Русский язык использует фонетическую транскрипцию для Кириллизация его многочисленных заимствований из французского. В некоторой степени используются особенности кириллицы иотации для представления французских передних округлых гласных и этимологически смягченных согласных.
В приведенной ниже таблице символ either представляет либо «смягченный» согласный, либо приближенный / j /. Когда это применимо, смягченный согласный может быть обозначен в транскрипции либо следующей iotified гласной, либо ⟨ь ⟩.
Французская | Русская. транскрипция | Примеры | Комментарии | |
---|---|---|---|---|
фонема (s) | графема (s) | |||
[b] | b | б | bateau-lavoir - бато-лавуар | |
[ʃ] | ch | ш | Charles - Шарль | |
[d] | d | д | Бордо - Бордо | |
[f] | f, ph | ф | Фуко - Фуко | |
[ɡ] | g, gu | г | Гийом - Гийом | |
[ ɲ] | gn | н ь | Булонь - Булонь | |
– | h | – | Humanité - Юманите | |
г | Хьюго - Гюго. Гавр - Гавр | часто в случае ч аспира | ||
[ʒ] | j, g (e) | ж | Жан - Жан | |
[k] | c, qu, k | к | Камю - Камю | |
[l] | l | л ь | Гилберт - Жильбер | перед согласным или в конце слова |
л | Лувр - Лувр | перед гласными | ||
[lj] | li | л ь | Монпелье - Монпелье. Камилла - Камиль | |
[m] | m | м | monde - монд | |
[n] | n | н | Рона - Рона | |
[ŋ] | нг | нг | ||
[p] | p | п | Пьер - Пьер | |
[ʁ] | r | р | Ренуар - Ренуар | |
[s] | s, ç, c | с | Руссо - Руссо | |
[sj] | ti | с ь | Libération - Либерасьон | |
[t] | t | т | pointe - пуэнт | |
[v] | v | в | Верлен - Верлен | |
[w] | w | в | Гвенаэль - Гвенаэль | иногда транслитерированный с ⟨у ⟩ в заимствованных словах из английского |
[ks provided. [kz]. [gz] | x | кс. кз. гз | Xavier - Ксавье. Сент-Экзюпери - Сент-Экзюпери. | согласно произношению ⟨x⟩ |
[j] | y, i, il (l) | й | yeuse - йёз. Bayard - Байяр. Гийом - Гийом | после гласной или слова - первоначально |
ь | Лавуазье - Лавуазье | после согласной | ||
il (l) | ль | Марсель - Марсель | замороженная форма | |
[z] | z, s | з | Вьерзон - Вьерзон |
Двойные французские согласные остаются удвоенными в русской транскрипции: Руссо - Руссо. Тихие согласные (распространены во французском языке) обычно не транскрибируются, за исключением тех случаев, когда они существуют в поверхностной форме из-за связи.
Французский | Русский. транскрипция | Примеры | Комментарии | |
---|---|---|---|---|
фонема (s) | графема (s) | |||
[a], [ɑ] | a, â | а | Чарльз - Шарль | |
[e], [ɛ] | é, è, ê, ai, e | е | Рене - Рене | |
э | Эдмонд - Эдмон. Citroën - Ситроэн | в начале слова после гласной или редко для [ɛ] в конце слова | ||
[ø], [œ] | eu, œ, œu | ё | Вильдьё | ⟨ё ⟩ обычно упрощается до generallyе⟩ в русском языке |
э | Эжен - Эжен. Маэ - Маэ | в начало слова или после гласной | ||
[ə], - | e | – | Charles - Шарль | e muet |
е | De Gaulle - Де Голль | только в тех случаях, когда [ə] стоит обычно произносится, например, le, de, que, rebelle и т. д. | ||
[i] | i, y | и | Village - Виляж | |
[o], [ɔ] | o, au, ô | o | Рона - Рона | |
[wa] | oi | уа | Труа - Труа | |
[u], [w] | ou | у | Лувр - Лувр | |
[y], [ɥ ] | u | ю | L'Humanité - Юманите | |
[ɑ̃] | an, am, en, em | ан, ам | Амбруаз - Амбруаз. Occidental - Оксиданталь | носовые гласные записываются как соответствующая устная гласная, за которой следует / n / (или / m / before / m, b, p /) |
[ɛ̃] | in, en, ain | ен, ем, эн, эм | Saintes - Сент. Ain - Эн | |
[ɔ̃] | on, om | он, ом | Конт - Конт | |
[œ̃] | un | ен, ем, эн, эм | Верден - Верден | |
[wɛ̃] | oin | уэн | pointe - пуэнт |
Наконец, смягченные согласные изменяют следующие гласные:
жесткая Русская гласная | смягчение | Примеры | Комментарии | |
---|---|---|---|---|
После гласной или ⟨й⟩ | После согласной или ⟨ь⟩ | |||
ʲа | я | коньяк - коньяк. Баярд - Байяр | ||
ʲе; ʲё | ие, йе; йё | ье; ьё | trieur - триер. Cahiers du cinéma - Кайе дю синема. Richelieu - Ришелье | |
э | ⟨э⟩ никогда не следует за смягченным согласным | |||
ʲи | йи | ьи | Тилли - Тийи | |
ʲо | йо | ьо | Шильон - Шильон | |
ʲу | ю | |||
ʲю | йю | ью | ||
ʲ | перед согласным или в конце слова смягчение пишется с ⟨ь⟩ |
Ни ⟨й⟩, ни ⟨ь ⟩ Удваиваются.