Флоренс Монтгомери (1843–1923) была английским романистом и детским писателем. Ее роман 1869 года «Непонятый» нравился Льюису Кэрроллу и Джорджу дю Морье, а также Владимиру Набокову в детстве. Ее сочинения благочестивы по тону и соответствуют фешенебельному обществу.
Она родилась Флоренс Харриет Монтгомери в Челси, Лондон 17 января 1843 года, вторая из семи выживших детей адмирала Александра Лесли Монтгомери (1807–1807 гг.) 1888) и его жена Кэролайн Роуз Кэмпбелл (1818–1909) из Хэмптон-Корт, Миддлсекс. Ее отец тоже был депутатом. Он стал баронетом в 1878 году. Он приходился двоюродным братом романистке баронессе фон Таутфеус (1807–1893). Ее двоюродная сестра, Сибилла Монтгомери (умерла в 1935 г.), была первой женой маркиза Куинсберри и матерью лорда Альфреда Дугласа.
Способности Флоренс Монтгомери рассказывать истории были впервые испытаны на младших братьях и сестры, но писательница Дж. Дж. Уайт-Мелвилл увидела напечатанный для благотворительного базара ее рассказ о златовласой девочке, мать которой умерла от скарлатины, и посоветовал опубликовать ее. «Очень простая история» появилась в продаже в 1867 году с иллюстрациями Сибиллы Монтгомери.
Монтгомери провела различие между своими рассказами для детей и рассказами о детях, которые были предназначены для взрослой аудитории как поощрение к признанию заслуг детей. «Непонятый» (1869), например, показывает невнимательного отца и заботливого и любящего сына перед смертью молодым. В 1873 году вышло издание, иллюстрированное Джорджем дю Морье. В письме Чарльзу Л. Доджсону (Льюис Кэрролл ) об этом времени дю Морье заметил: «Мисс Флоренс Монтгомери очень очаровательная и сочувствующая юная леди, дочь адмирала такого рода. Я, как и вы, очень большой поклонник «Непонятого», и плакал над ним ведрами ».
Seaforth (1878) - полнометражный роман для взрослых. Практически все ее работы благочестивы по тону и обращены к светской моде. Они продолжали продавать и в 20 веке, но к концу того века, похоже, потеряли свою привлекательность. В одном справочнике 1990 г. говорится, что «ее более поздние работы, такие как« Сифорт », 1878 г., и« Полковник Нортон », 1895 г., содержат банальные сюжеты и характеры». Шарлотта Митчелл в своей статье для Оксфордского национального биографического словаря отмечает «скрытую враждебность по отношению к современной молодой женщине... например, леди Джейн Мартон в« Тони: набросок »(1898), жесткое, эгоистичное, велосипедистое существо... »Владимир Набоков, с другой стороны, вспоминает в своих мемуарах« Speak Memory », что« Непонятый »была первой английской книгой, которую ему прочитала мать, и« судьба ее героя Хамфри использовала более специализированную ком к горлу, чем что-либо у Диккенса или Доде ».
Почти все романы Монтгомери были переведены на немецкий и французский языки, а некоторые - на итальянский, голландский и русский. У «Непонятого» было две экранизации: итальянский фильм Incompreso в 1966 году и американский фильм Непонятый в 1984 году.
Монтгомери никогда женат, детей не имеет. Она прожила всю свою жизнь в семейном доме в Белгравия, Лондон, вместе с двумя также незамужними сестрами.
Монтгомери умерла от рака груди 8 октября 1923 г.