Die Feuerzangenbowle

редактировать
Die Feuerzangenbowle:. Eine Lausbüberei in der Kleinstadt
FZB2002cover.jpg Обложка издания 2002 года
АвторГенрих Шпёрль
СтранаГермания
ЯзыкНемецкий
ИздательDroste Verlag
Дата публикации1933
Тип носителяПечать (Твердая обложка )
Страницы264

Die Feuerzangenbowle (Чаша для огненных щипцов, Чаша для пунша) - это немецкий роман, позже адаптировали для нескольких фильмов, в которых рассказывается история известного писателя, который учился под прикрытием в маленьком городке гимназии после того, как его друзья сказали ему, что он пропустил лучшую часть своего взросления, будучи получил домашнее образование. История в книге происходит во время Веймарской республики в Германии. Роман Генриха Шпёрля был опубликован в 1933 и был адаптирован к фильму три раз. Наиболее заметной экранизацией материала является одноименный фильм 1944 года режиссера Гельмута Вайса. Эта классическая немецкая комедия была одним из последних крупных кинопроизводств в Германии перед концом нацистской эры и приобрела культовый статус в немецких университетах с 1980-х годов.

Содержание
  • 1 Авторство
  • 2 Краткое содержание сюжета
  • 3 Персонажи
    • 3.1 Ханс Пфайффер
    • 3.2 Учителя
    • 3.3 Женщины
  • 4 Адаптации
  • 5 Примечания и ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Авторство

Die Feuerzangenbowle: Eine Lausbüberei in der Kleinstadt было написано Генрихом Шпёрлем. Роман заимствует идеи из книги «Der Besuch im Karzer» Эрнста Экштейна (опубликовано 1875 ) и частично вдохновлен личными рассказами о школьных годах Шпёрла, а также розыгрышах его сына в школе. Первое издание вышло в 1933 г.

12 марта 2010 года Landgericht Hamburg (окружной суд) постановил, что Ханс Рейманн не является соавтором романа. Тот факт, что Шпёрл разделил свои гонорары с Рейманном, никоим образом не может рассматриваться как доказательство соавторства. Суд постановил, что договор о публикации романа, подписанный только Шпёрлом, ясно указывает на его исключительное авторство.

Краткое содержание сюжета

В названии говорится о ударе Feuerzangenbowle, нанесенном группой джентльменов в начальной сцене. Пока они обмениваются ностальгическими историями о своих школьных годах, успешный молодой писатель доктор Йоханнес Пфайффер понимает, что он что-то упустил, потому что его учили дома и никогда не посещали школу. Он решает восполнить это, выдавая себя за ученика средней школы маленького городка. В школе он быстро приобретает репутацию шутника. Вместе со своими одноклассниками он мучает своих профессоров Крея, Бёммеля и директора Кнауэра подростковой шалостью. Его подруга Марион безуспешно пытается убедить его отказаться от своей глупой шарады. В конце концов, он влюбляется в дочь директора и раскрывает свою личность после того, как спровоцировал учителей исключить его из школы.

Персонажи

Ганс Пфайффер

Др. Йоханнес Пфайффер - опытный драматург из Берлина, который никогда не ходил в обычную школу, так как получил домашнее образование. Ностальгические воспоминания его друзей об их школьных годах убеждают его, что он что-то упустил, и он решает под прикрытием учиться в гимназии в вымышленном городке Бабенберг. Он представляется как Ганс Пфайффер «с тремя F - одно до и два после ei» и быстро привыкает разыгрывать тщательно продуманные розыгрыши своих учителей.

Учителя

Учителя в рассказе - стереотипные пародии на разные стили обучения. Профессора Бёммель и Крей представляют либеральный и консервативный стили преподавания соответственно, но ни одному из них не удалось завоевать уважение студентов. Преувеличенные индивидуальные причуды учителей и особенно их диалекты сделали их легкой мишенью для подражания и насмешек со стороны учеников. Некоторые получили прозвища за свою внешность. Директор школы Кнауэр, например, известен среди учеников как «Зевс », а профессор Крей - как «Шнауц» (усы ). Учитель Бретт из фильма 1944 года, который представляет авторитарный стиль, популярный в то время, в книге не фигурирует.

Женщины

Две женщины играют центральные роли. в рассказе и жизни Пфайффера. Возлюбленная Пфайффера Марион - современная и уверенная в себе «девушка из большого города». Она едет в Бабенберг, чтобы попытаться убедить Пфайффера в глупости его действий и вернуть его в Берлин. Пфайффер отказывается, и она угрожает взорвать его прикрытие. Это делает ее плохой девочкой в ​​истории в соответствии с идеологиями того времени, осуждающими эмансипированных и грешных женщин, таких как Марион. В конце концов, она теряет Пфайффера, когда он влюбляется в невинную блондинку Еву, дочь директора Кнауэра, которая олицетворяет идеальный образ настоящей «соседской девушки ».

Адаптации

По роману было снято три фильма:

Театр:

  • Дюссельдорф-Билк, 2004
  • Coburger Landestheater, 2006

Мюзикл:

  • Ной-Изенбург, 2004
Примечания и ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-17 05:18:10
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте