Энакку 20 Унакку 18 В девичестве Манасу Нааку Телусу | |
---|---|
DVD тамильской версии | |
Режиссер | Джйоти Кришна |
Произведено | AM Rathnam |
Написано | Джйоти Кришна |
В главных ролях | Тарун Кумар Триша Шрия Саран |
Музыка от | А. Р. Рахман |
Кинематография | Р. Ганеш |
Отредактировано | Кольский Башкар |
Распространяется | Фильмы о Шри Сурье |
Дата выхода | |
Продолжительность | 158 минут |
Страна | Индия |
Язык | Тамильский телугу |
Enakku 20 Unakku 18 ( перевод: мне 20, вам 18) - романтическая комедия 2003 года на индийском тамильском языке,написанная и снятая Джоти Кришной. В фильме снимались Тарун Кумар, Триша и Шрия Саран. Фильм снимался одновременно на телугу в роли Ни Манасу Нааку Телусу ( перевод: « Я знаю ваше сердце»), а Сунил и Таникелла Бхарани заменили Вивека и Маниваннана соответственно. Музыка и саундтрек к фильму написаны А.Р. Рахманом. Этот фильм знаменует собой тамильский дебют Шрии Саран.
Шридхар ( Тарун ) учится на последнем курсе, и его выбирают в кампусе для обучения за границей. Он едет в Мумбаи на интервью, а по возвращении находит Прити ( Триша ) и теряет из-за нее свое сердце. Шридхар узнает, что Прити собирался присоединиться к получению степени, и Прити узнает, что он был студентом последнего года обучения. Шридхар - ярый поклонник крикета, как и Прити, в то время как Шридхар также является хорошим футболистом. Директор колледжа назначает тренера по имени Решма ( Шрия ), который также является учеником футбольной команды, возглавляемой Шридхаром. Шридхар изо всех сил пытается найти Прити, посещая несколько женских колледжей, в то время как Прити также наблюдает за Шридхаром в мужском колледже. Случайно Прити помогает матери Шридхара, когда у нее случился сердечный приступ. Чтобы любой ценой найти Прити, Шридхар идет на стадион LB, где идет матч по крикету, и получает травмы в результате взрыва бомбы на стадионе. Незадолго до взрыва Прити и Шридхар находят друг друга, но не могут встретиться из-за взрыва.
Позже родители Прити убеждают ее согласиться на брак и говорят ей, чтобы она забыла о мальчике, которого она искала. В то же время мать Шридхара также советует ему сосредоточиться на учебе и уехать за границу, чтобы завершить учебу. В этот момент Шридхар узнает, что Прити жила сразу за его домом, когда ее родители приходят в его дом, чтобы сообщить, что она выходит замуж. Банда Шридхара участвует в футбольном матче между колледжами и выигрывает кубок. Перед его возвращением мать Шридхара страдает еще одним сердечным приступом, и отец Прити помещает ее в больницу. Затем они узнают, что зять Шридхара был за решеткой не по своей вине, и Прити помогает ему выйти из дела. Тем временем мать Шридхара умирает. Позже зять Шридхара устраивается на другую работу, и семья уезжает в Бангалор. Шридхар чувствует себя одиноким, поэтому он решает уехать за границу. Спустя три года Шридхар возвращается из-за границы и находит Прити в том же купе. К его удивлению, Прити все еще не замужем, и они объединяются.
Триша подписала контракт на фильм до того, как были выпущены другие ее фильмы. Для одной песни было сделано 260 снимков и изображено в 90 местах в Ченнаи и Хайдарабаде.
Индус писал: «Некоторые сцены имеют заметную глубину, в то время как некоторые совершенно поверхностны и предсказуемы», и что фильм был «захватывающим частями, спонтанным рывками, временами естественным и временами клишированными». Картига Рукманикантан из шри-ланкийской газеты Daily News назвал его «предназначенным исключительно для молодежи» и «идеальным выбором».
Энакку 20 Унакку 18 / урожденная Манасу Нааку Телусу | ||||
---|---|---|---|---|
Саундтрек альбом по А. Р. Рахман | ||||
Выпущенный | 14 октября 2003 г. | |||
Записано | Panchathan Record Inn | |||
Жанр | Саундтрек к фильму | |||
метка | Five Star Audio / Aditya Music | |||
Режиссер | А. Р. Рахман | |||
А. Р. Рахман хронология | ||||
|
Саундтрек написал А.Р. Рахман. Тексты песен были написаны Pa. Vijay для тамильской версии. Для обеих версий использовался один и тот же набор вокалистов, за исключением двух песен. Мано и Унникришнан были заменены СПБ Чараном и Венкатом Прабху в тамильской версии песни "Snehitude Unte", названной Oru Nanban Irundhal. Шрирам Партхасарати был заменен Шринивасом в тамильской версии песни «Мастура» под названием « Асатура».
В саундтрек входит 6 песен, написанных А.Р. Рахманом.
Песня | Художник (ы) | Длина |
---|---|---|
«Аскава» | Сурджо Бхаттачарья, Шрейя Гхошал | 5:23 |
«Сандхиппома» | Унни Менон, Аннупамаа, Чинмайи | 5:32 |
«Кама Кама» | Аннупамаа, Апарна, Кунал Ганджавала, Блаазе, Джордж Питер | 4:37 |
«Ору Нанбан Ирундал» | СПБ Чаран, Венкат Прабху, Чинмайи | 4:19 |
"Йедхо Йедхо" | Картик, Гопика Пурнима | 5:43 |
"Асатура" | Шринивас, Читра Шивараман, Матанги, Джордж Питер | 5:04 |
Песня | Художник (ы) | Длина |
---|---|---|
"Андани Андам Аскава" | Сурджо Бхаттачарья, Шрейя Гхошал | 5:23 |
«Калусукундама» | Чинмайи, Унни Менон | 5:32 |
«Кама Кама» | Анупама, Апарна, Кунал Ганджавала, Блаазе, Джордж Питер | 4:37 |
"Снехитуд Унте" | Чинмайи, Мано, Унникришнан | 4:19 |
"Эдхо Эдхо Наало" | Картик, Гопика Пурнима | 5:43 |
«Мастура Мастура» | Шрирам Партхасарати, Читра Шивараман, Матанги, Джордж Питер | 5:04 |