Назарин

редактировать
Назарин
Nazarin poster.jpg Плакат Назарин
РежиссерЛуис Бунюэль
ПродюсерМануэль Барбачано Понсе
АвторХулио Алехандро. Луис Бунюэль
В главной ролиФрансиско Рабаль. Марга Лопес. Рита Маседо. Хесус Фернандес
Распространяется
Release дата4 июня 1959
Продолжительность94 минуты
СтранаМексика
ЯзыкИспанский

Назарин (Испанское произношение:, ) - мексиканский фильм 1959 года, снятый Луисом Бунюэлем и написанный в соавторстве между Бунюэлем и Хулио Алехандро, адаптировано из одноименного романа Бенито Переса Гальдоса. Он выиграл международный приз на Каннском кинофестивале 1959 и был выбран в качестве мексиканского фильма в категории Лучший фильм на иностранном языке на 32-й церемонии вручения награды Академии, но был не выбран в качестве номинанта.

Хотя «Назарин» не является одним из самых известных фильмов Бунюэля, он по-прежнему пользуется высокой репутацией. Андрей Тарковский назвал его одним из 10 своих любимых фильмов. В апреле 2019 года отреставрированная версия фильма была выбрана для показа в разделе «Каннская классика» на Каннском кинофестивале 2019.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актеры
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Внешние ссылки
Сюжет

Падре Назарио, католический священник, живущий в бедной гостинице, тихий, сдержанный и распределяет свои деньги, даже не обращая внимания на ограбление. Он демонстрирует понимание и сострадание к таким людям, как Беатрис, у которой случаются психотические эпизоды и суицидальные мысли после того, как ее отвергает ее любовник Пинто.

Проститутка Андара вбегает в комнату Назарио в поисках убежища; она убила еще одну проститутку и была ранена. Назарио сдерживает осуждение и помогает ей скрывать. Он пытается заставить ее осознать свою вину. Андаре снится портрет Иисуса Христа, который смеется над ней. Беатрис предупреждает, что кто-то сообщил властям, и предлагает спрятать их, надеясь, что полиция повесит ее (Беатрис). Хозяйка узнает и настаивает на том, чтобы Андара не могла быть обнаружена вместе с Назарио, приказывая Андаре удалить доказательства ее пребывания. Но после того, как Назарио уходит, Андара поджигает комнату и сбегает.

Теперь, когда Назарио нарушил закон и церковь и предупредил, что расследование может стоить ему служения, он переодевается в штатское и бродит по стране, прося милостыню.

Встречая строительную бригаду, он предлагает работать за еду, но другие рабочие возмущаются, полагая, что они потеряют заработок, и делают его нежелательным. Назарио уходит ни с чем, что вызывает драку между рабочими и бригадиром.

Назарио встречает Беатрис и обнаруживает, что его вещи украдены. Она приводит его к Андаре и больной девушке, мать которой умоляет Назарио чудом вылечить девушку. Назарио предлагает врача, но предлагает помолиться с ним. Он возмущается, когда женщина совершает суеверные обряды. У девочки спадает температура. Считая Назарио чудотворцем, Андара и Беатрис следуют за ним, несмотря на его протесты.

Назарио останавливается, чтобы помочь группе, у которой сломана нога. Полковник кричит на крестьянина, который их не замечает, несмотря на его протесты, что он их не видел. Назарио критикует полковника за грубость. Полковник пытается вытащить пистолет, но его останавливает священник, который оправдывает Назарио как «еретика, беспорядочного проповедника», которого следует оставить в покое.

За Назарио следуют Беатрис и Андара, которых он неохотно принимает, хотя и читает им лекции о Боге. В охваченной чумой деревне помощь Назарио отвергается одной умирающей женщиной, которая предпочла бы утешиться своим мужем (вдохновленный Диалогом маркиза де Сада между Священник и умирающий ). Назарио охвачено чувством неудачи.

Карлик исповедует любовь к Андаре, несмотря на то, что она уродлива. Пинто, который посещает этот район, видит Беатрис, обвиняет ее в том, что она «любовница священника», и требует, чтобы она ушла с ним. Назарио говорит, что она борется с сатаной, но должна сопротивляться искушениям. Когда она спрашивает, как он догадался, что что-то не так, Назарио отвечает: «Это не догадки, это знание».

Андара настаивает на том, чтобы они бежали. Назарио отвечает, что воры бегут, и божественное не оставит их. Беатрис говорит Назарио, что доверяет ему, и цитирует из Библии: «Если я смогу нести вашу ношу на своей спине, я сделаю это». Андара обвиняет Назарио в том, что он больше любит Беатрис, но он пытается продемонстрировать христианскую любовь к обоим.

Обнаруженные поисковой группой, Андара и Назарио арестованы: Беатрис просит его освободить. Пинто говорит матери Беатрис, что Беатрис должна пойти с ним. Когда Беатрис встречает свою мать, Беатрис восхваляет Назарио и рассказывает о его чудесах. Ответ ее матери о том, что Беатрис любит Назарио «как мужчина», вызывает у Беатрис психотический приступ.

Сокамерники Назарио оскорбляют и физически оскорбляют его. Назарио переживает кризис веры, крича: «Впервые в жизни мне трудно прощать. Но я прощаю вас. Это мой христианский долг. Но я также презираю вас! И я чувствую себя виноватым, не зная, как отделить презрение от прощения ". Вмешивается сокамерник, и Назарио дает ему деньги.

Назарио обвиняется в безумии и непослушании. Когда его уводят, Пинто и Беатрис проходят мимо, но не узнают. Назарио проходит мимо продавца фруктов, который предлагает ананас, говоря: «Возьми эту благотворительность, и да пребудет с тобой Бог». Назарио, кажется, смущен. Сначала он отказывается, потом берет и говорит: «Да воздаст тебе Бог». Его уводят, обезумев.

В ролях
См. также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-31 13:06:57
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте