Стандарт Керновека

редактировать

Kernowek Standard (KS, St andard Cornish), его первоначальная версия пишется Kernowak Standard, является разновидностью написания возрожденного Cornish. В нем есть две спецификации, первая из которых была опубликована как проект предложения в марте 2007 года, а вторая была опубликована как практическая орфография в мае 2012 года.

Содержание
  • 1 Стандарт Керновака (KS1)
  • 2 Стандарт Керновака (KS)
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки
Стандарт Керновака (KS1)

Его первая итерация, затем записывалась Стандарт Керновака и теперь обозначена как KS1, был постепенно разработан группой под названием UdnFormScrefys («Единая письменная форма») в рамках процесса согласования Стандартной письменной формы (SWF) для корнуоллского языка через общественное body Партнерство корнуоллского языка. Он был опубликован как предложение в серии редакций, редакция 11 из которых была передана Комиссии по корнуоллскому языку 26 марта 2007 года. Редакция 15 была опубликована 22 июня 2007 года. Редакция 16 была опубликована 14 ноября 2007 года. Ее основными авторами были Майкл Эверсон, Нил Кеннеди и Николас Уильямс. Орфография должна была соответствовать двум основным требованиям, которые определила группа: основываться на орфографических формах, утвержденных в Корнуолл. литературная традиция писцов и однозначная связь между орфографией и звуками. Чтобы охватить как средние, так и поздние корнуоллские формы, Kernowak Standard взял за основу пьесу позднего Среднего корнуолла «Сотворение мира» Уильяма Джордана (1611). 14 октября 2007 г., в процессе согласования стандартной письменной формы для корнуоллского языка, Kernowak Standard (как KS1) был назначен в качестве ключевого источника ввода в новый SWF вместе с другой орфографией, Kernewek Kemmyn.

Kernowek Standard (KS)

После публикации спецификации согласованной стандартной письменной формы члены UdnFormScrefys после тщательного изучения опубликованного описания решили сформировать новую общедоступную группу под названием Spellyans ("Орфография"). Эта группа взяла на себя обязательство изучить SWF, чтобы определить, какие недостатки у него могут быть, а также предложить и внедрить решения для этих недостатков. Группа определила то, что они увидели как ряд несоответствий, двусмысленностей и ошибок, и обсуждение списка онлайн-обсуждения привело к публикации ряда текстов в итоговой орфографии Стандарт Керновека, обозначенной как KS, а не KS2, кульминацией чего стала публикация Библии на корнуоллском языке и всеобъемлющей грамматики Desky Kernowek 1 мая 2012 года.

До Standard Written Форма была рассмотрена в 2013 году, KS был описан ее сторонниками как предложение о внесении ряда изменений в SWF. Были предложены следующие изменения, ни одно из которых в конечном итоге не было принято Cornish Language Partnership во время проверки SWF:

  • Сторонники KS утверждают, что SWF унаследовал то, что группа называет «несогласованностью», от Kernewek Kemmyn относительно распределения букв i⟩ и ⟨y⟩ вне односложных слов. Например, в SWF в настоящее время есть palys «дворец» и gonis «работа», но также есть kegin «кухня» и kemmyn «общий», хотя финальный звук такой же. Сторонники текущего распределения утверждают, что оно является этимологическим и сохраняет правильный звук при добавлении суффиксов (единственное число kegin становится множественным keginow).
  • Группа также утверждает, что SWF неоднозначен и непоследовательно использует u ⟩, Которое можно произносить по-разному. KS предложила использовать ⟨û⟩ для / uː /, например frût 'фрукт', чтобы избежать путаницы с другим звуком ⟨u⟩, который можно произносить либо / iː /, либо / yː / (например, tus 'люди'), и ⟨ù⟩ для краткости / ʊ /, например pùb 'каждый', также во избежание путаницы с ⟨u⟩ выше.
  • Добавление диграфов ⟨ai⟩ [eː], чтобы отличать от ay⟩ [aɪ] и ey⟩ / əɪ /, и au⟩ / ɔ / ([ɔː] ~ [ɔ]), чтобы отличать от ⟨aw⟩ /aʊ/.
  • Главный разработчик Kernowek Standard, Николас Уильямс, утверждает, что текущее использование графиков (-v⟩ и ⟨-dh⟩ в конечной безударной позиции приводят к неправильному произношению. Он утверждает, что нужно переключать согласные между ударной и безударной конечной позицией, с ударением ⟨-v⟩ и ⟨-dh⟩, переходя на безударное ⟨-f ⟩ И ⟨-th⟩ соответственно, аналогично текущему переключателю ⟨g⟩ / ⟨k⟩ и ⟨b⟩ / ⟨p⟩ в SWF.
  • Исправление несоответствия между menydh 'гора' (валлийский mynydd) и nowyth «новый» (валлийский newydd). В KS оба пишутся с -th, потому что они находятся в последних безударных слогах. Во время проверки SWF для SWF было принято написание nowydh. Сторонники KS утверждают, что это было неверен один из двух вариантов.
Ссылки
  • flag Портал Корнуолла
Внешние ссылки
  • Сотворение мира из Wikisource
  • Alys in Pow an Anethow, «Приключения Алисы в стране чудес в Корнуолле», первая книга, опубликованная на KS.
  • An Beybel Sans, первый полный перевод Библии на корнуоллском языке, опубликованный в 2011 году.
Последняя правка сделана 2021-05-25 04:30:31
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте