Compert Con Culainn

редактировать
Compert Con Culainn
«Концепция Cú Chulainn»
Также известен какFeis Тиге Бекфхолтайг (2-е издание); Gineamain Chonculainn
ЯзыкДревний и среднеирландский
Рукопись (-ы)Редакция I: LU, RIA 23 N 10, D IV 2, BL Egerton 1782, BL Egerton 88, TCD MS 1363, NLI Phillipps G 7, TCD MS 1287. Recension II: Egerton 1782 и D IV 2.
PersonagesCú Chulainn (Sétanta), Conchobor, Deichtine, Lug

Compert Con Culainn (английский: The Conception of Cú Chulainn ) - это раннесредневековое ирландское повествование о зачатии и рождении героя Cú Chulainn. Являясь частью Ольстерского цикла из ирландской мифологии, он сохранился в двух основных версиях.

Содержание
  • 1 Рукописи
  • 2 Резюме
  • 3 Примечания
  • 4 Источники
    • 4.1 Издания и переводы
    • 4.2 Ссылки
    • 4.3 Дополнительная литература
Рукописи

Сказка существует в двух основных редакциях. Самым ранним свидетелем первой версии является Lebor na hUidre (LU), составленный в XII веке. Главный писец (M) отвечал за запись основного текста, в то время как более поздний редактор (H) стер окончание, чтобы освободить место для своего собственного продолжения со времени рождения Ку Чулина. Согласно записям Х., текст был включен в Cín Dromma Snechtai, рукопись 8-го века, ныне утерянную. Дальнейшие копии редакции I сохранились в шести рукописях 15-го и 16-го веков, все они так или иначе связаны с Коннахтом.

Вторая редакция сохранилась в Эгертоне 1782 и D IV 2, где они сразу же следуют за первый. Эта редакция также называется Feis Tige Becfholtaig «Праздник (или: ночевка в) доме Бекфхолтаха» в D IV 2.

  • Cín Dromma Snechtai (утерян)
  • Дублин, Королевский Ирландская академия, Lebor na hUidre (23 E 25): p 128a-b (+ H). Конец отсутствует.
  • Дублин, Ирландская королевская академия, 23 N 10 : стр. 62–63.
  • Дублин, Ирландская королевская академия, D IV 2 (Stowe 992) : f 46rb-47vb. Обе версии.
  • Лондон, Британская библиотека, Эгертон 1782 : f 78v-80r. Обе версии.
  • Лондон, Британская библиотека, Эгертон 88 : f 12vb-13rb. Под названием Gineamain Chonculainn.
  • Dublin, Trinity College Dublin, MS 1363 (olim H 4.22): IV, pp. 46–47.
  • Dublin, Национальная библиотека Ирландии, (Phillipps) G 7 : col. 7-9.
  • См.: Дублин, Тринити-колледж, Дублин, MS 1287 (olim H 1.13), стр. 342 и сл.
Краткое содержание

В самой ранней версии Compert Chon Culainn, мать Cú Chulainn Deichtine является дочерью и возницей Conchobar mac Nessa, царя Ольстера, и сопровождает его, когда он и знать Ольстера охотятся на стаю волшебных птиц. Падает снег, и ольстерцы ищут убежище, находя дом, где их ждут. У жены хозяина начались схватки, а Дейхтин помогает при рождении мальчика. Кобыла рожает сразу двух жеребцов. На следующее утро ольстерцы оказываются в Бруг-на-Бойнде (курган эпохи неолита в Ньюгрейндж ). Дом и его обитатели исчезли, а ребенок и жеребята остались. Дейхтин забирает мальчика домой и воспитывает его до раннего детства, но он заболевает и умирает. Бог Луг является ей и говорит, что он был их хозяином в ту ночь, и что он положил в ее утробу своего ребенка, которого следует назвать Сетантой. Ее беременность - это скандал, поскольку она обручена с Суалтамом маком Ройхом, а ольстерцы подозревают Конхобара в том, что он отец, поэтому она делает аборт и ложится в постель своего мужа «целиком девственницей». Затем она зачинает сына, которого называет Сетантой. Это было интерпретировано как тройное зачатие, выделяющее ребенка как особенного человека.

В более поздней и более известной версии Compert Con Culainn Дейхтин - сестра Конхобара и исчезает из Emain Маха, столица Ольстера. Как и в предыдущей версии, ольстерцы отправляются на охоту на стаю волшебных птиц, их настигает снежная буря и ищут убежища в соседнем доме. Их хозяин - Луг, но на этот раз его жена, родившая в ту ночь сына, - сама Дейхтин. Ребенка зовут Сетанта.

Дворяне Ольстера спорят о том, кто из них должен быть его приемным отцом, пока мудрый Моранн не решит, что его должны воспитывать некоторые из них: сам Конхобар; Сенча мак Аилелла, который научит его рассудительности и красноречию; богатый Блай Брюгу, который будет защищать и обеспечивать его; благородный воин Фергус мак Ройх, который позаботится о нем и научит защищать слабых; поэт Амергин, который будет его воспитывать, и его жена Финдчоем, которая будет его нянчить. Он воспитывается в доме Амергина и Финдчоума на равнине Мюртхемн в современном графстве Лаут, вместе с их сыном Коналлом Чернахом.

Примечания
Источники

Издания и переводы

  • Hamel, AG van (ред.). Compert Con Culainn и другие рассказы. MMIS 3. Дублин, 1933 г. (перепечатано в 1978 г.). С. 1–8. По материалам Lebor na hUidre. Издание доступно в CELT.
  • Виндиш, Эрнст (изд. И тр.). «Die Geburt Cuchulainn's». Irische Texte mit Wörterbuch I. Leipzig 1880. С. 134–45. LU and Egerton 1782. Исправления опубликованы в Revue Celtique 5: p. 237.
  • Турнисен, Рудольф (изд. И тр.). «[VII] Compert ConCulainn nach der Handschrift von Druim Snechta». и «[VIII] Compert ConCulaind nach D. 4. 2.» В Zu irischen Handschriften und Literaturdenkmälern. Berlin, 1912. pp. 31–41 (LU, Egerton 88, 23 N 10 и H 4.22) и 41–8 (первая версия D IV 2).
  • Meyer, Kuno (ed. And tr.). «Фейс Тиге Бекфолтайг». Zeitschrift für celtische Philologie 5 (1905): 500-4. Вторая версия D IV 2.
  • Халл, Вернам. «Версия Compert Con Culainn в MS. Филипс Джи 7. ” Zeitschrift für celtische Philologie 24 (1954): стр. 128–31. Филипс Г. 7.
  • Неттлау, Макс (ред.). Revue Celtique 10: 457. H 4.22.
  • Халл, Элеонора (тр.). «Рождение Кухулина». Сага о Кухуллине. 15-20. Адаптировано из перевода Дуво (французский). PDF-файл доступен в Google Книгах (только для США).
  • Ганц, Джеффри (тр.). «Рождение Ку Чулайнда». Ранние ирландские мифы и саги. 1981 (сборник 1983 г.). С. 130–2.
  • Кинселла, Томас (тр.). Тайн. Дублин: Дольмен, 1969.
  • Кросс, Т.П. и C.H. Slover (ред.). Древние ирландские сказки. New York, 1936. 134-6.
  • Thurneysen, Rudolf (tr.). «Setantas Geburt.» Sagen aus dem alten Irland. Берлин, 1901. 6. –6.
  • Duvau, Louis (tr.). «La légende de la concept de Cchulainn». Revue Celtique 9 (1888) : 1-13.
  • Duvau, Louis (tr.). L'Épopée celtique en Irlande. Стр. 22–33 [A].
  • Duvau, Louis (tr.). L 'Épopée celtique en Irlande, pp. 33–38 [B].
  • Guyonvarc'h, Christian-J. (Tr.). "La Conception de Cuchulainn." Ogam 17 (1965): pp. 363 –91. Версия 1 (LU, Egerton 1782) и версия 2 (Egerton 1782, D ​​IV 2), сопровождаемые комментарием Ф. Ле Ру, стр. 393–410.
  • Even, Arzel (tr. "La Conception de Cuchulainn". Ogam 4 (1952): pp. 273–6. Egerton 1782, версия 2.
  • Эвен, Арзель (тр.) «La Conception de Cuchulainn, selon le Libur Dromma Snechta». Ogam 5 (1953): pp. 313–4.

Ссылки

  • Ó Concheanainn, Tomás. «Текстовая традиция Compert Con Culainn». Celtica 21 (1990): 441-55.
  • MS Omit
  • Scéla

Дополнительная литература

  • Hollo, Kaarina. «Cú Chulainn and Síd Truim». Эриу 49 (1998): стр. 13–22.
  • Циммер, Генрих. «Keltische Studien V. Über den compilatorischen charakter der irischen sagentexte im sogenannten Lebor na hUidre.i. Compert Conculaind.. » Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung 28 (1887): стр. 419–26.
Последняя правка сделана 2021-05-15 08:09:38
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте