Die Sendung mit der Maus

редактировать
Die Sendung mit der Maus
Die Sendung mit der Maus Logo.svg
ЖанрДетское телевидение
Создано
Представлено
Композитор музыкальной темы
Страна происхожденияГермания
Язык (и) оригиналаНемецкий
№ серий2122+ (июль 2018 г.)
Производство
Продолжительность30 мин.
Производственная компанияWDR, RBB, SR, SWR
Выпуск
Исходная сетьDas Erste
Исходный выпуск7 марта 1971 (1971-03-07) -. настоящее время
Внешние ссылки
Веб-сайт

Die Sendung mit der Maus (Шоу с мышью) - детский сериал на немецком телевидении, названный «школой нации». Шоу впервые вышло в эфир 7 марта 1971 года. Первоначально оно называлось Lach- und Sachgeschichten für Fernsehanfänger («Смеющиеся и узнаваемые истории для начинающих на телевидении»), но вызывало споры, потому что закон Германии запрещал телевидение для детей младше шести лет. Первоначально учителя и специалисты по уходу за детьми осуждали эту программу как вредную для развития детей, но теперь ее приветствуют за ее способность передавать информацию детям. Шоу получило более 75 наград. Первая докторская диссертация по программе была написана в 1991 году. 7 марта 1999 года был запущен Интернет-сайт программы, который в первый день получил 2400 электронных писем и 4 миллиона просмотров.

Мышь в Германия Шоу под названием «Фестиваль Германии».
Содержание
  • 1 Формат
    • 1.1 Мышиные пятна
    • 1.2 Введение
    • 1.3 Анимационные интермедии
    • 1.4 Короткометражные обучающие фильмы
    • 1.5 Мультфильм
    • 1.6 Käpt'n Blaubär
    • 1.7 Shaun das Schaf
    • 1.8 Schnappi
  • 2 Награды
  • 3 Международные версии
  • 4 Выделение
  • 5 Ссылки
  • 6 Дополнительная литература
  • 7 Внешние ссылки
Формат

Программа предназначена для детей младшего возраста и имеет формат журнала с несколькими сегментами, некоторые юмористические, другие образовательные, представленные в простой и понятной форме. Многие из первых зрителей шоу теперь взрослые, чьи дети составляют второе поколение зрителей. Дети нередко смотрят программу вместе с родителями или дети перестают смотреть в возрасте 10 или 12 лет, а затем возвращаются в 18 лет. Немецкая газета Welt am Sonntag обнаружила, что хотя целевой возраст составлял от четырех до восьми, средний возраст зрителей составлял 39 лет.

Каждое шоу состоит из нескольких сегментов: Lachgeschichten исключительно для развлечения и Sachgeschichten («научно-популярные рассказы»), краткие обучающие материалы по различным темам, например, что нужно сделать перед взлетом самолета, как дырки попадают в швейцарский сыр или полосы в зубную пасту. Они перемежаются короткими мультфильмами с мышью, часто с одним или несколькими друзьями.

Мышиные пятна

  • Мышь оранжевая (с коричневыми ушами, руками и ногами). Для решения проблем он может вытягивать ноги сколько угодно, прыгать через скакалку с оторванным хвостом или вынимать инструменты из своего тела.
  • Слон синий (с желтыми ногтями на ногах) и меньше чем мышь. Его можно охарактеризовать как любопытный, очень сильный, непосредственный и верный. Когда он появляется на сцене, он громко трубит. Любит поспать или посмеяться, когда мышь сделала что-то не так. Он встречается во многих Мышиных Пятнах.
  • Утка желтого цвета (с оранжевыми клювом и лапами), меньше мыши, но больше слона, так что их относительные размеры прямо противоположны размерам их реальные аналоги. Утка капризная; всегда, когда он появляется на сцене, «на сцену выходит хаос». Мышиные пятна встречаются реже, чем слон.
Мышь, талисман шоу

Введение

Шоу начинается с музыкальной темы, неизменной с 1971 года и признанной всем населением Германии. Вступление состоит из нескольких тактов темы и немецкого закадрового текста, описывающего темы шоу на этой неделе. Затем закадровый голос повторяется на иностранном языке. Первоначально использовались турецкий, испанский и итальянский, чтобы включить детей иностранных гастарбайтеров (Gastarbeiter ), но теперь используются и другие языки. Иностранный язык меняется каждую неделю. По окончании музыкальной темы определяется иностранный язык.

