Стук по дереву

редактировать
Стук по дереву

Стук по дереву, также касание дерева, является апотропная традиция буквально трогать, постукивать или стучать по дереву или просто заявлять, что кто-то делает или намеревается это сделать, чтобы избежать «искушения судьбы» после благоприятного предсказания или хвастовства, или заявление о собственной смерти или другой неблагоприятной ситуации. В некоторых версиях традиции только один человек, говорящий, предназначен «стучать по дереву».

Содержание
  • 1 Происхождение
  • 2 Подобные традиции во всем мире
  • 3 Ссылки
  • 4 См. Также
Происхождение

Происхождение обычая может быть в кельтском или немецком фольклоре, где сверхъестественные существа, как считается, живут на деревьях и могут быть призваны для защиты. В одном из объяснений говорится, что традиция восходит к язычникам, которые считали, что деревья были домом для фей, духов, дриад и многих других мистических существ. В таких случаях люди могут стучать по дереву или дотрагиваться до них, чтобы пожелать удачи или отвлечь духов злыми намерениями. Когда нуждались в услуге или удаче, один вежливо говорил об этом желании дереву, а затем касался коры, представляя первый «стук». Второй «стук» - сказать «спасибо». Стук также должен был помешать злым духам услышать вашу речь и, следовательно, не дать им вмешаться. В качестве альтернативы, в некоторых традициях говорится, что, стуча по дереву, вы пробуждаете и освобождаете доброжелательных лесных фей, обитавших там.

Другое объяснение связывает эту практику с деревянными распятиями. Более современная теория исследователя фольклора предполагает, что она происходит от формы тега под названием «Тигги Тачвуд», в которой игроки не могут быть помечены, если они касаются дерева.

Подобные традиции во всех странах мир
Стук по дереву в Овальном кабинете
  • В Боснии и Герцеговине, Хорватии, Черногории и Сербии есть также привычка стучать по дереву, когда говорят что-то положительное или положительное о ком-то или что-то и не хотят, чтобы это изменилось. Часто за движением удара по ближайшему дереву следует da pokucam u drvo / да куцнем у дрво («Я постучу по дереву»), или иногда da ne ureknem / да не урекнем («Я не хочу сглазить.
  • В Бразилии и Португалии bater na madeira («стук по дереву») - это что-то, что делается физически, после приведенного примера требуется три удара. плохого в конечном итоге происходит. Никакой вербализации не требуется, просто три удара по ближайшему куску дерева или предмету дерева. В отсутствие дерева кто-нибудь может сказать bate na madeira, чтобы предотвратить плохое. Люди на самом деле не верят, что трёхкратный удар по дереву действительно защитит их, но это социальная привычка, и вежливо делать это, чтобы продемонстрировать, что никто не хочет, чтобы то плохое, о чем они говорят, на самом деле произошло.
  • В Болгарии суеверие «стук по дереву» (чукам на дърво чукам на дǎрво) предназначено для защиты от зла ​​и обычно не используется для привлечения удачи. Обычно люди практикуют эту практику в ответ на плохие новости, реальные или воображаемые. В большинстве случаев используется ближайший деревянный предмет (однако в некоторых местах столы не облагаются); если в непосредственной близости нет таких объектов, обычная ироническая практика - это стукнуть себя по голове. Часто после стука по дереву следует слегка потянуть за мочку уха той же рукой. Обычные фразы, сопровождающие ритуал: «Бог храни нас» (Бог да ни пази Bog da ni pazi) и «да не чуе Дяволът da ne chue» дьявол не слышит
  • В Дании говорится: 7, 9, 13 / syv, ni, tretten (обычно сопровождается стуком под столом), поскольку эти числа традиционно ассоциировались с магией..
  • В Египте إمسك الخشب emsek el-khashab («держи лес») говорится, когда упоминается удача в прошлом или надежда на будущее. Говоря о прошлой удаче, это выражение обычно используется в надежде на то, что хорошее будет продолжаться через его устное подтверждение, а также для предотвращения зависти. (Цитата)
  • В древнеанглийском фольклоре «стук по дереву» также упоминается, когда люди говорят о секретах - они уходят в уединенный лес, чтобы поговорить наедине, и «стучат» по деревьям, когда они говорят, чтобы спрятаться. их общение от злых духов, которые не слышат, когда они стучат. Другая версия гласит, что стук должен был подбодрить духов, чтобы они работали в пользу запрашивающего. Еще одна версия гласит, что секта монахов, носивших большие деревянные кресты на шее, стучала или «стучала» по ним, чтобы отогнать зло.
  • В Средневековье Англия Посылаемые в битву рыцари посещали деревянное изображение рыцаря в Саутваркском соборе и касались его носа, желая удачи. По этой причине «Рыцарская сказка» в Кентерберийских рассказах начинается в Саутварке. Чучело все еще можно увидеть в соборе по сей день.
  • В Грузии выполняется ხეზე დაკაკუნება kheze daḳaḳuneba («стук по дереву»), когда упоминается плохая возможность, которая могла происходят в будущем. Обычно человек одновременно стучит и имитирует плевание и делает это трижды. Это также происходит, когда кто-то испытывает плохое Знамение.
  • В Греции поговорка χτύπα ξύλο chtýpa xýlo («стук по дереву») произносится, когда слышишь, как кто-то говорит что-то негативное, чтобы предотвратить это.
  • В Индонезии, Малайзии и Таиланде, когда кто-то говорит плохие вещи, тот, кто слышит это, стучит по дереву (или другой подходящей поверхности) и постучать им по лбу, произнося амит-амит или амит-амит джабанг байи (Индонезия), чой или так чун так цун (Малайзия).
  • В Иран, когда кто-то говорит что-то хорошее о чем-то или о ком-то, он или она может постучать по дереву и сказать بزنم به تخته چشم نخوره bezan-am be taxteh, cheshm naxoreh ("[Я] стучу по дереву, чтобы он / она / она не сглазили "). сглаз и понятие сглаза - распространенные фобии и суеверные верования в иранской культуре, и иранцы традиционно верят, что стук по дереву защищает от злых духов. (Цитата)
  • В Израиле поговорка בלי עין הרע b'lí 'áyin hará' («без сглаза») произносится, когда кто-то упоминает о хороших вещах, происходящих с ним или кем-то еще. или даже при упоминании ценных вещей, которыми они владеют. Это выражение является суеверием, которое используется в надежде, что хорошее будет продолжаться даже после того, как оно будет упомянуто, и как способ предотвратить зависть (hasad حسد ), также известное как Зло Глаз, поскольку они верят, что Зависть может причинить вред другим людям.
  • В Италии используется tocca ferro («прикоснуться к железу»), особенно после того, как они увидели гробовщика или что-то связанное со смертью.
  • В Латинской Америке также существует традиция физически стучать по деревянному предмету. Вариант требует, чтобы объект не имел ножек (tocar madera sin patas), что исключает стулья, столы и кровати.
  • В Ливане и Сирии говорится دقّ عالخشب duqq 'al-khashab («Стук по дереву») произносится, когда кто-то говорит что-то негативное, чтобы этого не произошло. Это также часто наблюдается, когда говорят что-то положительное или положительное о ком-то или что-то и не хотят, чтобы это изменилось.
  • В Северной Македонии «стук по дереву» является народным верованием, и люди обычно делают это после того, как кто-то что-то говорит плохо, чтобы ничего плохого не случилось.
  • В Норвегии есть поговорка «стучите по столу» (bank i bordet), который обычно делали из дерева.
  • В Польше, а также в России существует привычка стучать по (неокрашенной) древесине (которой может предшествовать слово odpukać w niemalowane drewno (польский) / стук в неокрашенной древесина; stúk vneakráshennŷ drevisínə (русский), или просто odpukać (польский) / стук по дереву; stúk po dyérevo (русский) - буквально означает «стучать по неокрашенному дереву».) говоря что-то негативное, чтобы этого не произошло - или, реже, положительное - чтобы не «испортить». В Чешской Республике это часто сопровождается для более сильного воздействия ударами по зубам, куску строительного камня или металла, поскольку они (в отличие от дерева) выдерживают даже огонь.
  • В Румынии также существует суеверие, что можно избежать вышеупомянутых плохих вещей, буквально стуча по дереву (bate în lemn). Деревянные столы исключены. Одна из возможных причин может заключаться в том, что существует монастырская практика призывать людей к молитве, играя / выбивая симантрон.
  • . В Испании tocar madera и в France toucher du bois («прикоснуться к дереву») - это то, что вы говорите, когда хотите, чтобы ваша удача или хорошая ситуация продолжились, например Ha ido bien toda la semana y, toco madera, seguirá bien el fin de semana («Всю неделю было хорошо, и, касаясь дерева, выходные останутся хорошими»).
  • В Швеции, распространенным выражением является «перец, перец, прикоснуться к дереву» (peppar, peppar, ta i trä), относящееся к бросанию перца через плечо и касанию деревянного предмета.
  • В Турции, когда кто-то слышит о плохом опыте, который пережил кто-то другой, он / она может осторожно потянуть одну мочку уха и дважды постучать по дереву, что означает «Боже, спаси меня от этого».
  • В Соединенные Штаты в восемнадцатом веке люди стучали по деревянному прикладу своих дульнозарядных винтовок, чтобы уложить заряд черного пороха, чтобы оружие стреляло чисто..
  • В Вьетнаме распространено выражение «trộm vía». Говорят, когда говорящий хочет, чтобы хорошее / положительное, вышеупомянутое, продолжалось, особенно когда он говорит что-то хорошее о новорожденном, потому что он считает, что, если бы он не сказал эти слова, негативное случится позже.
Ссылки
См. Также
Найдите постучите по дереву или коснитесь дерева в Викисловаре, бесплатном словаре.
Последняя правка сделана 2021-05-25 11:35:25
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте