Они зовут ветер Мария

редактировать

"Они зовут ветер Мария "- популярный в Америке песня со стихами, написанными Аланом Дж. Лернером и музыкой Фредериком Лоу для их мюзикла 1951 Broadway , Paint Your Wagon, действие которого происходит в Калифорнийской золотой лихорадке. Руфус Смит первоначально спел песню на Бродвее, а Джозеф Лидер был первым певцом в лондонском Вест-Энде. Она быстро стала популярной. безудержный хит, а во время Корейской войны песня была в числе "популярной музыки. Вон Монро и его оркестр записали эту песню в 1951 году, и в том году она была среди "популярных хит-синглов в музыкальных магазинах". С тех пор он стал стандартом и исполняется многими известными певцами в нескольких жанрах популярной музыки. Яркой чертой песни в оригинальной оркестровке (также используемой во многих кавер-версиях) является драйвовый отрывистый ритм, сыгранный на струнных инструментах, вызывающий ощущение беспокойного движения.

Содержание
  • 1 Критический прием
  • 2 Возрождение народной музыки
  • 3 Версия фильма 1969 года
  • 4 Предпосылки и произношение «Марии»
  • 5 Культурное влияние
  • 6 Другие версии
  • 7 Ссылки
Критический прием

Эту песню назвали «самой известной песней» и «зажигательной, но жалобной» Paint Your Wagon. Музыковед Стивен Ситрон писал: «Пожалуй, самая необычная песня в партитуре - это красивая баллада об одиноких старателях, жаждущих своих женщин,« Они зовут ветер Мария »- в данном случае не шовинистическая, потому что каждый мужчина тоскует по своей девушке ". Композитор и дирижер Леман Энгель писал, что песня «имеет ковбойский оттенок», и отмечал, что «в лирике подчеркивается ее народное качество». Энгель пришел к выводу, что «Лернер изобрел интересный вид повествования». Историк Принстонского университета Роберт В. Уэллс написал, что это «грустная и задумчивая песня о том, как быть вдали от дома». Историк театра Дон Б. Уилмет назвал песню «преследующей» и сказал, что она вызывает «пустоту».

Члены Западные писатели Америки выбрали ее в качестве одной из 100 лучших западных писателей. песни всех времен.

Возрождение народной музыки

Песня вновь приобрела популярность во время возрождения американской народной музыки. В 1959 году он был включен в первый концертный альбом Kingston Trio, ... From the Hungry i, который занял 2-е место в хит-параде Billboard Pop и выиграл RIAA. золотой рекорд 1960 года. Он также был включен в первый альбом Smothers Brothers, The Songs and Comedy of the Smothers Brothers! Записано в Purple Onion, Сан-Франциско, выпущено в 1961 году. Песню исполнили и другие фолк-певцы: Джош Уайт и Берл Айвз. Историк музыки Джон Буш Джонс писал, что песня «настолько пробуждает американский Запад, что во время народного повального увлечения в конце 1950-х годов бесчисленное количество американцев думали, что« They Call the Wind Maria »- это народная песня, а не шоу-мелодия!»

Версия для фильма 1969 года

Песня была показана в голливудском фильме 1969 года Раскрась свой вагон с Ли Марвином, Клинтом Иствудом и Жан Себерг. В фильме песню исполнил Харв Преснелл. The New York Times заявила, что роль Преснелла в фильме «предоставила прекрасную возможность спеть незабываемую балладу». Театральный писатель Томас Хищак сказал, что «в один из немногих приятных моментов фильма Харв Преснелл полностью озвучил« Они зовут ветер Мария », и это было приятно слышать». Ссылаясь на Иствуда и Марвина, обозреватель фильма Брайан У. Фэрбенкс написал, что «Харв Преснелл крадет гром обеих звезд с помощью нокаутирующей версии лучшей песни».

В рекламной кампании, связанной с выпуском фильма, записанные версии песни были выпущены семью певцами и группами, включая Presnell, Эд Эймс, Берл Айвз, Джим Нэборс и Baja Marimba Band. В нем участвовали несколько лейблов.

Эта версия появилась в 50 первых свиданиях, где она была проиграна в конце первой половины финальных титров во время посвящения Стэнли Сэндлера, который был настоящим - отец жизни звезды фильма Адам Сэндлер.

История и произношение слова «Мария»

В романе Джорджа Риппи Стюарта 1941 года Шторм он называет буря, которая является главной героиней его рассказа Мария. В 1947 году Стюарт написал новое вступление к переизданию книги и обсудил произношение «Мария»: «Мягкое испанское произношение подходит для некоторых героинь, но наша Мария здесь слишком велика, чтобы любой мужчина мог ее принять, и многое тоже. шумный ". Далее он сказал: «Так что поставьте ударение на второй слог и произнесите его« рожь »».

Успех романа Стюарта стал одним из факторов, который побудил американских военных метеорологов начать неформальную практику дачи слов. женские имена для штормов в Тихом океане во время Второй мировой войны. Эта практика стала официальной в 1945 году. В 1953 году аналогичная система использования женских имен была принята для североатлантических штормов. Так продолжалось до 1979 года, когда в систему были включены мужские имена. Хотя действие романа Стюарт происходит в 1935 году, роман и его влияние на метеорологию позже вдохновили Лернера и Лоу написать песню к своей пьесе о калифорнийской золотой лихорадке, и, как Стюарт, они тоже дали шторму имя Мария, которое произносится как . Строки в песне заканчиваются женскими рифмами, в основном с использованием длинного звука «i» / aɪ /, повторяя ударный образец и гласный звук имени Мария.

Культурное влияние

Американская певица, автор песен и продюсер Мэрайя Кэри была названа в честь этой песни.

Мария Крик, ледниковый ручей талой воды в Антарктида получила свое название из-за сильных ветров в этом районе.

Эпизод сериала M * A * S * H ​​ называется «Они зовут ветер Кореей» (S7, E8 - первоначально в эфире 30.10.78).

Другие версии

Звезда Бродвея и звукозаписи Роберт Гуле считал его «личным фаворитом», а версия Джека Барлоу заняла 58-е место в чартах. на Горячие кантри-песни. Среди других известных исполнителей этой песни:

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 08:39:34
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте