Ли Гринвуд
Продюсер (и) Джерри Кратчфилд
Ли Гринвуд хронология синглов
"Going, Going, Gone ". (1983)"Боже, благослови США ". (1984)"Fool's Gold ". (1984)
Альтернативная обложка
Обложка переиздания 2001 года Обложка переиздания 2001 года

"God Bless the USA " (также известная как "Proud to Be American ") - это американская патриотическая песня, написанная и записанная американским кантри исполнителем Ли Гринвудом, и считается его подписью о песне. Первый альбом он появляется на его альбоме 1984 года You've Got a Good Love Comin '. Он достиг 7-го места в чарте Billboard журнала Hot Country Singles, когда был выпущен весной 1984 года, и был сыгран на Национальном республиканском съезде 1984 года с Присутствовали президент Рональд Рейган и первая леди Нэнси Рейган, но песня получила большую известность во время войны в Персидском заливе в 1990 и 1991 годах, как способ поднять моральный дух., и был повторно включен в его альбом 1992 года American Patriot в результате его вновь обретенной популярности.

Популярность песни резко возросла после атак 11 сентября и во время вторжения в Ирак в 2003 году, и песня была переиздана как сингл, -входит в чарты кантри на 16-е место и достигает 16-го места в поп-чарте Billboard Hot 100 в 2001 году. Песня также была перезаписана в 2003 году и выпущена под названием "God Bless the USA 2003" ". Гринвуд также написал канадскую версию этой песни под названием «God Bless You Canada». К июлю 2015 года было продано более миллиона копий песни в США.

Содержание
  • 1 Предыстория и текст
  • 2 Контент
  • 3 Музыкальное видео
  • 4 История чарта
  • 5 Сертификаты
  • 6 Другие известные версии
    • 6.1 Версия Jump5
    • 6.2 Версия Dolly Parton
    • 6.3 Версия финалистов American Idol
    • 6.4 Версия Бейонсе
    • 6.5 Home Бесплатная версия
  • 7 См. Также
  • 8 Ссылки
  • 9 Дополнительная литература
  • 10 Внешние ссылки
Предыстория и письмо

Гринвуд написал God Bless the USA в ответ на его чувства по поводу сбития рейса 007 Korean Air Lines. Он сказал, что «хотел писать это всю свою жизнь. Когда я дошел до этого момента, мы проводили 300 дней в году в дороге, и мы записывали наш четвертый или пятый альбом на MCA. Я позвонил своему продюсеру, и я сказал, что у меня есть потребность сделать это. Я всегда хотел написать песню об Америке, и я сказал, что нам просто нужно быть более сплоченными ». Что касается написания самой песни, Гринвуд написал, что она более или менее «написана сама собой», и что тексты песен естественным образом вытекают из музыки как отражение его гордости за то, что он американец.

Причина, по которой были выбраны города. в песне Гринвуд говорит: «Я из Калифорнии, и я не знаю никого из Вирджинии или Нью-Йорка, поэтому, когда я написал это - и мой продюсер, и я говорили об этом - [мы] говорили о четырех городах, которые я хотел упомянуть, четырех уголках Соединенных Штатов. Это мог быть Сиэтл или Майами но мы выбрали Нью-Йорк и Лос-Анджелес, а он предложил Детройт и Хьюстон, потому что оба они были экономически частью основы наша экономика - Motortown и нефтяная промышленность, поэтому я просто поэтично написал это на мосту ». Президент Дональд Трамп использовал эту песню в качестве вступительной мелодии в начале всех своих митингов.

Содержание

В песне певец поет о том, как, если он должен был потерять все, что у него было, и начать все заново, он сделал бы это в Соединенных Штатах, потому что он верил, что его свобода гарантирована в Америке. Он вспоминает, как другие американцы в истории погибли, чтобы обеспечить эту свободу, и заявляет, что, если ему когда-либо придется защищать США сегодня, он с радостью встанет и сражается, потому что он любит страну.

Музыкальное видео

A музыкальное видео было выпущено на эту песню в 1984 году, в котором Гринвуд изображен в роли фермера, потерявшего семейную ферму. Видео подготовил и отредактировал Л. А. Джонсон, а режиссер - Гэри Бёрден. Второе видео было выпущено в 1991 году, также на VHS, режиссером которого был Эдд Грилс. Третий видеоклип был также выпущен после терактов 11 сентября 2001 года.

История диаграммы

«Да благословит Бог США» дебютировал в чарте Hot Country Singles Tracks за неделю с 26 мая 1984 года.

Chart (1984)Peak. position
US Hot Кантри-песни (Billboard )7
Chart (2001)Peak. позиция
США Billboard Hot 100 16
США Hot Кантри-песни (Billboard )16
US Adult Contemporary (Billboard )12
Chart (2020)Peak. позиция
США Продажи цифровых песен (Billboard )1
Certifications
RegionCertificationCertified units / sales
United Штаты (RIAA )Platinum1,281,000

данные о продажах на основе только сертификации. данные об отгрузках основаны только на сертификации.

другие известные версии

версия Jump5

Поп-группа Jump5 сделала кавер на песню для нападений 11 сентября в октябре 2001 года, изменив некоторые слова: «И мне пришлось начать снова только с моими детьми и моя жена "стала" И мне пришлось начинать заново с джу рядом со мной моя семья », а« Я благодарю своих счастливых звезд »превратилось в« Я благодарю моего Бога свыше », чтобы отразить христианские ценности группы.

Версия Долли Партон

Долли Партон записала песню для своего патриотического альбома 2003 года For God and Country.

Версия финалистов American Idol

В 2003 году, Песня была исполнена финалистами второго сезона American Idol и выпущена как сингл, а часть вырученных средств пошла в Красный Крест Америки. На благотворительность было собрано 155 000 долларов. В выпущенном сингле слово было изменено по просьбе одного из финалистов, исполнивших песню, Джоша Грейсина, который также был морским пехотинцем. «Мужчины» в очереди «и я не забуду мужчин, которые умерли» были заменены на «те», потому что Грейсин хотел также отметить женщин, погибших на службе, и поэтому слово было изменено, чтобы отразить это. Он достиг 4-го места в Billboard Hot 100 и в том же году получил золотой сертификат RIAA.

версия Бейонсе

Американская певица Бейонсе

Опять же, после смерти Усамы бен Ладена, Бейонсе переиздали свой кавер на песню 2008 года, доходы от которого пойдут на благотворительность. Ноулз исполнила песню на Piers Morgan Tonight 5 мая 2011 года. После выступления ее версия была выпущена в виде сингла в iTunes Store. В заявлении Ноулз говорится: «Я не могу придумать ничего более подходящего, чтобы помочь этим семьям... Почти 10 лет [после 9/11] это все еще так болезненно для всех американцев, особенно для тех, кто потерял близких. Мы все были затронуты трагедиями 11 сентября и продолжают держать семьи, потерявшие близких, близкими нашим сердцам... »Дэн Мартин из The Guardian считает, что прикрытие« контрастирует »с Ноулзом «Последнее вмешательство в национальные дела, Let's Move! Flash Workout фитнес-инициатива. Рональд Митчелл из Newsday прокомментировал: «Нашим сердцам приятно видеть, как Бейонсе творит свою магию для общего блага». Позже Ноулз также исполнила эту песню для концерта, который у нее был 4 июля 2011 года, вместе с «Best Thing I Never Had » (2011). Ник Нейланд из журнала Prefix Magazine прокомментировал, что «Бейонсе естественно подходит для таких случаев, и она даже не вспотеет, когда она бьет высокие ноты, несмотря на высокие температуры и влажность в городе. Это признак настоящего профи.. " В версии Бейонсе конец второго куплета поется «И пришло время внести изменения», а также заменяется «Если бы мне пришлось начать снова с моими детьми и женой» на «семья рядом со мной».

Home Free версия

Country a cappella group Home Free исполняет эту песню с момента основания группы в 2000 году и 30 июня выпустила официальный видеоклип. 2016. По состоянию на 26 июня 2020 года клип собрал 11 миллионов просмотров на YouTube. В 2020 году, в разгар пандемии COVID-19, Home Free работала в студии с Гринвудом и перезаписала песню с ним и оркестром ВВС США Singing Seargants. Музыка вышла 1 июля на канале Home Free.

См. Также
Ссылки
Дополнительная литература
  • Collins, Ace. Songs Sung, Red, White, and Blue: The Stories Be the Best Loved Patriotic Songs. HarperResource, 2003. ISBN 0060513047
  • Фергюсон, Джеймс (6 декабря 2005 г.). Арадхана Шарма (ред.). Антропология государства: Читатель (Мягкая обложка). Читатели Блэквелла в Антропологии. Ахил Гупта (первое изд.). Уайли. Стр. 424. ISBN 1-4051-1468-1.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-21 12:06:51
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте