Лаура Маркс

редактировать

Дженни Лаура Маркс
Лаура Маркс.jpg Лаура Маркс в 1860 году
Родилась(1845-09-26) 26 сентября 1845 года. Брюссель, Бельгия
Умер25 ноября 1911 (1911-11-25) (66 лет). Дравей, Франция
Причина смертиСамоубийство
Супруг (s)Поль Лафарг
Родитель (и)Карл Маркс. Дженни фон Вестфален

Дженни Лаура Маркс (26 сентября 1845 - 25 ноября 1911), более известная как Лаура Маркс была второй дочерью Карла Маркса и Дженни фон Вестфален. В 1868 году она вышла замуж за Поля Лафарга. Эти двое вместе покончили жизнь самоубийством в 1911 году.

Содержание

  • 1 Жизнь и смерть с Полом Лафаргом
  • 2 Родословная
  • 3 Работы
  • 4 Примечания
  • 5 Библиография

Жизнь и смерть с Полом Лафарг

Лаура Маркс родилась в Брюсселе и переехала со своими родителями во Францию, затем Пруссию, прежде чем семья поселилась в Лондоне с июня 1849 года. Поль Лафарг, родился в Сантьяго-де-Куба, был молодой французский социалист, приехавший в Лондон в 1866 году для работы в Первом Интернационале. Там он стал другом Карла Маркса и познакомился с семьей Маркса, особенно с Лаурой, которая полюбила его.

Лафарг и Лаура поженились в Сент-Панкрас в ЗАГСе в апреле 1868 года. В течение первых трех лет брака у них было трое детей, два мальчика и девочка, все из которых умерли в младенчестве.. Других детей у них не было. Они провели вместе несколько десятилетий в политической работе, переводя работы Карла Маркса на французский и распространяя марксизм как во Франции, так и в Испании. Большую часть своей жизни им оказывал финансовую поддержку Фридрих Энгельс. Они также унаследовали большую часть имущества Энгельса, когда он умер в 1895 году.

25 ноября 1911 года пара вместе покончила жизнь самоубийством, решив, что им нечего отдать движению, которому они посвятили свою жизнь. Лауре было 66 лет, а Полу 69. В своем самоубийственном письме они объяснили, почему они покончили жизнь самоубийством. Лафарг писал:

Здоровым телом и духом, я кончаю свою жизнь до безжалостной старости, которая одна за другой забирала у меня мои радости и радости; и который лишал меня моих физических и умственных способностей, может парализовать мою энергию и сломать мою волю, делая меня бременем для себя и для других.

В течение нескольких лет я обещал себе не дожить до 70 лет; и я назначил точный год своего ухода из жизни. Я подготовил методику исполнения нашего постановления, это была подкожная инъекция цианистой кислоты.

Я умираю с величайшей радостью, зная, что когда-нибудь в будущем дело, которому я был посвящен сорок пять лет, восторжествует.

Да здравствует коммунизм! Да здравствует международный социализм!

Владимир Ленин, который был одним из выступавших на похоронах как представитель РСДРП, позже сказал своей жене Надежде Крупской :

«Если бы один не может больше работать на партию, нужно уметь смотреть правде в глаза и умереть, как Лафарги ».

Родословная

Работы

  • Лаура Лафарг / Элеонора Маркс - Aveling: Briefe und Schriften von Karl Marx... Октябрь 1895. В: Die Neue Zeit, 1895, p. 121
  • Карл Маркс / Фридрих Энгельс: Manifeste du parti communiste. (Перевод де Лаура Лафарг). В. Жар и Э. Бриер, Париж 1897
  • Карл Маркс (дасист Фридрих Энгельс): Révolution et contre-révolution en Allemagne. Trad. par Лаура Лафарг. В. Жар и Э. Бриер, Париж, 1900 (Bibliothèque socialiste internationale 6)
  • Фридрих Энгельс: религия, философия, социализм. Trad. Par Paul Laura Lafargue. Жак, Париж 1901 (Bibliothèque d'études socialistes 8)
  • Карл Маркс: Вклад в критику политической экономии. Traduit sur la 2e allemande de Karl Kautsky par Laura Lafargue. В. Жар и Э. Бриер, Париж, 1909 (Международная социалистическая библиотека, 11)

Примечания

Библиография

  • Франц Меринг : Поль и Лаура Лафарг. В: Die Neue Zeit, Stuttgart, 30. jg. 1911–1912, 1-й том, с. 337-343
  • Фридрих Энгельс Пауль и Лаура Лафарг. Соответствие. Тексты recueillis, annotés и présentés Эмиля Боттиджелли. Переводы английского языка Поля Мейера. Том I. Издание Sociales, Париж 1956
  • Фридрих Энгельс Поль и Лаура Лафарг. Соответствие. Тексты recueillis, annotés и présentés Эмиля Боттиджелли. Переводы английского языка Поля Мейера. Том II., Édition Sociales, Париж, 1956
  • Фридрих Энгельс Поль и Лаура Лафарг. Соответствие. Тексты recueillis, annotés и présentés Эмиля Боттиджелли. Переводы английского языка Поля Мейера. Том III., Édition Sociales, Paris 1959
  • Ольга Мейер (Hrsg.): Die Töchter von Karl Marx. Unveröffentlichte Briefe. aus dem Französischen und dem Englischen von Karin Kersten und Jutta Prasse. Kiepenheuer Witsch, Köln 1981 ISBN 3-462-01432-3
  • Ирина Бах / Ольга Сенекина: Briefe von Mitgliedern der Familie Marx an Friedrich Engels. В: Marx-Engels-Jashrbuch 6. Dietz Verlag, Берлин, 1983, с. 311-366
  • Ольга Воробьёва / Ирма Сенельникова: Die Töchter von Marx 4. ed. Dietz Verlag, Berlin 1984
  • Рози Рудич: Neue Briefe von Karl Marx und Laura Lafargue. В: Marx-Engels-Jahrbuch 8. Dietz Verlag, Berlin 1985, p. 283-314
  • Инге Верхан: Engels beginachtete Laura Lafargues überarbeitete französische Übersetzung des "Kommunistischen Manifests" aus dem Jahre 1894. In: Beiträge zur Marx-Erngels-Forschung 24, Berlin 1988, p. 112-116
  • Катарина Раабе (Hrsg): Deutsche Schwestern. Vierzehn Porträts. Rowohlt Берлин, Берлин 1997
  • Familie Marx privat. Akademie Verlag, Берлин 2005 ISBN 3-05-004118-8
  • Ренате Меркель-Мелис: «… самый непереводимый из документов…». Revision der französischen Übersetzung des "Kommunistischen Manifests" Энгельса фон Лауры Лафарг. In: Marx-Engels-Jahrbuch 2006. Akademie-Verlag, Berlin 2007
  • Фрэнсис Уин: Карл Маркс. Fourth Estate Publishers, Лондон 1999 ISBN 9781841151144

.

Последняя правка сделана 2021-05-26 14:47:03
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте