Семь дней на Новом Крите

редактировать

Семь дней на Новом Крите
Семь дней на новом Крите Cover.jpg Первое издание
АвторРоберт Грейвс
СтранаСоединенное Королевство
ЯзыкАнглийский
ИздательКасселл
Дата публикации1949
Страниц281

Семь Дни на Новом Крите, также известный как Наблюдайте за подъемом северного ветра, является плодотворным романом Роберта Грейвса, основанного на утопии будущего, впервые опубликованном в 1949 году. темы и идеи в книге Грейвса Белая Богиня, опубликованной годом ранее.

Содержание
  • 1 Резюме
  • 2 Похожие работы
  • 3 См. Также
  • 4 Источники
  • 5 Внешние ссылки
Резюме

Действие романа происходит в обществе будущего (впервые установленный на острове Крит, но позже распространившийся по большей части мира), в котором большинство постсредневековых технологий было отвергнуто, и последовала религия Тройной Богини. Рассказывает поэт середины 20 века Эдвард Венн-Томас, которого новокритяне перенесли вперед во времени. Общество состоит из пяти «поместий » или социальных групп: капитаны, регистраторы (писцы), простые люди (безусловно, самые многочисленные), слуги и маги или поэты (наименее многочисленные), которые аналогичны пять пальцев руки. В разных деревнях практикуются разные брачные обычаи (строгая моногамия, нестрогая моногамия или многомужество ), поклоняются разным местным «божкам» и специализируются на различных местных ремеслах и продуктах питания, но разделяют общие ценности новокритского народа. цивилизация и преданность Богине.

Некоторые социальные обычаи в некоторой степени матриархальные. На Новом Крите нет бедности (отменены деньги) и небольшого недовольства. Война известна только в виде контролируемых локальных однодневных конфликтов между соседними деревнями, подобных старой игре в сельский футбол или Масленичный футбол. Поэты или маги Нового Крита являются неотъемлемой частью религии, в основе которой лежит порой своенравная Богиня, которой поклоняются в трех аспектах: дева-лучница Нимуэ, богиня материнства и сексуальности Мари и богиня-ведьма мудрость Ана. (Имена последних двух аналогичны именам Девы Марии и ее матери Святой Анны в христианстве.)

Единственные мужские элементы новокритской религии соперничающие полубоги-близнецы (звездный бог первой половины года и бог-змей второй половины года ), которые соревнуются за благосклонность Богини, и местные деревенские боги, которые все намного ниже Богини как Королевы Небес. Однако неудачи прошлых падших цивилизаций запоминаются и олицетворяются как антитроица злых богов («трех разбойников»): Добейса, бога денег и жадности; Таблетка, бог воровства и насилия; и Махна, бог науки и бездушной техники.

Новый критский язык произошел от каталонского, модифицированного сильным англоязычным влиянием и очевидными незначительными славянскими и кельтскими влияниями. Написание слов считается слишком священным делом, чтобы осквернять его обычным повседневным использованием, а бумага запрещена в новокритском обществе, и только члены сословия писцов и сословия поэтов-магов обычно грамотны. Тем не менее, числовые метки разрешено использовать в повседневных целях, и многие люди из других сословий учатся читать в более позднем возрасте, после того, как уйдут на пенсию и станут пожилыми людьми, а некоторые из обычных табу новокритской жизни смягчаются, когда они находятся в старости. присутствие других старейшин.

Хотя Венн-Томас был перемещен во времени, он все еще находится в том же районе на юге Франции, где он жил до и после Второй мировой войны, и он сравнивает условия в своей собственной время для тех, кто находится под властью новокритской цивилизации (в основном к неблагоприятным последствиям 20-го века, хотя некоторые вещи кажутся «слишком хорошими, чтобы быть правдой»).

В этом очевидно идиллическом утопическом окружении Венн-Томас начинает понимать, что он был избран Богиней, чтобы внести разлад в общество, которое становится статичным и находится под угрозой потери своей жизнеспособности. Симптомом беды является то, что в течение недели, описанной в романе, пять поэтов-магов из «Волшебного дома» деревни Рогатый Агнец все умирают или теряют свой статус членов поместья поэтов-магов.

В последнем разделе книги Венн-Томас совершает поездку в Дунрена, город, который является столицей местного королевства, чтобы стать свидетелем проводимой дважды в год церемонии смены короля. как торжественное религиозно-театральное действо, завершающееся ритуальным жертвоприношением, аналогичным описанным в Золотая ветвь. В конце книги Венн-Томас развязывает вихрь, который подготовит путь к переходу к следующему этапу истории, и Сапфир (молодая женщина, к которой он испытывал тревожные чувства) возвращается с ним через время, чтобы возродиться. как его дочь.

Подобные работы

Роман Пола Андерсона 1965 года Коридоры времени разделяет многие темы с книгой Грейвса, включая изображение будущего матриархального мира, в котором доминирует Великая богиня-религия глазами путешественника нашего времени. Однако версия такого мира Андерсона гораздо более суровая и мрачная, что приводит сюжет к выводу, сильно отличающемуся от вывода Грейвса.

См. Также
Ссылки
  1. ^Вчерашнее завтра: исторический обзор будущих обществ, автор W.H.G. Armytage (1968), стр. 128
  2. ^Вчерашнее завтра: исторический обзор будущих обществ, автор W.H.G. Armytage (1968), стр. 126
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-08 01:47:08
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте