Ysengrimus - это латинское fabliau и псевдо-эпос, антропоморфная серия басен написано в 1148 или 1149 годах, возможно, поэтом Нивардусом . Его главный персонаж - Изенгрин Волк ; сюжет описывает, как обманщик фигура Рейнард Фокс преодолевает различные схемы Изенгрина.
Об авторе мало что известно. Все, что можно сказать о нем с какой-либо уверенностью, это то, что он жил в двенадцатом веке и был тесно связан с Гентом. В рукописях, содержащих все стихотворение, текст анонимен. Флорилегия и средневековые каталоги дают имя автора по-разному: «», «Балдуинус Цекус» (Болдуин Слепой) и «Бернард».
Изенгримус опирается на более ранние традиции басня о зверях на латыни, например, XI век Ecbasis captivi ; в экбазисе появляется ставшее уже традиционным противостояние волка и лисы. «Изенгримус» - самая обширная басня об антропоморфном животном, сохранившаяся на латыни, и знаменует собой первое появление в латинской литературе традиционных имен «Рейнардус» и «Изенгримус». Поэма состоит из 6 574 строк элегических куплетов. Изенгримус разделен на семь книг, содержащих двенадцать или четырнадцать рассказов; мнения расходятся о том, как их разделить. Другие сказки о животных были написаны другими средневековыми латинскими авторами, в том числе Одо из Черитона ; Изенгримус - это самая обширная коллекция этого материала на латыни или на любом другом языке.
Стихотворение сочетает в себе средневековые и классические латинские имитации, а некоторые его части написаны в любопытном, сложном стиле с использованием неясных глагольных форм, таких как deponent императивы. Эти стилистические курьезы не отражают ни преднамеренного обскурантизма, ни отсутствия поэтического таланта: они, напротив, являются средством характеристики. Поэт помещает их в уста обманщика Рейнардуса, который намерен ввести в заблуждение и чьи утверждения содержат преднамеренную двусмысленность. Изенгримуса заставляют говорить в том же стиле, когда он лжет. Но когда он попал в затруднительное положение, он говорит прямо.
Лиса (слева) против волка (справа) в миниатюре (BnF, Париж, MS fr. 1581f. 6v) от Жакемара Джеле (1290/1300)В первом эпизоде «Изенгримуса» волку удается успешно обмануть лису одной из своих схем; это единственный триумф Изенгримуса, и на протяжении всех остальных эпизодов Рейнардус постоянно обманывает или унижает Изенгримуса. Поэма содержит хорошо известную историю, в которой Рейнардус обманывает Изенгримуса, чтобы тот пошел на подледную рыбалку, используя свой хвост в качестве сети, только чтобы заморозить его в озере. Когда Рейнард насмешливо призывает Изенгримуса побыстрее встать, Изенгримус вынужден сказать:
Обычно считают Изенгримуса аллегория коррумпированных монахов из Римско-католической церкви. Его жадность - вот что обычно сбивает его с пути. Ему дано сказать, что он отпустит грехи других персонажей. В финале стихотворения он заканчивается ужасно: с него снимают шкуру и бросают на свинью. Рейнардус, напротив, олицетворяет бедных и низших; он побеждает Изенгримуса своим умом.
Нивардус имеет дело с предметом, получившим широкое распространение в европейской массовой культуре в средние века и в период раннего Нового времени. Персонажи Изенгримуса и Рейнардуса были явно хорошо развиты к тому времени, когда он написал свой эпос; более поздние обработки, однако, обычно включали Рейнардуса и относили волка Изенгримуса к зверинцу стандартных персонажей, которые служили вспомогательным составом Рейнардуса. В дальнейшем они стали появляться на большинстве западноевропейских языков, включая французский, голландский и английский. Версия рассказов Рейнарда была одной из первых английских печатных книг, сделанных Уильямом Кэкстоном.