Эдвардианская музыкальная комедия
Миллар, как Вайолет, и мальчики
Орхидея - это Эдвардианец музыкальная комедия в двух действиях на музыку Айвена Кэрилла и Лайонела Монктона, книга Джеймса Т. Таннера, слова Адриан Росс и Перси Гринбэнк, а также дополнительные номера Пола Рубенса. Сюжет повествует о супружеской неразберихе и поисках богатого человека перуанской орхидеи за 2000 долларов, которую нужно отправить во Францию. Когда нечестная игра не позволяет цветку достичь места назначения, обнаруживается, что почти такая же орхидея растет в саду садоводческого колледжа.
Мюзикл открылся 26 октября 1903 года в лондонском Gaiety Theater и был разыгран на 559 спектаклей. В главных ролях снимались Герти Миллар, Габриель Рэй, Гарри Граттан, Эдмунд Пейн и Джордж Гроссмит-младший. У шоу также был успешный показ на Бродвее, возрождения и тур по США.
«Орхидея» была первым шоу, поставленным в отреставрированном театре Gaiety. Король Эдуард VII и Королева Александра Оба присутствовали на премьере. Одними из самых успешных песен шоу были «Liza Ann», «Little Mary», «Pushful» и «Fancy Dress».
Содержание
- 1 Краткое содержание
- 2 Роли и оригинальный состав
- 3 Музыкальные номера
- 4 Ссылки
- 5 Внешние ссылки
Краткое содержание
Гай Скримджер влюблен в Жозефина Заккари, но их союзу противостоит его дядя, богатый и влиятельный мистер Честертон, потому что она дочь простого охотника за орхидеями. Между тем молодой врач Рональд Фоссет без гроша в кармане любит леди Вайолет Анструтер. Две пары тайно поженились, но Регистратор меняет имена в свидетельствах о браке, так что Гай присоединяется к леди Вайолет, а Рональд - к Жозефине.
Честертон основывает садоводческий колледж и отправляет Заккари (отца Жозефины) в Перу на поиски особенной орхидеи за 2000 долларов, орхидеи его мечты. Заккари должен отвезти цветок в Ниццу, Франция, на конкурсную выставку. Однако Заккари ненадежен и вместо этого отправляется в Париж в поисках цветов человеческого разнообразия. К счастью, выясняется, что Микин, садовник садоводческого колледжа, выращивает почти идентичную орхидею.
Роли и оригинальный состав
Фоссе, Вайолет, Микин, Жозефина и Гай в свадебном танце
- Леди Вайолет Анструтер (старшая ученица садоводческого колледжа) - Герти Миллар
- Кэролайн Твининг (супружеского поворота) - Конни Эдисс
- Зели Румберт (авантюристка) - Хильда Якобсен
- Тисбе (личный секретарь мистера Честертона) - Габриэль Рэй
- Графиня Анструтер (мать Вайолет) - Филлис Блер
- Билли («Пуговицы» доктора Фоссе) - Лидия Уэст
- Леди Уорден (из садоводческого колледжа) - Гертруда Эйлуорд
- Жозефина Заккари (ученица учителя садоводческого колледжа) - Этель Сидней
- Достопочтенный. Гай Скримджер (племянник мистера Честертона) - Джордж Гроссмит-младший
- доктор Рональд Фауссет (практикующий в стране) - Лайонел Маккиндер
- Мистер Обри Честертон (министр торговли и дядя Гая) - Гарри Граттан
- граф Рауль де Кассинья (с набережной Орсе) - Роберт Нейнби
- Заккари (профессиональный охотник за орхидеями) - Фред Райт, младший.
- М. Фронтенбрас, М. Мериньяк (секунданты графа Рауля) - Джордж Грегори и Чарльз А. Браун
- Регистратор - Артур Хатертон
- Церемониймейстер - Уилл Бишоп
- М. Д'Овиль (государственный министр Франции) - Х. Льюис
- Микин (садовник садоводческого колледжа) - Эдмунд Пейн
- Дебютантки
Музыкальные номера
Тисби и Честертон
Акт I - Садоводческий колледж графини Барвик
- No. 1. Хор - «Этот высокий садоводческий колледж образован по отличному плану»
- No. 2. Thisbe Chorus - «Государственный деятель в кабинете министров нуждается в большой помощи»
- Нет. 3. Jo Chorus - «Если бы я могла быть девушкой из высшего общества, чья родословная включала одного или двух сверстников»
- Нет. 4. Микин и Хор - «Вы, любители, которые пытаетесь разводить сад»
- Нет. 5. Джо, леди Вайолет, Гай, Рональд и Микин - «Для стильной и современной свадьбы»
- Нет. 6. Дебютанты - «Приходите! Приходите! Приходите! Приходите для конфиденциальных бесед в беседках и на прогулках»
- Нет. 7. Chesterton Chorus - «С самого начала моей жизни я отличался настойчивостью»
- Нет. 8. Леди Вайолет, Джо, Гай и Рональд - «Наши линии брака! Наши линии брака! Магия в этих простых знаках»
- Нет. 9. Кэролайн и Микин - «Кукушка громко зовет свою половинку, горлица воркует в своем гнезде»
- Нет. 10. Припев - «Теперь речь закончена, и мы выиграли призы»
- Нет. 11. Zaccary Chorus - «Я путешествовал далеко, где пантеры прыгают на вас и ловят вас!»
- Нет. 12. Кэролайн и Хор - «Я устала жить одинокой, никогда не ставить запреты»
- Нет. 13. Финал Акт I - «Какая самая романтичная история! Раскрытие всех недавних тайн! Вайолет сыграла беглеца»
Акт II - Различные места в Ницце: Черная Массена, Английская набережная и Интерьер оперы Дом
Конни Эдисс (слева) с
Эдмундом Пейном,
Джорджем Гроссмитом-младшим и
Герти Миллар - Нет. 14. horus - «Вверх и вниз, по городу, пестрая и веселая мчатся вперед».
- Нет. 14а. Па де Труа
- Нет. 15. Кэролайн и Хор - «Я более или менее обожаю маскарадные костюмы!»
- Нет. 16. Леди Вайолет и Хор - «Есть одна маленькая леди, которая уже известна как Маленькая Мэри»
- Нет. 17. Гай и Микин - «Мы настоящие британские рабочие, честные и свободные, но, увы, мы оба безработные»
- Нет. 18. Zaccary Chorus - «Я многомиллионный монарх, особенно во франках»
- Нет. 19. Рональд и Джо - «Я никогда в жизни не был так несчастен и грустен»
- Нет. 20. Леди Вайолет и Заккари - «Есть йоркширский городок, очень мрачный и коричневый, где ваша жизнь не слишком веселая»
- Нет. 21. Парень - «Есть очаровательная маленькая леди, которая является покровительницей спектакля»
- Нет. 22. Джо - «Я ждал какого-то знака, что ты хочешь это мое маленькое сердце»
- Нет. 23. Припев - «Мы идем на бал в белом»
- Нет. 24. Фисбе - «Я хочу, чтобы вы все знали, есть девушка, ее зовут Роза-а-Руби»
- Нет. 25. Октет - «О боже! Ты слышал об этом? Мы должны увидеть мяч»
- Нет. 26. Припев - Бал Блан - «Карнавал почти закончился, теперь мы блестяще отбрасываем цвета»
- Нет. 27. Джо и Гай, с хором - «Когда я иду на бал, хотя я самый горячий из танцоров»
- Нет. 28. Леди Вайолет и Хор - «Когда я была очень маленькой, всего три или четыре»
- Нет. 29. Рональд - «Сегодня в мире много людей, но таких, как я, очень мало»
- Нет. 30. Финал Акт II - «На модном балу счастье всем пришло»
Ссылки
Внешние ссылки