Биласпури | |
---|---|
Калури | |
𑚠𑚮𑚥𑚭𑚨𑚞𑚱𑚤𑚯, बिलासपूरी,. 𑚊𑚩𑚥𑚱𑚤𑚯, कहलूरी | |
Биласпури и Калури, написанные на языке такри | |
Родной для | Индия |
Регион | Район Биласпур, Химачал-Прадеш |
Носители языка | (295000, 1991 г.) |
Языковая семья | индоевропейская |
Система письма | Деванагари, Такри |
Коды языков | |
ISO 639-3 | kfs |
Glottolog | bila1253 |
Bilaspuri (Takri : 𑚠𑚮𑚥𑚭𑚨𑚞𑚱𑚤𑚯) или Kahluri (Takri : 𑚊𑚩𑚥𑚱𑚤𑚯) - это язык, на котором говорят в северных Индия, преимущественно в районе Биласпур в Химачал-Прадеш и в районе Рупнагар штата Пенджаб. Он связан с людьми из бывшего княжеского государства Биласпур на холмах Пенджаба.
Биласпури классифицируется как одна из разновидностей языковой группы западный пахари. Однако Биласпури числится в переписи как пенджаби. Согласно переписи населения 2011 года, говорящих на панджаби биласпури / калури - 295 805 человек.
Диалект холмистой части района Хошиарпур также известен как пахани (Такри : 𑚞𑚩𑚭𑚪𑚯).
Ниже приведены пять диалектов биласпури:
Диалекты калури настолько близки, что их можно назвать одним диалектом кахлури или биласпури. 82>
Родной алфавит языка - Такри.
Викисловарь имеет категорию на биласпурском языке𑚊𑚩𑚥𑚱𑚤𑚯 (𑚠𑚮𑚥𑚭𑚨𑚞𑚱𑚤𑚯) | कहलूरी (बिलासपूरी) | Транслитерация (римский ITRANS) | Эквивалентная идиома в английском языке |
---|---|---|---|
𑚏𑚥𑚯 𑚝𑚯𑚫 𑚈𑚆 𑚀𑚞𑚱𑚫 𑚙𑚲 𑚟𑚮𑚔𑚲𑚢𑚱𑚫𑚩 𑚌𑚴𑚖𑚲𑚣𑚭𑚫𑚤𑚲 | चली नीं ओए अप्पूं ते फिट्टेमूंह गोड्डेयांरे | chalI nIM oe appUM te phiTTemUMha goDDeyAMre | Плохой рабочий ссорится со своими инструментами. |
𑚑𑚠𑚤𑚲 𑚤𑚭 𑚞𑚙𑚶𑚚𑚤 𑚊𑚶𑚦𑚭𑚥𑚮𑚣𑚭 | जबरे रा पत्थर क्वालिया | джабаре ра паттхара квАлийА | Сильно прав. |
𑚀𑚞𑚘𑚯𑚣𑚲𑚫 𑚟𑚱𑚔𑚯𑚣𑚲𑚫 𑚝𑚲𑚩𑚤𑚭 | अपणीयें फूटीयें नेहरा | АПАНИЕМ ФУТИЕМ НЕХАР | Только владелец обуви знает, где защемляет обувь. |
𑚀𑚞𑚘𑚭 𑚨𑚳 𑚀𑚞𑚘𑚭, 𑚞𑚤𑚭𑚣𑚭 𑚨𑚳 𑚞𑚤𑚭𑚣𑚭 | अपणा से अपणा, पराया से पराया | apaNA se apaNA, parAyA se parAyA | Кровь гуще воды. |
𑚜𑚲𑚥𑚭 𑚁𑚃 𑚑𑚭𑚫𑚛𑚭 𑚞𑚤 𑚠𑚲𑚥𑚭 𑚝𑚃𑚫 𑚉𑚫𑚛𑚭 | धेला आई जांदा पर बेला नईं औंदा | dhelA AI jAMdA para belA naIM auMdA | потерянное время уже не вернуть |
𑚜𑚭𑚝𑚭𑚤𑚲 𑚸𑚲𑚙 𑚞𑚤𑚭𑚥𑚭 𑚙𑚲 𑚝𑚑𑚤𑚯 𑚁𑚃 𑚑𑚭𑚫𑚛𑚲 / 𑚑𑚮𑚝𑚲𑚫 𑚤𑚵𑚫𑚛𑚲𑚣𑚭𑚫 𑚑𑚭𑚘𑚭 𑚙𑚮𑚝𑚲 𑚢𑚤𑚱𑚤𑚲𑚣𑚭𑚫 𑚤𑚯 𑚃 𑚸𑚠𑚤 𑚥𑚶𑚣𑚭𑚅𑚘𑚯 | धानारे खेत पराला ते नजरी आई जांदे / जिनें रौंदेयां जाणा तिने मरूरेयां री ल्याऊणी | dhAnAre kheta parAlA te najarI AI jAMde / jineM rauMdeyAM jANA tine marUreyAM rI I khabara lyAUNI | Грядущие события заранее отбрасывают свои тени. |
𑚩𑚲𑚥 𑚠𑚲𑚠𑚲 𑚩𑚲𑚥 𑚢𑚲𑚤𑚭 𑚀𑚫𑚌𑚘 𑚙𑚲𑚤𑚯 𑚛𑚲𑚩𑚥𑚷 | हेल बेबे हेल मेरा अंगण तेरी देहळ | hela bebe hela merA aMgaNa terI dehaLa | Тратить время на бездельничанье. |
𑚠𑚩𑚰𑚆 𑚏𑚑𑚶𑚑𑚲-𑚏𑚭𑚤𑚲𑚫 𑚝𑚯𑚫 𑚈𑚫𑚌𑚯 𑚙𑚭𑚫 𑚌𑚥𑚶𑚥𑚲𑚫 𑚛𑚲𑚸𑚲𑚣𑚭𑚫 𑚁𑚤𑚛𑚯 | बहुए चज्जे-चारें नीं ओंगी आरदी | bahue chajje-chAreM НИМ ОМГИ ТАМ галлем декейам Аради | Если некомпетентен в делах, почему бы не похвалиться на словах? |
𑚜𑚯𑚆 𑚜𑚢𑚭𑚊𑚪𑚭 𑚊𑚝𑚶𑚝 𑚊𑚤 𑚠𑚩𑚰𑚆 | धीए धमाकड़ा कन्न कर बहुए | дхиэ дхамака.ДА канна кара бахуэ | Говорить с кем-то, но иметь значение для кого-то другого. |
𑚑𑚮𑚨𑚤𑚲 𑚀𑚙𑚶𑚚𑚲 𑚥𑚴𑚃 𑚙𑚮𑚨𑚤𑚭 𑚨𑚠 𑚊𑚴𑚃 | जिसरे अत्थे लोई तिसरा सब कोई | jisare athe loI tisarA saba koI | Тот, кто может вознаграждать, может завоевывать сердца |
𑚸𑚶𑚦𑚭𑚑𑚲𑚤𑚭 𑚌𑚶𑚦𑚭 '𑚢𑚮𑚖𑚊 | ख्वाजेरा ग्वाऽ मिडक | khvAjerA gvA.a miDaka | Птицы одного пера стекаются вместе |
𑚠𑚲𑚛𑚲 𑚁𑚃 𑚑𑚫𑚌 𑚙𑚭𑚫 𑚠𑚮𑚝 𑚊𑚰𑚪𑚮𑚣𑚲 𑚤𑚲 𑚊𑚝𑚶𑚝 | बेदे आई जंग तां बिन कुड़िये रे कन्न | बेदे आई जंग तां बिन कुड़िये रे कन्न |
Язык обычно называется пахари или Химачали. Некоторые ораторы могут даже назвать это диалектом догри. Язык не имеет официального статуса и признан диалектом пенджаби, даже если доказано обратное. До обретения независимости существовали определенные учреждения, пользующиеся патронатом государства для публикации в Калури. Все эти учреждения сегодня лежат в руинах после обретения независимости в пользу хинди. Поскольку нет института, который преподает этот язык, язык / диалект находится под угрозой из-за доминирования других признанных языков, таких как стандартный пенджаби или хинди.
Требование о включении «пахари (Химачали)» в восьмой список Конституции, который должен представлять несколько языков пахари штата Химачал-Прадеш, было сделано в 2010 году Видхан Сабха штата.. С тех пор в этом вопросе не было никакого позитивного прогресса, даже когда небольшие организации берутся за спасение языка и требуют его. Из-за политического интереса в настоящее время этот язык записан как диалект пенджаби, что было сделано на основании заключения, сделанного Г.А. Грирсон, который назвал Калури «грубой» версией пенджабского языка. С тех пор лингвисты изменили этот вывод и установили, что он намного ближе к другим диалектам западного пахари.