Эдвард У. Мозер

редактировать

Эдвард В. Мозер (1924–1976) был американским лингвистом и знатоком языка сери и культура, работая с Летним институтом лингвистики.

Содержание
  • 1 Жизнь и карьера
  • 2 Вклад в изучение языка и культуры сери
  • 3 Библиография Эдварда В. Мозера
  • 4 Источники
Жизнь и карьера

Он родился в 1924 году в Джолиет, Иллинойс. Сын баптистского священника, он жил в различных общинах в Иллинойсе, Индиане, Айове и штате Нью-Йорк. Во время Второй мировой войны он служил прапорщиком в США. ВМФ на Тихоокеанском театре военных действий. В 1946 году он женился на Мэри Бек (более известной позже как Бекки) и в 1948 году получил степень бакалавра искусств. степень по истории в Wheaton College (штат Иллинойс). Бекки и Эдвард изучали описательную лингвистику в программе Летнего института лингвистики в Университете Оклахомы. В 1951 году они переехали жить в мексиканский штат Сонора, чтобы жить с народом сери и изучать язык сери под эгидой Летнего института лингвистики.

Они построили небольшой трехкомнатный саманный домик в рыбацком лагере Сери под названием Хаксол Иихом ; в конце концов лагерь стал известен на испанском языке как El Desemboque. Этот дом служил их резиденцией в течение следующих двадцати пяти лет. Еще две маленькие комнаты и небольшой офис были добавлены через десять лет после рождения дочери Кэти. Дом часто посещали ученые, обучающиеся в этом районе.

Мозеры работали с другими, чтобы помочь в борьбе с ранней эпидемией кори, распространяя гамма-глобулин, оказывая неотложную медицинскую помощь и доставляя в больницу (90 миль по грязи). дорога в столицу штата Сонора, Эрмосильо ) за годы до того, как в Хаксел-Иихом была открыта государственная клиника, помогала снабжать водой деревню и помогала людям множеством других способов. В эти годы популяция сери начала увеличиваться, увеличившись с 215 в 1951 году до более чем 800 к 2005 году.

Вклад в изучение языка и культуры сери

Эдвард и Бекки выучили серию языка и провел первый научный анализ его фонологии, морфологии и грамматики. Основным сотрудником с ними в их работе в то время был Роберто Эррера Маркос, человек из сериала, который также проживал в Хаксёле Иихоме. Первыми их публикациями были учебники для чтения сериалов, которые были опубликованы SIL в сотрудничестве с Secretaría de Educación Pública после разработки первого алфавита для языка в соответствии с руководящими принципами этого мексиканского министерства. Позже работа произвела книги традиционных историй Сери.

За годы своего проживания Мозеры собрали обширную лексическую и культурную информацию, большая часть которой будет позже опубликована в различных книгах и статьях. Записанные легенды и история были опубликованы на языке сери, а некоторые из них появятся в более поздних сборниках на английском и испанском языках. Сери-испанский словарь словаря был опубликован в 1961 году, этноботаника (с ботаником Ричардом С. Фельгером) в 1985 году (который был провозглашен современной классикой), а основной словарь - в 2005 году, через тридцать лет после этого. Смерть Эдварда, но во многом основанная на работе, которую он и Роберто Эррера Маркос (он же Роберто Эррера Томсон) проделали. То, что сегодня известно об истории и культуре Сери, включая так называемую «групповую» структуру этой группы, является результатом работы, проделанной Мозерами и Эррера. Даже работы, которые не носят ни одного из их имен как авторов, например, статья в журнале Science о зимующих морских черепахах, книга о народе Сан-Эстебан и словарь 2005 года, а также большинство работ по языку и культуре сери за последние полвека) является частью их наследия.

Эдвард Мозер и Роберто Эррера Маркос за работой в конце 1950-х годов

Мозеры и Эррера также работали над переводом Нового Завета, который также был завершен в 1982 году, через несколько лет после смерти Эдварда.

Эдвард получил степень магистра лингвистики в Пенсильванском университете в 1966 году. Эдвард и Бекки провели много летних каникул (более двадцати для Эдварда, более сорока для Бекки) в Университете Северной Дакоты проводит курсы лингвистики в рамках программы Летнего института лингвистики.

Интерес Эдварда к благополучию людей сери и к их богатой культуре и истории не ослабевал вплоть до его внезапной и неожиданной смерти в 1976 году. Примерно в то же время в городе был построен проект строительства, спонсируемый мексиканским правительством. Haxöl Iihom проложил первые улицы, а улица перед домом Мозерса получила название Calle Eduardo Moser, имя, которое она носит и сегодня.

Библиография Эдварда В. Мозера.
  • Боуэн, Томас и Эдвард В. Мозер. 1968. Керамика Сери. Кива 33: 89-132.
  • Боуэн, Томас и Эдвард В. Мозер. 1970. Материальные и функциональные аспекты инструментальной музыки сери. Kiva 35: 178-200.
  • Боуэн, Томас и Эдвард В. Мозер. 1970. Сери головные уборы и головные уборы. The Kiva 35: 168-77.
  • Фелгер, Ричард С., Мэри Б. Мозер и Эдвард В. Мозер. 1980. Морские травы в индийской культуре Сери. Справочник по биологии морских водорослей: экосистемная перспектива, стр. 260–76. Нью-Йорк: Garland STPM Press.
  • Фелгер, Ричард С., Мэри Бек Мозер и Эдвард В. Мозер. 1981. Пустынная черепаха в культуре индейцев Сери. Совет по пустынным черепахам: Материалы симпозиума 1981 г. стр. 113–20.
  • Эррера Т., Роберто; Хесус Моралес и Хуан Топете. 1976. Зикс тревожно коохиит хапах куих чахо зикс куихмаа тах мос чаксоиха (El gigante llamado comelón y otras historyias). Мексика: Instituto Lingüístico de Verano. [Мозеры были редакторами, не включенными в список.]
  • Мозер, Эдвард В. 1961. Число в глаголах сери. Диссертация на степень магистра, Пенсильванский университет.
  • Мозер, Эдвард В. 1962. Два брата, которые ушли рассерженными: легенда Сери. Tlalocan 4: 157-60.
  • Moser, Edward W. 1963. Сери бэнды. Кива 28.3: 14-27. [Обновленная версия на испанском языке находится в сети: http://www.sil.org/americas/mexico/seri/A004-BandasSeris-SEI.pdf.]
  • Мозер, Эдвард В. 1968. Два мифа о Сери. Tlalocan 5: 364-67.
  • Moser, Edward W. 1996. Los seris. [Онлайн: http://www.sil.org/mexico/seri/A003i-People-SEI.htm ]
  • Мозер, Эдвард В. 1969. Cuaam coop (La tejedora de canastas). Мексика: Instituto Lingüístico de Verano.
  • Мозер, Эдвард В. и Мэри Б. Мозер. 1955. Abecedario seri. Мексика: Instituto Lingüístico de Verano.
  • Мозер, Эдвард В. и Мэри Б. Мозер. 1956. Los números en seri. Мексика: Instituto Lingüístico de Verano.
  • Мозер, Эдвард В. и Мэри Б. Мозер. 1961. Vocabulario seri: seri-castellano, castellano-seri. Мексика, Д.Ф.: Insituto Lingüístico de Verano.
  • Мозер, Эдвард В. и Мэри Б. Мозер. 1964. Hablemos español (Cocsar íitong quih cöscóza). Мексика: Instituto Lingüístico de Verano.
  • Мозер, Эдвард В. и Мэри Б. Мозер. 1965. Баланс согласных и гласных в слогах сери (хокан). Лингвистика 16: 50-67.
  • Мозер, Эдвард В. и Мэри Б. Мозер. 1976. Классы множественного образования существительных в сериях. Hokan Studies, ред. Маргарет Лэнгдон и Ширли Сильвер. Гаага: Мутон, 285–96.
  • Мозер, Эдвард В. и Ричард С. Уайт. 1968. Глиняные фигурки Сери. The Kiva 33: 133-54.
  • Мозер, Эдвард В. 1973 г. Сери плетеные изделия. Кива 38: 105-40.
  • Primera cartilla seri. 1963. Мексика: Instituto Lingüístico de Verano. [Всего было опубликовано четыре праймера, первое пробное издание в 1959 г.; они были переизданы в разное время; Мозерс были редакторами, не включенными в список.]
  • Ромеро, Чико и др. 1975. Zix ctám barríil hapáh cuitzaxö, zix quihmáa táax mos czáxöiha (El hombre llamado barril y otras historyias). Мексика: Instituto Lingüístico de Verano. [Мозерс были редакторами, не включенными в список.]
  • Ziix quih icaamx quih cmaa quiih quih Cristo quij itoon hant com cöoomjc ac; El nuevo Testamento en seri de Sonora. 1982. México, D.F. Лига дель Сембрадор.
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-18 08:28:06
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте