Три версии Иуды

редактировать
Рассказ Хорхе Луиса Борхеса
«Три версии Иуды»
АвторХорхе Луис Борхес
Оригинальное название"Tres versiones de Judas"
СтранаАргентина
ЯзыкИспанский
ЖанрыФэнтези, рассказ
Опубликовано вСур
Тип носителяПечать
Дата публикацииавгуст 1944 г.

"Три версии Иуды "(оригинал Испанское название: «Tres versiones de Judas») - это рассказ аргентинского писателя и поэта Хорхе Луиса Борхеса. Он был включен в антологию Борхеса, Ficciones, опубликовано в 1944. Как и несколько других рассказов Борхеса, он написан в форме научной статьи. В рассказе есть три сноски и цитируются многие люди, некоторые из которых настоящие ( например, Антониу Консельейру ), некоторые из них были придуманы из реальной жизни (например, Морис Абрамович, который когда-то был его одноклассником, а затем стал заместителем швейцарского правительства. Коммунистическая партия, но в рассказе он стал французским религиозным философом), а некоторые из них полностью вымышлены (например, Яромир Гладик, персонаж из его собственного рассказа «Тайное чудо »).

История похожа по тематике и сюжету последующего рассказа «Секта тридцати».

Содержание
  • 1 Краткое содержание сюжета
  • 2 Три версии Иуды
  • 3 Ссылки
    • 3.1 Дополнительная литература
  • 4 Источники
  • 5 См. Также
Краткое описание сюжета

История начинается как критический анализ произведений вымышленного писателя Нильса Рунеберга. Нильс Рунеберг живет в городе Лунд, где он издает две книги: Kristus och Judas (1904) [Христос и Иуда] и его magnum opus Den hemlige Frälsaren (1909) [The Тайный Спаситель]. Борхес анализирует эти две работы (три, если пересчитать исправленное издание «Христос и Иуда» отдельно) и обсуждает их еретические выводы, не приводя «диалектических или своих (Нильса Рунеберга) доказательств». История заканчивается смертью Нильса Рунеберга. Он умирает смертью анонимности, что было незаслуженно, учитывая противоречивый характер его текстов.

Три версии Иуды

Вымышленный писатель Борхеса Нильс Рунеберг представляет миру три версии Иуды Искариота, используя свои две книги.

  • В первой версии Кристуса и Иуды Рунеберг говорит, что именно Иуда был отражением Иисуса в человеческом мире, и, поскольку Иисус был нашим спасителем, посланным с небес, Иуда взял на себя ответственность человека, который вел Иисус идет по пути искупления.
  • На фоне резкой критики в рассказе Рунеберг вынужден переписать свою книгу. Во второй редакции «Кристуса и Иуды» Нильс меняет свои аргументы и утверждает, что Иуда больше всего пожертвовал. По словам самого Борхеса, «подвижник, во славу Божью, унижает и умерщвляет плоть; Иуда поступил так же с духом. Он отказался от чести, добра, мира, Царства Небесного, как и другие, менее героически, отказался от удовольствия [...] Он думал, что счастье, как и добро, является божественным атрибутом и не должно узурпироваться людьми ».
  • В своей последней книге Den hemlige Frälsaren Рунеберг приводит аргумент, что как Бог в человеческом обличье будет «полностью человеком, но человек до беззакония», совершение греха также не будет выше Его. Что еще более важно, Рунеберг заявляет, что жертва, ограниченная только одним днем ​​на кресте, не может сравниться с жертвой позора и отвращения на всю оставшуюся историю. Таким образом, Рунеберг приходит к заключению, что Он избрал Иуду своим воплощением. "Бог стал полностью человеком, человеком до позора, человеком до предосудительного - вплоть до бездны. Чтобы спасти нас, Он мог избрать любую из судеб, которые вместе сплетали неопределенные сеть истории; Он мог быть Александром, или Пифагором, или Рюриком, или Иисусом ; Он выбрал печально известную судьбу: Он был Иудой ».
Ссылки

Дополнительная литература

Источники

.

См. Также
  • Евангелие от Иуды - это древний гностический текст, обнаруженный в 1970-х годах, который представляет Иуду как следующего наставлениям Иисуса и единственного, кому Иисус доверил свое послание.
Последняя правка сделана 2021-06-11 10:59:15
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте