Полдень

редактировать
Полдень
Родом изСенегал
РегионТиес
Этническая принадлежностьSerer- Полдень
Носители языка10,000–50,000 (2007)
Языковая семья Нигер – Конго
Официальный статус
Официальный язык вСенегале
Коды языков
ISO 639-3 snf
Glottolog noon1242

Noon (Non, None, Serer-Noon, Serer-Non) - это кангинский язык из Сенегала, на котором говорят в регионе Thiès (14 ° 47'0 "N / 16 ° 55 '0 "з. Д.). По оценкам, население мира составляет от 10 000 до 50 000 говорящих, что делает этот язык уязвимым. Ethnologue сообщает, что он на 84% родственен (и на 52% понятен) с Lehar, по существу дивергентным диалектом, и 68% родственны другим языкам кангина.

Люди полудня этнически идентифицируют себя как Серер. Однако их язык, часто называемый Serer-Noon, исходя из предположения, что это диалект Serer, не имеет тесного отношения к основному языку населения Serer, Serer-Sine.

Содержание

  • 1 Статус
  • 2 Орфография
    • 2.1 Согласные
    • 2.2 Гласные
    • 2.3 Правила использования заглавных букв
  • 3 Фонология
    • 3.1 Гласные
    • 3.2 Согласные
  • 4 Грамматика
    • 4.1 Маркеры класса
    • 4.2 Объект Местоимения
    • 4.3 Притяжательные местоимения
    • 4.4 Определенные артикли
    • 4.5 придаточные предложения
    • 4.6 Вопросительные предложения
  • 5 Система счисления
  • 6 Примечания

Статус

Как и многие другие Местные языки в Сенегале, язык полудня официально признан одним из национальных языков страны.

Орфография

Язык полудня написан с использованием латинского алфавита. В 2005 году правительство Сенегала приняло постановление, регулирующее написание слова «полдень». Было предложено использовать 47 букв, которые используются при написании в полдень, перечисленные ниже (в двух наборах для удобства).

Буквы алфавита
1.AAaBƁCDƊEEeÉÉeËËeFGHIIiÍÍiJKLM
aaabɓcdɗeeeééeëëefghiiiííijklm
2.MbNÑŊNdÑjŊgOOoÓÓoPRSTUUuÚÚuWYƳʼ
mbnñŋndñjŋgoooóóoprstuuuúúuwyƴʼ

Согласные

Язык полудня содержит 27 согласных. Обратите внимание, что гортанный упор не пишется в начале слова и не имеет отдельной формы для заглавных букв. Преназализованная окклюзионная маркировка явно показана, как в следующих символах: mb, nd, ñj, ŋg. Кроме того, качество используемого носа оправдано тем, что перед ним находится окклюзионная точка.

Полдень, как и другие сенегальские языки, дает возможность обширных и разнообразных комбинаций в пределах своего большого графического представления (ñ, ŋ). Двойные согласные возможны в словах между гласными и обозначаются двумя одинаковыми буквами, такими как ɓɓ, cc, ff, hh, kk, ll, mm, nn, pp, ss, tt, ww, yy. Тем не менее, это исключает согласные b, d, g, j, ɗ, ƴ, ñ и те, которые являются окклюзионными звуками перед носом. Кроме того, буквы «ɗ» не существует в слове, так как в финальных озвученных остановках используются буквы b, d, g и j. Кроме того, в полдень долгая гласная представлена ​​диграфом, который считается буквой, в то время как близнец согласный интерпретируется как серия из двух одинаковых букв.

Гласные

В полуденном языке 20 гласных. Опущенные гласные (- ATR) обозначаются буквами: а, е, i, o, u; а напряженные совпадения (+ ATR) отмечены буквами с диакритическими знаками: ë, é, í, ó, ú. Длинные гласные обозначаются двухбуквенными символами: aa, ee, ii, oo uu. В случае напряженных гласных только первая буква помечается диакритическим знаком, ëe, ée, íi, óo, úu. Обратите внимание, что долгая гласная считается одной буквой, представленной орграфом.

Таблица гласных
AAaEEeÉÉeËËeIIiÍÍiOOoÓÓoUUuÚu
aaaeeeééeëëeiiiííioooóóouuuúúu

Правила использования заглавных букв

В общем, существует три правила использования заглавных букв в полдень. Как и в других языках, они используют заглавные буквы в начале предложений и имен.

Правило 1. Заглавные буквы используются в начале каждой точки произнесения и после каждой точки запроса (вопросительный знак), восклицательный знак или начало цитаты после двоеточия.

Пример: Ɓa haydoh këyitcaa hen, a ee'tarica, kúmaandagaa an: «Yugat! Ú ɗekoh! » что переводится как: «Как только они обыскали бумаги, они отдали их ему, и командир сказал:« Садись! Тихо! »

Правило 2. Первая буква любого личного имени, семьи, страны, города и т. Д. Обозначается заглавной буквой.

Пример: Senegaal указывает на «Сенегал» или Caañaak указывает на «Thiès»

Правило 3. Для названий франшиз или компаний, начинающихся с ki-, буква, предшествующая префиксу ki-, часто пишется в верхнем регистре, а сам префикс - в нижнем. Однако существует исключение, если префикс ki- появляется в начале фразы или высказывания точка.

Пример: «kiToŋgol» переводится как «в этом году»; Принимая во внимание, что если бы фраза была в начале точки произнесения, она была бы переведена как «KiToŋgol», чтобы означать «В этом году...»

Фонология

Гласные

В полдень вокальная система содержит двадцать фонем: 10 коротких и 10 длинных гласных.

Передний Центральный Задний
-ATR+ ATR-ATR+ ATR-ATR+ ATR
короткийдлинный короткийдлинный короткийдлинный короткийдлинный короткийдлинный короткийдлинный
Закрыть ii:íí:uu:úú:
Close-mid éé:óó:
Открытые-средние ee:ëë:oo:
Открытые aa:

Согласные

В полдень система согласных содержит 22 фонемы.

Двугубные губно-зубные альвеолярные небные Velar глоттальные
простыепреназальные. простыепреназальные. простыепреназальные. обычныйпреназальный.
стоп безмолвныйptck'/ ʔ /
озвученный bmb/ b /dnd/ d /j/ ɟ /ñj/ ​​ɟ /gng/ g /
имплозивный ɓɗƴ/ ʄ /
Fricative fsh
назальный mnñ/ ɲ /ŋ
приблизительный ljw
трель (r)

Грамматика

В полдень разделение слов основывается на грамматических правилах, присущих языку. Язык претерпевает множество морфологических изменений, поэтому язык рассматривает определенные морфемы как часть одного или ключевого слова, что делает их зависимыми. Эти морфемы рассматриваются как префиксы, которые сами по себе не несут никакого независимого значения, но используются для грамматического контекста.

Ki-

инфинитив ki- это с префиксом к подлежащему глагола.

Примеры:

kiñam 'есть

ki'on ', чтобы дать'

kilímu ', чтобы родиться'

kiɗúukool ', чтобы быть больным'

Ди-

The наречие ди- имеет префикс. Однако, когда bi- используется как соединение , оно записывается отдельно.

Пример:

Наречие: tani'in dijëfí 'переводится как' он намного лучше '

Соединение: tani'in bi jof также переводится как' он намного лучше '

Маркеры класса

Маркеры класса, такие как wi-, fi-, mi- и т. д., имеют префикс перед подлежащим прилагательного.

Примеры:

kaan fi'as 'новый дом'

ha'mun yi'as 'новый владелец;

túuƴ wimórí '' красивая комната '

Местоимения объекта

Местоимения объекта имеют суффикс и глагол из-за морфологические изменения, которые появляются с большинством личных объектных местоимений (за исключением 3-го лица множественного числа), где начальный согласный морфемы адаптирован к конечному согласному глагол. Точно так же и другие объектные местоимения также связаны как суффиксы, когда они появляются с предлогом . Однако есть исключение с предлогом ga-, который никогда не добавляется к глаголу.

Примеры:

hottoo 'он видит меня'

hottaa 'он видит тебя' (неформально)

hotti 'он видит его (мужчина) '

hottíi' он видит нас (но не вас) '

hottuu' он видит нас (включая вас) '

hottúu' он видит вас '(формальное или множественное число)

hotɓa 'он видит их (мужчин)'

hotfa 'он видит (дом)'

hotca 'он видит их (дома)'

Ga - исключение предлога:

Ñamaa ga! 'Выкуси!'

yaa tík gaɗa 'следующее'

Более того, одни и те же объектные местоимения добавляются к предлогам.

Пример:

«Ми хай нараа китаам». переводится как «Я пойду с тобой»

Притяжательные местоимения

притяжательные местоимения в полдень добавляются суффиксом к имени, которое появляется после определенный артикль. Решение рассматривать эти местоимения как суффиксы, а не как самостоятельные слова, образованные предлогом ga, за которым следует объектное местоимение, было принято таким образом, чтобы притяжательные местоимения имели дополнительное распределение. Это означает, что имена определяются относительными притяжательными местоимениями или притяжательными местоимениями, в зависимости от имени персонажа. Другой причиной этого суффикса является форма первого лица единственного числа -goo (используется в сокращении с garoo), которая появляется только в случаях притяжательных местоимений и никогда с предлогом ga-.

Примеры:

kowkiigoo 'мой ребенок'

kowkiigaraa 'ваш ребенок' (неформальный)

kowkiigari 'его / ее ребенок'

kowkiigaríi 'наш ребенок'

kowkiigaruu 'наш ребенок'

kowkiigarúu 'ваш ребенок' (формальное или множественное число)

kowkiigaɓa 'их ребенок'

towtiigaca 'их плоды'

Обратите внимание, что предлог ga- не добавляется к слову. Также обратите внимание, что когда ga- или garoo используются в 1-м лице единственного числа, это меняет форму.

Пример:

Feetaa newin gaɓa. «Им понравилась вечеринка».

Feetaa newin garoo. «Мне понравилась вечеринка».

Притяжательные местоимения, относящиеся к данной теме, добавляются к указанной теме из-за морфофонологических изменений, касающихся ассимиляции начальной согласной местоимения с последней согласной имя (в 1-м лице единственного числа или в 1-м и 2-м лицах во множественном числе).

Примеры:

yaakkoo 'мой старший брат'

yaakfu 'ваш старший брат' (неофициально)

yaakci 'его старший брат'

yaakkíi 'наш старший брат'

yaakkuu 'наш старший брат'

yaakkúu 'ваш старший брат' (формально или во множественном числе)

yaakɓa 'их старший брат'

Определенные статьи

определенные статьи -ii, -um и -aa имеют суффикс в соединении с маркер класса к ориентировочному названию или месту.

Примеры:

hal halii 'дверь (здесь)'

oomaa oomaanaa 'ребенок (там)'

kow kowkaa 'ребенок ( там) '

pe' pe'faa 'козел (там)'

misoo 'misoorum' платок (рядом с вами) '

tuhaan tuhaantii' бонго (здесь) '

Кроме того, определенные артикли добавляются к прилагательным так же, как имена добавляются к суффиксу в полдень.

Примеры:

túuyaa wi'aswaa 'новая комната (там)'

kaanfii fimo'tafii 'прекрасный дом (здесь)'

kubaaykii jisúusúusjii 'черный щенок (здесь)'

tediktaa tihoo'tataa 'большие деревья (там)'

Второстепенные придаточные предложения

В полдень суффикс - (n) aa указывает на придаточное предложение, а -ɗa указывает на относительное придаточное предложение. Причины, по которым эти морфемы рассматриваются как суффиксы, связаны с морфофонологическими изменениями - (n) aa и их грамматическими функциями в словах для - (n) aa и -ɗa. Вставка носовой гласной в слово, помещенное в конце предложения, указывает на то, что морфема является фонологическим словом со словом, которое оно предшествует. Мы также видим изменение голосовых согласных и некоторых носовых согласных в придаточных предложениях. Обе морфемы - (n) aa и -a несут грамматическое значение, а не лексическое значение, поскольку они обозначают предложение целиком, описывая его функцию в предложении.

Примеры:

Fu hayaa, uu ñam. «Мы будем есть, когда вы придете» (сформулировано в форме: «Когда вы придете, мы будем есть»).

Fu hot kowkaanaa, wo'aari ya hay. «Если увидишь его сына, скажи ему, чтобы он пришел».

Однако, в отличие от -ɗa, который является морфемой, указывающей на предложение, существует наречие ɗa, которое может переводиться как «один» или «вот так / что'. Вы можете заметить разницу между двумя формами, так как наречие всегда разделяется, поскольку оно несет независимое лексическое значение.

Пример:

Maŋgoocaa ñamsi ɗa. «Манго едят одни»

Вопросительные предложения

В полдень суффикс - (n) e используется для обозначения общих вопросительных предложений.

Примеры:

Fu hay kihay kuwise? 'Ты придешь завтра?'

Фу хотин kowkiigoone? «Вы не видели моего ребенка?»

Для альтернативного вопросительного предложения используется суффикс - (n) oo.

Примеры:

Fu waa 'ki'an músúnoo miis? «Хотите воды или молока?» (записывается в форме: «Хотите ли вы пить воду или молоко?»

Fu en ga foohoo ga ɗuuƴ? «Вы снаружи или внутри?»

В звательных падежах, суффикс - (n) óo добавляется к имени.

Пример:

Bañóo! Переводится как «Ад!»

.

Система счисления

В полдень используется пятерично-десятичная система. Альтернативная форма для слова «один», wɪtnɔː, используется только в процессе подсчета. На самом деле, для полудня очень часто используется чистый волоф или французский при счете выше числа от 100 и далее.

1. ˈwiːnɔ: / ˈwitnɔː *21. daːŋkah kanak na wiːnɔ:
2. kanak22. dakah kanak na kanak
3. kaːhaj23. daːŋkah kanak na kahaj
4. nɪkɪːs24. daːŋkah kanak na nɪkɪːs
5. ˈJətu̘ːs25. daːŋkah kanak na jətu̘ːs
6. jɪtˈnɪːnɔː (5 + 1)26. daːŋkah kanak na jɪtˈnɪːnɔ
7. jɪtnaˈkanak (5 + 2)27. daːŋkah kanak na jɪtnaˈkanak
8. jɪtnaˈkaːhaj (5 + 3)28. данках канак на джɪтнакаːхадж
9. jtnaˈnɪkɪːs (5 + 4)29. данках канак на джɪтнаˈнɪкɪːс
10. Адака30. данках kahaj
11. daːŋkah na wiːnɔ:40. dakah ˈnɪkɪːs
12. данках на Оканак50. daːŋkah ˈjətu̘s
13. данках на kahaj60. dakah jɪtˈnɪːnɔ
14. даːŋках на Анɪкɪːс70. daːŋkah jɪtnaˈkanak
15. данках на ˈjətu̘ːs80. daːŋkah jˈtnaˈkaːhaj
16. даːŋках на джɪтˈнɪːнɔ90. dakah jɪtnaˈnɪkɪːs
17. данка на джɪтнаˈканак100. Teːmeːʔ < Wolof
18. данках на джɪтнаˈкаːхадж200. tmɛːʔ kanak
19. даːŋках на джɪтнаˈнɪкɪːс1000. U̘nːi < Wolof
20. daːŋkah kanak2000. U̘nːi ˈkanak

Заметки

Последняя правка сделана 2021-05-31 12:16:42
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте