Это список на итальянском и фриульском языке из топонимов в исторической области Фриули, Италия, с официальным стандартом правописания, опубликованным ARLeF - Региональным агентством фриульского языка в 2009 году. Серьезные ударения (`) на фриульских формах показывают ударение на слогах, но редко пишутся, за исключением случаев, когда они помещаются в последний слог. Курсив используется для названий муниципалитетов, которые не входят в территорию, подлежащую защите меньшинства фриульского языка. Эти имена разделены по бывшей итальянской провинции, в которой они лежат. С исторической точки зрения и итальянская, и фриульская формы встречаются в средневековых документах. В некоторых случаях, однако, итальянские имена были созданы фашистским режимом для итальянизации региона.
Итальянский (карта) | Стандартный фриульский | Местный фриульский | Другие формы / Примечания |
---|---|---|---|
Capriva del Friuli | Caprive | Capriva | словенский : Koprivno; немецкий : Kapriwa |
Cormons | Cormòns | Альтернативный фриульский: Кармонс; Словенский: Krmin; Немецкий: Корман, Креманн, Креман | |
Добердо дель Лаго | Добердо | Альтернативный фриульский язык: Добардо; Словенский: Doberdob | |
Dolegna del Collio | Dolègne dal Cuèi | Dolegna dal Cuei | Словенский: Dolenje; |
Farra d'Isonzo | Fare | Фара | словенский: Фара; Немецкий: Пфарре-ан-дер-Зонтиг |
Фольяно Редипулия | Фоян Редипли, Фоян Редипули | : Фоян Редипли, Фоян Ридипли; Словенский: Foljan; Немецкий: Volian | |
Gorizia | Gurìze | Guriza | словенский: Gorica; Немецкий: Görz |
Gradisca d'Isonzo | Gardìscje | Gardiscja | Альтернативный фриульский язык: Gradìscje, Gradìscje Imperiâl; Словенский: Градище, Градишка; Немецкий: Gradis an der Sontig |
Grado | Grau | : Gravo; Словенский: Grádež; Немецкий: Grad | |
Мариано дель Фриули | Мариан | ||
Медея | Migjèe | Migjea | |
Монфальконе | Монфалькон | Бизиакко: Mafalcòn, Mofalcòn; Словенский: Трзич; Немецкий: Фалькенберг; Исторический немецкий язык: Ноймаркт, Ньюенмарк в Фряле | |
Мораро | Морар | ||
Мосса | Моссе | Мосса | словенский: Мош; Немецкий: Mossau |
Romans d'Isonzo | Romàns dal Lusinç | Romans | Немецкий: Romein an der Sontig |
Ronchi dei Legionari | Ròncjis di Monfalcon | Бизиакко: Ронки; Словенский: Ronke; Немецкий: Ронкис | |
Саградо | Сеграт | Альтернативный фриульский язык: Саграт; Бизиакко: Сегра; Словенский: Zagraj | |
San Canzian d'Isonzo | San Canziàn, Sant Canziàn dal Lusìnç | Альтернативный фриульский язык: San Cjanciàn; Бизиакко: Санкансиан; Словенский: Škocjan; Исторический немецкий: Sand Cancian bey Lisoncz | |
San Floriano del Collio | San Floreàn dal Cuèi | словенский: Števerjan | |
San Lorenzo Isontino | San Lurìnç Lisuntìn | San Lurinz | Альтернативный фриульский язык: Сан-Лауринч (ди Моссе); Словенский: Шловренц |
Сан-Пьер-д'Изонцо | Сан-Пьери-даль-Лусинс | Альтернативный фриульский: Сан-Пьери-дай-Бизиакс, Сан-Пьери-даль-Територи, Сан-Пьери-дал-Тиритори; Бизиакко: Сан-Пьеро; Словенский: Špéter | |
Savogna d'Isonzo | Savògne dal Lusìnç | Альтернативный фриульский язык: Savògne di Gurìze; Словенский: Sovodnje ob Soči, Sovódnje; Немецкий: Саводен-ан-дер-Зонтиг | |
Старанцано | Старанзан | Альтернативный фриульский язык: Старансан; Словенский: Štarancan; Немецкий: Strenzan | |
Turriaco | Turiàc | Альтернативный фриульский язык: Turïà; Бизиакко: Turiàc; Словенский: Turjak; Немецкий: Turiach | |
Villesse | Vilès | Словенский: Vileš |
итальянский | фриульский стандарт | Фриульский местный | |
---|---|---|---|
Андрей | Андрейс | Андреес | |
Арба | Дарбе | Дарба | |
Арзене | Дарзин | ||
Авиано | Дэвиан | Плейф | |
Аззано Дечимо | Дасан ди Порденон | Дассан | |
Барсис | Барсис | Барс | |
Брюгнера | Брюгнере | ||
Будоя | Будойэ | Будуоя | |
Канева | Чьяниве ди Сасил | ||
Казарса делла Делизия | Кьясарсе | Чиасарса | |
Кастельново-дель-Фриули | Cjastelgnûf | Cjastelnouf | |
Cavasso Nuovo | Cjavàs | ||
Chions | Cjons | ||
Cimolais | Cimolais | ||
Claut | Claut | Cjolt | |
Clauzetto | Clausêt | Clausiet | |
Cordenons | Cordenons | ||
Cordovado | Cordovât | ||
Erto e Casso | Nert e Cjas | Нерт Кас | |
Фанна | Фан | Фана | |
Фиуме Венето | Мерзкий грипп м | ||
Фонтанафредда | Фонтанефреде | Фонтанафреда | |
Фрисанко | Фрисанк | ||
Маниаго | Маниа | ||
Медуно | Мидун | ||
Монтереале Вальчеллина | Монтреаль 415>Морсано аль Тальяменто | Морсан да Лис Очис | Морсан |
Пасиано ди Порденоне | Пасиан ди Порденон | ||
Пинсано аль Тальяменто | Пинчан | ||
Поффабро | Пофаври | ||
Полчениго | Полченик | Аль Борк | |
Порсия | Пурси | ||
Порденоне | Порденон | ||
Прата ди Порденоне | Прат | ||
Прависдомини | Прависдомини | ||
Ровередо в фортепиано | Лаворе | ||
Сасиле | Сасиль | ||
Сан-Джорджо делла Ричинвельда | Сан-Сорч-да-ла-Ричинвельде | Сан-Сорс | |
Сан-Мартино-аль-Тальяменто | Сант-Мартин дал Тилимент | ||
Сан-Квирино | Сант-Куарин | ||
Сан-Вито-аль-Тальяменто | Сан-Вит-дал-Тилимент | Сан-Вит | |
Sequals | Secuals | ||
Sesto al Регена | Сиест | ||
Спилимберго | Спилимберк | ||
Трамонти ди Сопра | Трамонч Дисоре | Вилдисора | |
Трамонти ди Сотто | Трамонч Дисот | Вильдисот | |
Травезио | Травес | ||
Ваджонт | Вайонт | ||
Вальвасон | Волесон | ||
Вито д'Азио | Вит | ||
Виваро | Вивар | ||
Зоппола | Чопуле | Сопула |
Одна комуна (муниципалитет) в провинции Беллуно, Саппада исторически входила в состав Фриули. В 2010 году муниципалитет официально попросил стать частью Фриули-Венеция-Джулия, и Региональный совет Фриули-Венеция-Джулия удовлетворил требование муниципалитета. Другие общины в провинции Беллуно перечислены в фриульских топонимах за пределами Фриули раздела ниже.
Итальянский (карта) | Стандартный фриульский | Другие формы / Примечания |
---|---|---|
Саппада | Сападе | Плодарсич баварский : Plodn ; немецкий : Pladen |
Несколько comuni (муниципалитетов) в восточной части столичного города Венеции (ранее Провинция Венеции ) между реками Ливенца и Тальяменто в регионе, известном как [it ; мех ], были исторически часть Фриули. Здесь перечислены фриульские названия этих общин. Другие сообщества в провинции Венеция перечислены в фриульских топонимах за пределами раздела Фриули ниже. Подсчитано, что 29% населения в этих районах свободно говорит на фриули. Этот язык официально признан и находится под защитой как язык меньшинства с 2006 года.
Итальянский (карта) | Стандартный фриульский | Другие формы / Примечания |
---|---|---|
Annone Veneto | Данон | Местный венецианский (Ливентино): Данон; Венецианский: Анон |
Каорле | Чаурлис | Альтернативный фриульский: Чаорле; Венецианский: Càorle |
Cinto Caomaggiore | Cint | Альтернативный фриульский язык: Cinto; Венецианский язык: Sinto Caomagior |
Concordia Sagittaria | Cuncuàrdie | Альтернативный фриульский язык: Concuàrdie; Венецианский: Concordia |
Fossalta di Portogruaro | Fossàlte | Венецианский: Fosalta de Portogruaro |
Gruaro | Gruâr | Венецианский: Gruèr, Gruàr |
Portogruaro Puàrt di Gruâr | Альтернативный фриульский язык: Puàrt, Puàrt Gruâr; Местный венецианский: Портогрюр; Венецианский: Порто; Немецкий: Портогруар | |
Прамаджоре | Прамайор | Венецианский язык: Прамаджор, Прамаджор |
Сан-Микеле-аль-Тальяменто | Сан-Мишель | Альтернативный фриульский язык: Сан-Мишель; Венецианский: Сан-Мишель-аль-Тахаменто |
Сан-Стино-ди-Ливенца | Сан-Стин | Итальянский до 2011 года: Санто-Стино-ди-Ливенца; Венецианец: Сан-Стин-деа-Ливенса |
Теглио-Венето | Тей | Венецианский: Техо-Венето |
Ниже приводится список всех сообществ (муниципалитетов) в провинции Триест. Хотя провинция является частью региона в Фриули-Венеция-Джулия, провинция не является частью собственно Фриули.
Итальянский (карта) | Стандартный фриульский | Другие формы / Примечания |
---|---|---|
Дуино-Аурисина | Дуин-Набрезин | Триестин : Дуин-Набресина; словенский : Девин Набрежина; немецкий : Тюбейн-Набрешин, Тайбейн-Набрешин |
Монрупино | Монрупин | Триестин: Монрупин; Словенский: Repentabor; Немецкий: Риппен |
Муджа | Мугл | Триестин: Муджа; Словенский: Milje; Немецкий: Mugls |
Сан-Дорлиго делла Валле | Сан-Дурли | Триестин: Долина; Словенский: Dolina; Немецкий: Долина |
Сгонико | Сгоник | Триестин: Сгонико; Словенский: Zgonik; Немецкий: Сгонегг |
Триест | Триест | Триестин: Триест; Словенский: Trst; Немецкий: Triest |
Ниже приводится список избранных comuni (муниципалитетов) с именами на фриульском языке в итальянском регионе Венето, граничащий с Фриули. Обратите внимание, что общины в исторически сложившейся фриульской области перечислены выше в разделе Муниципалитеты столичного города Венеции.
Итальянский (карта) | Стандартный фриульский | Другие формы / Примечания |
---|---|---|
Беллуно | Белун | Венецианский: Белун |
Конельяно | Коней | Венецианец: Конежан |
Кортина д'Ампеццо | Кортин Димпеч | Венецианец: Кортина д'Анпезо |
Лонгароне | Лонгарон | Венецианский: Longaron |
Lorenzago di Cadore | Lorençâc | Venetian: Lorenzago de Cador |
Padova (английский: Padua ) | Padue | Venetian: Pàdova или, редко, Pàdoa |
Pieve di Cadore | Plêf di Cjadovri | Венецианский: Pieve de Cador |
Ровиго | Руви | Венецианский: Ровиго |
Сан-Пьетро-ди-Кадоре | Сан-Пиери в Чадоври | Венецианский: Сан-Пьеро-де-Кадор |
Санто-Стефано-ди-Кадоре | Сан-Счефин-ин-Чадоври | Венецианец: Сан-Стен-де-Кадор |
Тревизо | Trevîs | Venetian: Trevixo |
Venezia (английский: Venice ) | Vignesie | |
Verona | Verone | Venetian: Verona |
Vicenza | Vicenze | Венецианец: Виченса |
Витторио V eneto | Cènede | Venetian: Vitòrio, ранее Zèneda |
Ниже приводится список городов, муниципалитетов и других поселений, имеющих имена на фриульском языке в австрийской федеральной земле Каринтия, которая граничит с Фриули.
Немецкий (карта) | Стандартный фриульский | Другие формы / Примечания |
---|---|---|
Арнольдштейн | Орестагн | словенский : Podklošter; итальянский : Oristagno |
Bad Bleiberg | Plàipar | словенский: Pliberk, Plajberk pri Beljaku |
Feistritz an der Gail | Feistris | словенский: Bistrica na Zilji |
Гери | словенский: Gorje | |
Gherce | словенский: Goriče pri Beljaku | |
Gumpèrc | ||
Hermagor | Sant Armacul | Альтернативный фриульский язык: San Mecôr; Словенский: Šmohor; Итальянский: Сант'Эрмагора |
Кирхбах | Чирпе | словенский: Чиркно |
Клагенфурт | Кланфурт | словенский: Целовец; Итальянский: Clanforte |
Kötschach-Mauthen | Catès-Mude | словенский: Koča-Muta |
[de ; it ] | Madone di Lucàu | |
Stàli | ||
[de ] | Raise | словенский: Riže |
Сан-Стифин | словенский: Štefan, Štefan na Zilji | |
Sankt Stefan im Gailtal | Sant Scjefin di Carintie | словенский: Štefan na Zilji |
Sankt Veit an der Glan | Sant Vît di Carintie | словенский: Šentvid ob Glini |
Terle | словенский: Vrata | |
Trepule | словенский: Dropolje | |
Villach | Вилац | словенский: Beljak |
[de ] | Bagns di Vilac | Словенский: Toplice pri Beljaku |
[de ; it ] | Virmule | словенский: Bumlje |