«Приключения вампира из Сассекса» | |
---|---|
Автор | Артур Конан Дойл |
Серия | История болезни Шерлок Холмс |
Дата публикации | 1924 |
"The Adventure of the Sussex Vampire ", написанный британским автором Артуром Конан Дойлем, является одним из 12 Шерлока Истории Холмса, собранные в период с 1921 по 1927 год как История Шерлока Холмса. Впервые он был опубликован в выпусках журнала The Strand Magazine в январе 1924 года в Лондоне и Hearst's International Magazine. в Нью-Йорке.
, Холмс получает странное письмо, в котором упоминается вампиров. Г-н Роберт Фергюсон, который на следующее утро приезжает по адресу 221B Baker Street, убедился, что его вторая перуанская жена сосет кровь их маленького сына. От первой жены у него есть 15-летний сын по имени Джек, который в детстве пережил несчастный случай, и теперь, хотя он все еще может ходить, он не может полностью использовать свои ноги. После начала кровососания Джека необъяснимым образом дважды ударила мачеха, хотя мистер Фергюсон не может понять, почему. С тех пор, как ее обнаружил муж, она заперлась в своей комнате и отказалась выходить. Входят только ее перуанская горничная Долорес. Она забирает еду с миссис Фергюсон.
Еще до того, как Холмс и Ватсон отправились в дом мистера Фергюсона в Сассексе, Холмс понял, что происходит, и это не имеет никакого отношения к вампирам. Поездка Холмса совершается просто для того, чтобы понаблюдать и подтвердить то, что он уже сделал.
По прибытии в Сассекс горничная миссис Фергюсон объявляет, что ее хозяйка больна, и доктор Ватсон предлагает помощь. Он находит взволнованную женщину в комнате наверху - она говорит о том, что все было уничтожено, и о том, что она принесла себя в жертву, вместо того чтобы разбить сердце своего мужа. Она также требует своего ребенка, который был с медсестрой, миссис Мейсон, с тех пор, как мистер Фергюсон узнал о происшествиях с кровососами. Холмс рассматривает выставленное в доме южноамериканское оружие и знакомится с детьми. Пока мистер Фергюсон заботится о своем младшем сыне, Ватсон замечает, что Холмс смотрит в окно. Он не может представить, зачем его друг делает это.
Затем Холмс объясняет правду о том, что происходит, к большому облегчению миссис Фергюсон, поскольку именно этого она и хотела: чтобы правда исходила из чьих-то уст. Оказывается, виновником является Джек, старший сын мистера Фергюсона, который чрезвычайно ревнует к своему младшему сводному брату. Холмс пришел к выводу и подтвердил это, глядя на отражение Джека в окне, в то время как внимание его отца было приковано к ребенку. Джек пытался убить своего сводного брата, стреляя в него отравленными дротиками, и этим объясняется поведение его мачехи при сосании шеи ребенка: она высасывала яд. Это также объясняет, почему она ударила Джека и почему она заболела, когда прибыли Холмс и Ватсон. Следовательно, раны были нанесены дротиками, а не ее укусом.
В «Приключении суссексского вампира» Холмс упоминает Ватсону о корабле «Матильда Бриггс и гигантская крыса Суматры», идентифицируя его. как «история, к которой мир еще не подготовлен». Эта единственная ссылка была расширена рядом других авторов и исполнителей, которые либо создали свои собственные версии истории, либо ссылались на нее в своих рассказах.
Эдит Мейзер написала сценарий на основе ссылки для радиосериала Приключения Шерлока Холмса. Сценарий был использован в эпизоде под названием «Гигантская крыса Суматры», который вышел в эфир 9 июня 1932 года. Эпизод с таким же названием также транслировался в радиосериале Новые приключения Шерлока Холмса на канале 1 марта 1942 года.
«Приключение вампира из Сассекса» впервые было опубликовано в Великобритании в The Strand Magazine в январе 1924 года и в США. в Hearst's International в том же месяце. История была опубликована с четырьмя иллюстрациями Говарда К. Элкока в Strand и четырьмя иллюстрациями У. Т. Бенда в Hearsts's International. Он был включен в сборник рассказов История Шерлока Холмса, который был опубликован в Великобритании и США в июне 1927 года.
История была адаптирована Эдит Мейзер как эпизод американского радиосериала Приключения Шерлока Холмса. Эпизод вышел в эфир 16 февраля 1931 года с Ричардом Гордоном в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона. Сценарий был снова использован в эпизоде, вышедшем в эфир 7 марта 1936 г. (с Гордоном в роли Холмса и Гарри Уэстом в роли Ватсона).
Мейзер также адаптировал рассказ как эпизод американского радиосериала The New Приключения Шерлока Холмса, вышедшие в эфир 2 октября 1939 года (с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса и Найджелом Брюсом в роли Уотсона), и еще один эпизод, вышедший в эфир 14 декабря 1947 года (с Джоном Стэнли в роли Холмса и Альфреда Ширли в роли Ватсона).
Драматизация рассказа по радио, адаптированная Майклом Хардвиком, показанная на BBC Light Program в 1964 году как часть радиосериал 1952–1969 гг. с Карлтоном Хоббсом в роли Холмса и Норманом Шелли в роли Уотсона
«Суссексский вампир» был драматизирован для BBC Radio 4 в 1994 году Берт Коулз в рамках радиосериала 1989–1998 с Клайвом Меррисоном в роли Холмса и Майкла Уильямс в роли Уотсона. В нем Майкл Тротон в роли Роберта Фергюсона.
В 2012 году рассказ был адаптирован для радио в качестве эпизода Классические приключения Шерлока Холмса, сериала о Американское радио-шоу Imagination Theater, с Джоном Патриком Лоури в роли Холмса и Лоуренсом Альбертом в роли Уотсона.
В телеадаптации 1993 года Дело под названием Последний вампир, спродюсированное Granada Television и с Джереми Бреттом в главной роли Шерлока Холмса, дело было изменено. В телевизионной версии Холмса вызвал городской викарий для расследования смерти ребенка, причем главным подозреваемым был недавно прибывший мистер Джон Стоктон, человек, который, по слухам, происходит из семьи вампиров. В ходе этого расследования выясняется, что Джек, доведенный до иллюзий из-за несчастного случая в детстве, который стоил ему полного использования ног, пришел к выводу, что он вампир из-за силы и страха, которые внушает такое существо, увидев Стоктона. как своего рода «наставник» из-за его, казалось бы, вампирской способности очаровывать женщин.
Эпизод мультсериала Шерлок Холмс в 22 веке был основан на этой истории. Эпизод под названием «Приключение вампира из Сассекса» впервые вышел в эфир в 1999 году.
Японская телевизионная драма 2018 года Мисс Шерлок адаптировала «Приключение вампира из Сассекса» в первом сезоне, эпизод 4 "Семья Вакасуги", действие которого происходит в Японии.