Анимированные интерлюдии

Между сегментами шоу есть «мышиные пятна», нарисованные от руки мультфильмы продолжительностью от 30 до 100 секунд, в которых изображены оранжевая мышь и ее друзья, маленький синий слоник и желтая утка.. Ни один из персонажей не говорит. Скорее, звуковые эффекты и музыка составляют саундтрек, когда персонажи взаимодействуют и решают проблемы. Анимированные интерлюдии служат для разделения сегментов, предлагая юным зрителям возможность расслабиться, избегая сенсорной перегрузки из-за слишком быстрой последовательности входных данных.

Короткометражные обучающие фильмы

Идея образовательного короткометражки пришли от одного из создателей сериала, который заметил, что дети очень хорошо осведомлены о рекламе на телевидении. Они были очень хорошо сделаны с очень хорошими фотографиями, и ему пришла в голову идея снять «рекламу» реальности. Первая продукция ответила на вопрос: «Откуда берутся жесткие роллы?» В производственный офис приходит около 400 писем в неделю, и большая часть каждого шоу используется для таких функций, часто отвечая на вопросы зрителей. Сегменты охватывают такие темы, как:

Lufthansa Airbus A321 -100 D-AIRY «Фленсбург» с мышкой

В прилетела мягкая игрушка «Мышь» космическое пространство и был «гостем» на борту российской космической станции Мир, где выступал в образовательном сегменте. Позже мягкая игрушка была возвращена производителям на Земле.

В ряде образовательных сегментов также рассматривались сложные темы, такие как жизнь в Германии после Второй мировой войны, Чернобыльская ядерная катастрофа и смерть. Мы стараемся объяснять вещи так, чтобы они были понятны маленьким детям. Для объяснения понятий используются аналогии, и часто для иллюстрации используются предметы повседневного обихода, уже известные большинству детей. Например, фрагмент Битва при Тевтобургском лесу был создан с использованием фигур Playmobil для представления трех римских легионов, всего 16 500 солдат. Желая передать, насколько велика была сила, программа закупила 16 500 игрушечных фигурок Playmobil и одела их как римских солдат, выстроив их в ряды, как они выглядели бы в реальной жизни. Колонны игрушечных солдатиков поднялись на 200 метров. Эти игрушечные римские легионы сейчас размещены в трех музеях в разных частях Германии.

В одном из сегментов Интернета показаны курьеры, бегающие по коридорам большого здания и доставляющие сообщения в конвертах (пакеты данных ) от пользователя к серверам и обратно. Коридоры представляют собой линии передачи данных, а офисы - это хосты Интернета. Всего за восемь минут программа точно описывает, как работает Интернет, достаточно простым для понимания детьми образом. В случае изделий, производимых промышленным способом, каждый этап показан очень подробно, поэтому можно действительно увидеть, как, например, кусок металла формируется с помощью инструмента. Если что-то происходит слишком быстро для невооруженного глаза, это показано в замедленной съемке. После каждого шага обычно кратко повторяются предыдущие шаги, включая новый, чтобы помочь детям вспомнить то, что они уже видели. Понятия, которые вообще не видны, объясняются с помощью некоторой формы аналогичного изображения.

Соответственно, язык, используемый в повествовании, остается очень простым. Сегменты обычно озвучиваются голосом за кадром. Предложения короткие. «Громкие слова» не используются, а сложные концепции разбираются и описываются во время показа на камеру. Это сделано для того, чтобы освободить детей от более абстрактных понятий и приемов языка, тем самым давая их уму пространство для понимания объясненных понятий, вместо того, чтобы бороться с пониманием языка объяснения. Тем не менее, короткометражные обучающие фильмы представляют собой настолько эффективную презентацию своей тематики, что некоторые из них используются в качестве учебных пособий в университетах и ​​колледжах.

Мультфильм

В каждом шоу также есть хотя бы один мультфильм. Некоторые из них являются старой классикой, например, приключения Зденека Милера Крот или более новые мультфильмы, например Чарли и Лола.

Кэпт'н Блаубер

В заключительной части каждого спектакля Кэпт'н Блаубер (капитан Синяя Медведица) рассказывает своим розовым, зеленым и желтым внукам историю про петуха и быка, в которой его внуки всегда сомневаются. быть правдой. Его матросский боковой удар, Hein Blöd (Hein Stupid), крыса, был создан как шут, устройство, которое позволяет его персонажу свободно выражать то, что другие персонажи не могут. Персонажи Кэпт'на Блаубера, его внуков и Хайна Блёда были созданы Вальтером Моерсом и стали популярными благодаря книге Моерса 13 ⁄ 2 жизней капитана Синяя Медведица и появление Блаубера на Die Sendung mit der Maus. Käpt'n Blaubär озвучивает старый немецкий актер Вольфганг Фельц, с глубоким тембром и акцентом нижненемецкого, распространенного в прибрежных районах. площадь Германии. Сцены на борту корабля Блаубера сняты с использованием кукол в стиле, а его рассказы - это короткие анимационные фильмы.

Shaun das Schaf

Käpt'n Blaubär иногда заменяется или дополняется анимацией stop-action, Shaun the Sheep ("Shaun das Шаф "), а в одном из эпизодов сериала" Мышь "было показано посещение Aardman Animations, где показано, как продюсируется Шон. Этот короткометражный образовательный фильм, разбитый на сегменты из-за его сложности и длины, показал различные этапы производства и объем работы, необходимой для создания одного эпизода Шона. Эпизод с Шоном, увиденный в производстве, был затем показан в законченном виде в конце этого Мыша.

Шнаппи

В одном из эпизодов маленький крокодил по имени Шнаппи (Снэппи) поет о своей жизни в Египте на берегу Нила. Песня стала вирусной в Германии и стала хитом в других странах.

Награды

Die Sendung mit der Maus и его создатели продолжают получать высокие оценки как телевизионных критиков, так и экспертов в области педагогики. Наиболее заметными из примерно 75 наград, полученных шоу и его создателями, являются:

Международные версии

Сегодня программа представлена ​​почти в 100 странах.

В странах за пределами Германии, где есть Дублированная на английском версия шоу Die Sendung mit der Maus выходит в эфир под названием Mouse TV . Программа сохраняет большую часть своего исходного формата, но диалоги и повествование переведены на английский язык. версия была создана в A ustralia и транслировался в США как часть сериала Nickelodeon Pinwheel, на Astro TVIQ в Малайзия и Бруней, ABC TV в Австралии, Televisi Republik Indonesia из Индонезии, Kuwait Television в Объединенных Арабских Эмиратах и Государство Палестина, TVE1, TVE2, TV3 и Клан TVE в Испании, Rai 1 в Италии Thai PBS в Таиланде и TV Cultura в Glub Glub в Бразилии

Чтобы побудить французских детей изучать немецкий язык и наоборот, программа началась выходит в эфир на франко-немецком телеканале arte утром в воскресенье, начиная с октября 2005 года. В Германии шоу дублируется на французский язык, и в каждой стране субтитры появляются на местном языке. По-французски программа называется La souris souriante (Улыбающаяся мышь). В Боливии и Сальвадоре шоу транслировалось на испанском языке как El cajón de los juguetes (Коробка с игрушками).

В Японии часть короткометражных фильмов транслировалась NHK ETV как Дайсуки! Маусу (だ い す き! マ ウ ス ) в рамках двусторонней программы обмена «Германия в Японии 2005/2006» между WDR и NHK.

Дополнительный доход

Die Sendung mit dem Elefanten (Шоу со слоном) - это дополнительный доход, нацеленный на дошкольников детей, начатый в 2007 году и состоящий в основном из рассказов, песен и игр.

Ссылки
Дополнительная литература
  • Софи фон Ленте, Das Mausbuch - Die besten Lach- und Sachgeschichten der «Sendung mit der Maus». Verlag Zabert Sandmann GmbH, Мюнхен (2000) Первое издание. ISBN 3-932023-61-7 (на немецком языке)
  • Frag doch mal... die Maus! Die meistgestellten Fragen an die Maus. cbj, Мюнхен (2005) ISBN 978-3-570-13094-0 (на немецком языке)
  • Кристоф Биманн, Christophs Experimente Weltbild GmbH, Аугсбург. ISBN 978-3-8289-6116-6 (на немецком)
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-17 05:21:53
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте