Газета 1913 г. реклама | |
Значение | Для обучения лучше увидеть что-то, чем его описать |
---|---|
Исходная форма | "A Тысячи слов оставляют не такое глубокое впечатление, как одно дело ». |
Создано | Генриком I. bsen |
"Картинка стоит тысячи слов"- это английский язык пословица, означающая сложность а иногда несколько идей могут быть переданы с помощью одного неподвижного изображения, которое передает его значение или суть более эффективно, чем простое словесное описание.
Генрик Ибсен первым сказал: «Тысяча слов оставляют не такое глубокое впечатление, как одно дело». После его смерти в 1906 году эта цитата была перефразирована и перефразирована в то, что мы знаем сейчас. В марте 1911 года Сиракузский рекламный мужской клуб провел банкет, посвященный журналистике и рекламе. В статье на The Post-Standard, посвященной этому событию, автор процитировал слова: «Используйте картинку. Это стоит тысячи слов».
Подобная фраза, «Один взгляд стоит тысячи слов», появляется в газетной рекламе Piqua Auto Supply House в 1913 году в Пике, штат Огайо..
Раннее использование этой фразы встречается в Газета 1918 года реклама San Antonio Light, в которой говорится:
Один из величайших редакторов нации говорит:.
Одна фотография стоит тысячи слов. Иллюстрированный журнал San Antonio Light война. иллюстрирует истинность приведенного выше утверждения - судя по теплому.
приему, полученному читателями Sunday Light.
Современное использование этой фразы обычно приписывается Фреду Р. Барнарду.. Барнард написал эту фразу в рекламном отраслевом журнале Printers 'Ink, продвигая использование изображений в рекламе, размещаемой на бортах трамваев. В номере от 8 декабря 1921 года появилась реклама под названием «Один взгляд стоит тысячи слов». Другая реклама Барнарда появляется в номере от 10 марта 1927 года с фразой «Одна картинка стоит десять тысяч слов», где она обозначена как китайская пословица. В Домашней книге пословиц, изречений и знакомых фраз 1949 года Барнарда цитирует слова, которые он назвал «китайской пословицей, чтобы люди восприняли ее всерьез». Тем не менее, эта пословица вскоре стала широко приписана Конфуцию. Фактическое китайское выражение «Услышать что-то сто раз не лучше, чем увидеть это один раз» (百 闻 不 如 一 见, p bǎi wén bù rú yī jiàn) иногда вводится как эквивалент, как Вт «Один показ стоит сотни высказываний». Это было опубликовано еще в 1966 году в книге по инженерному дизайну, в которой обсуждались вопросы убеждения и продажи.
Несмотря на это современное происхождение популярной фразы, это мнение выражалось и более ранними авторами. Например, Леонардо да Винчи писал, что поэт «одолеет сон и голод, прежде чем [сможет] описать словами то, что художник может [изобразить] в одно мгновение». Русский писатель Иван Тургенев писал в 1861 году: «Рисунок с одного взгляда показывает мне то, что может занимать десять страниц книги». Эту цитату иногда приписывают Наполеону Бонапарту, который сказал: «Хороший набросок лучше длинной речи» (французский : Un bon croquis vaut mieux qu'un long discours). Сегодня это иногда переводят как «Картинка стоит тысячи слов».
Фраза была подделана ученым-компьютерщиком Джоном Маккарти, чтобы выразить противоположное мнение: «Как говорят китайцы, 1001 слово
Одна из самых влиятельных фигур в вычислении основоположники науки , Эдсгер Дейкстра однажды заметил: «Картинка может стоить тысячи слов, формула стоит тысячи картинок. "