Омар ибн Саид

редактировать
Омар ибн Саид
Дядя Мэриан - crop levels.jpg Омар ибн Саид, ок. 1850
РодилсяОмар ибн Сайид. 1770. Фута Тооро, Сенегал
Умер1864 (94 года). Бладен Округ, Северная Каролина, US
НациональностьСенегалец ; Афроамериканец
Другие именаДядя Моро, принц Омерох
ОбразованиеФормальное исламское образование в Сенегале
Известен какисламский Ученый, автор Рассказов о рабах

Омар ибн Саид (арабский : عمر بن سعيد ʿUmar bin Saīd; 1770–1864) был писателем и исламским ученым, родился и получил образование на территории нынешнего Сенегала в Западной Африке, который был порабощен и отправлен в Соединенные Штаты в 1807 году. Там, будучи в рабстве на всю оставшуюся жизнь, он написал серия сочинений по истории и теологии, в том числе посмертно известная автобиография.

Содержание
  • 1 Биография
  • 2 Рукописи
  • 3 Наследие
  • 4 Галерея
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Дополнительная литература
  • 8 Внешние ссылки
Биография

Омар ибн Саид родился на территории современного Сенегала в Фута Торо, регионе, расположенном вдоль Среднего реки Сенегал в Западной Африке, в богатую семью. Он был исламским ученым и Фулой, который провел 25 лет своей жизни, обучаясь у выдающихся мусульманских ученых, изучая различные предметы от арифметики до теологии в Африке. В 1807 году он был схвачен во время военного конфликта, порабощен и доставлен через Атлантический океан в Соединенные Штаты. Он сбежал от жестокого хозяина в Чарльстоне, Южная Каролина и отправился в Фейетвилл, Северная Каролина. Там он был пойман и позже продан Джеймсу Оуэну. Саид дожил до середины девяноста и все еще находился в рабстве на момент своей смерти в 1864 году. Он был похоронен в округе Бладен, Северная Каролина. Омар ибн Саид был также известен как дядя Моро и принц Омерох.

Омар ибн Саид описывал своих двух рабовладельцев

Хотя Омар был обращен в христианство 3 декабря 1820 года, есть посвящения Мухаммеду, написанному в его Библии, и карте 1857 года, на которой он написал суру Ан-Наср, короткую суру, которая относится к обращению немусульман в ислам во множестве. ' На оборотной стороне карты написан почерк другого человека на английском языке, ошибочно идентифицирующий суру как Отче наш и подтверждающий статус Омара как хорошего христианина. Кроме того, в то время как другие писавшие от имени Омара идентифицировали его как христианина, его собственная автобиография и другие сочинения предлагают более двусмысленную позицию. В автобиографии он до сих пор восхваляет Мухаммеда, описывая свою жизнь в своей стране; его ссылки на «Иисуса Мессию» на самом деле параллельны кораническим описаниям Иисуса (которого в Коране называют المسيح «Мессия» в общей сложности одиннадцать раз) и описаниям Иисуса как «нашего господина / господина» (سيدنا sayyidunā) использовать типичное исламское почтение для пророков, и его не следует путать с Господом (ربّ rabb); и описание Иисуса как «несущего благодать и истину» (ссылка на Иоанна 1:14) в равной степени соответствует концепции Иисуса в исламе.

Литературный анализ автобиографии Саида предполагает, что он написал ее для две аудитории: белые литераторы, которые стремились использовать его обращение в христианство, и читатели-мусульмане, которые распознали бы литературные приемы и подтекст Корана и поняли бы его положение как собрата-мусульманина, живущего в условиях преследования. В письме, написанном Шейху Хантеру относительно автобиографии, он извинился за то, что забыл «разговор» о своей родине, и закончил письмо словами: «О мои братья, не вините меня», зная, что Хантеру потребуются переводчики, говорящие на арабском. прочитать сообщение. Ученый Басима Камель Шахин утверждает, что духовная двусмысленность Саида могла быть целенаправленно культивирована, чтобы внушить широким читателям несправедливость рабства.

Рукописи
Сурат Аль-Мульк из Коран, скопированный Омаром ибн Саидом в рудиментарном письме фулани.

Омар ибн Саид широко известен четырнадцатью рукописями, которые он написал на арабском. Из всех своих арабских рукописей он наиболее известен своим автобиографическим эссе «Жизнь Омара ибн Саида», написанным в 1831 году. В нем описаны некоторые события его жизни и включены размышления о его стойкости. в ислам и его открытость по отношению к другим «богобоязненным» людям. На первый взгляд документ может показаться терпимым по отношению к рабству; однако Саид начинает ее с Сурат аль-Мульк, главы из Корана, в которой говорится, что только Бог имеет верховную власть над людьми. Рукопись - единственная известная арабская автобиография раба в Америке. Он был продан в составе собрания документов Саида частным коллекционерам до того, как был приобретен Библиотекой Конгресса в 2017 году. С тех пор он был обработан для сохранения и доступен для просмотра в Интернете.

Большая часть других работ Саида состояла из исламских рукописей на арабском языке, включая рукописную копию некоторых коротких глав (сурат ) из Корана, которые сейчас являются частью Севера. Коллекция Каролины в Библиотеке Уилсона в Университете Северной Каролины в Чапел-Хилл. Переписывая по памяти, ибн Саид допустил несколько ошибок в своей работе, особенно в начале Сурат Ан-Наср. Его Библия, перевод на арабский язык, изданный миссионерским обществом, в котором есть арабские записи Омара, является частью коллекции редких книг Дэвидсон-колледжа. Саид был также автором письма, датированного 1819 годом, адресованного брату Джеймса Оуэна, майору Джону Оуэну, написанного на арабском языке и содержащего многочисленные коранические ссылки (в том числе из вышеупомянутой Сура аль-Мульк), которое также включает несколько геометрических символы и формы, указывающие на его возможные эзотерические намерения. Это письмо, в настоящее время хранящееся в Андоверской теологической семинарии, перепечатано в книге Аллена Остина «Африканские мусульмане в довоенной Америке: справочник».

Наследие

В 1991 году мечеть в Фейетвилле, Северная Каролина переименована в его честь.

Галерея
См. Также
Ссылки
Дополнительная литература
  • Аль-Ахари, Мухаммед (2006). Пять классических мусульманских рассказов о рабах. Чикаго: Magribine Press. ISBN 978-1-4635-9327-8.
  • Американский раб-мусульманин: Жизнь Омара ибн Саида. Перевод Alryyes, Ala. University of Wisconsin Press. 2011. ISBN 978-0-299-24954-0.
  • Остин, Аллан Д. (1984). Африканские мусульмане в довоенной Америке: Справочник. Нью-Йорк: Гарленд. ISBN 0-8240-9317-8.
  • Паррамор, Томас К. (2000). «Мусульманские рабы-аристократы в Северной Каролине». Исторический обзор Северной Каролины. 77 (2): 127–150. JSTOR 23522130.
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Омар Ибн Саид.
Последняя правка сделана 2021-06-01 11:10:15
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте