Джейн Эйр | |
---|---|
Обложка DVD | |
Жанр | Костюмированная драма |
На основе | Джейн Эйр, Шарлотта Бронте |
Автор | Сэнди Уэлч |
Режиссер | Сюзанна Уайт |
В главной роли | Рут Уилсон. Тоби Стивенс. Козима Литтлвуд. Джорджи Хенли. Тара Фицджеральд. Пэм Феррис. Клаудия Коултер. Кристина Коул |
Композитор музыкальной темы | Роб Лейн |
Кантри происхождения | Соединенное Королевство. Франция |
Язык (и) оригинала | Английский. Французский |
№ серии | 1 |
№ серий | 4 |
Производство | |
Исполнительный продюсер (ы) | Филлиппа Джайлз. Ребекка Итон |
Продюсер (ы) | Дидерик Сантер |
Кинематография | Майк Эли |
Редактор (и) | Джейсон Красуки |
Продолжительность | 240 минут |
Производственная компания (-а) | WGBH Productions для BBC |
Выпуск | |
Исходная сеть | BBC One |
Исходный выпуск | 24 сентября (200 г. 6-09-24) -. 15 октября 2006 (2006-10-15) |
Джейн Эйр - телевизионная адаптация романа Шарлотты Бронте 1847 2006 года. то же имя. История, которая была предметом многочисленных теле- и киноадаптаций, основана на жизни осиротевшего главного героя. Этот четырехсерийный телевизионный сериал BBC сериал адаптация транслировался в Соединенном Королевстве на BBC One.
. Этот мини-сериал обычно считается успешная адаптация, получившая признание критиков и ряд престижных номинаций от различных органов.
В этой версии романа Шарлотты Бронте Джейн Эйр (Джорджи Хенли ) воспитывалась как бедная родственница в доме своей тети, миссис Рид (Тара Фицджеральд ). Будучи молодой женщиной (Рут Уилсон ), Джейн нанята домработницей Торнфилд-холла, миссис Фэрфакс, чтобы она работала гувернанткой у юной Адель (Козима Литтлвуд). Владелец поместья - мистер Рочестер (Тоби Стивенс ), ухаживающий за красавицей Бланш Ингрэм (Кристина Коул ).
После смерти ее дяди по материнской линии осиротевшая дочь Джейн Эйр остается на попечении своей безразличной и жестокой тети миссис Рид. В их доме в Гейтсхед-холле с Джейн плохо обращаются ее три двоюродных брата и тетя, и она никогда не чувствует себя как дома. После одного из многих жестоких обращений ее обвиняют в плохой крови, и в попытке избавиться от нее миссис Рид отправляет Джейн в Ловудскую школу. Как и Гейтсхед-холл, Lowood School - холодное заведение. Единственная школьная подруга Джейн, Хелен Бернс, умирает, и Джейн снова остается одна. Решив стать независимой, она берет на себя профессию гувернантки.
В возрасте восемнадцати лет она смогла обеспечить себе должность гувернантки у девушки в Торнфилд-холле. Здесь Джейн узнает, что ее ученица, француженка по имени Адель, находится в опеке хозяина дома Эдварда Рочестера, любовницей которого была ее мать, Селин Веранс, и что она оставила ее внебрачная дочь на его попечении. Ей также сообщили, что хозяин дома бывает редко. Во время одного из возвращений в Торнфилд-холл Джейн наконец встречает Рочестер. Однажды ночью Джейн просыпается от странных звуков, доносящихся из комнаты Рочестера. Она следит за шумом и понимает, что комната Рочестера была подожжена и хозяину угрожает опасность.
После того, как Джейн успела вовремя спасти Рочестера, она задается вопросом, кто поджег огонь и от кого исходили эти странные звуки из Северной башни. Она едва получает ответ от Рочестера, который на следующее утро без предупреждения уезжает из Торнфилда. По возвращении в Торнфилд он приводит нескольких знакомых, среди которых красавица Бланш Ингрэм и ее мать леди Ингрэм.
Рочестер принимает очередного неожиданного и не совсем желанного гостя. Однажды ночью гость Мейсон получил тяжелую травму. Пока Рочестер вызывает врача, Джейн остается заботиться о Мэйсоне в Северной башне. И снова инциденту предшествуют странные звуки из Северной башни. Присматривая за Мэйсоном, Джейн поражается громким звукам с другой стороны двери в Северной башне.
Джейн встречает посетителя из ее тревожного прошлого. Бесси сообщает ей о болезни своей тети и просит увидеть Джейн перед ее смертью. Джейн спрашивает миссис Рид, почему она всегда ненавидела свою племянницу. Миссис Рид отвечает, что это произошло потому, что ее муж любил Джейн больше, чем своих детей, даже звал ее на смертном одре. Джейн также узнает от тети, что у нее есть дядя. Этот дядя попросил позаботиться о Джейн, когда она была еще ребенком. Ее тетя дезинформировала дядю и сказала ему, что Джейн умерла. В отличие от своей тети, Джейн может простить миссис Рид на смертном одре своей тети.
Вдали от Торнфилд-холла Джейн с большей ясностью понимает, что Торнфилд действительно стал для нее домом, чего у нее никогда не было. Однако слухи о предстоящем браке между Бланш Ингрэм и мистером Рочестером сильно ее беспокоят. Оставить любимого Торнфилда?
Пытаясь раскрыть настоящие эмоции Джейн, Рочестер постоянно дразнит Джейн, чтобы она наконец показала, что любит не только Торнфилд-холл, но и Рочестер. Поскольку эти романтические чувства разделяет Рочестер, он делает предложение Джейн, и она с радостью соглашается.
За два дня до свадьбы свадебная фата Джейн испорчена. По словам Рочестера, даже то, что она видит тень высокой женщины в своей комнате, - это «полусон, наполовину реальность». Однако на свадьбе Джейн наконец узнает о жене Рочестера Берте, живущей в Северной башне. Безумие проникает в семью Берты, и в результате она была заперта в целях безопасности себя и других. Эту информацию раскрывает Ричард Мейсон, который оказывается братом Берты. Рочестер настаивает на том, что он все еще любит Джейн, и предлагает жить с ней «как брат и сестра», но Джейн ночью уезжает из Торнфилда.
Джейн осталась без гроша и без всякой надежды. Она не выдерживает и ложится на болота, чтобы умереть. Однако ее спас священнослужитель Сент-Джон Риверс, который забирает ее домой и выздоравливает с помощью двух своих сестер. Однако Джейн, похоже, потеряла воспоминания.
Святой Иоанн сказал Джейн, что она унаследовала немного денег от своего дяди и что они также родственники. Сент-Джон Риверс также сообщает Джейн, что он знает о ее прошлом, включая Торнфилд-холл.
Джейн не может смириться с предложением руки и сердца от Сент-Джона Риверс или перспективой жить за границей в качестве миссионера. Когда она начинает слышать, как Рочестер зовет ее по имени, Джейн сразу понимает, что она принадлежит Торнфилду и Рочестеру. По возвращении она находит ослабленного и слепого Рочестера и сгоревшего Торнфилда. Джейн также рассказывают об обстоятельствах пожара и слепоте Рочестера. Он был ранен при попытке спасти свою жену Берту, которая не выжила. Рочестер узнает Джейн, услышав ее голос, и очень рад, что она вернулась. Они женаты, и вся семья - сестры Рочестера, Джейн, Адель, Сент-Джон Риверс, двое детей (предположительно, Рочестер и потомки Джейн) и собака Пилот - собираются в саду, чтобы нарисовать свой портрет. Поскольку святой Иоанн уехал со своей миссией, он нарисован сбоку от портрета.
Хотя по большей части это точный пересказ романа, сценарий действительно содержит незначительные отклонения. К ним относятся сокращение времени, посвященного первой трети (Школа Ловуда) и последней трети (Св. Иоанн) романа. Вместо этого развивается середина романа, и несколько сцен из романа сжимаются или перемещаются в разные времена и места повествования. Сцены, окружающие бегство Джейн из Торнфилда до выздоровления, рассматриваются как короткие воспоминания, в которых многие страницы текста объединены в отрывок продолжительностью несколько минут. Для сценария были созданы дополнительные сцены, чтобы подчеркнуть страстную натуру Джейн и Рочестера (тематическая точка подразумевается, но не раскрывается в романе). Одно из наиболее значительных изменений в сюжете происходит во время цыганской сцены, когда Рочестер нанимает цыгана, а не изображает его самого. Рочестер также использует доску ouija в качестве дополнения к этой игре, сцена была написана специально для сценария.
Полный текст романа Шарлотты Бронте см. В Краткое изложение сюжета Джейн Эйр.
Мировая премьера за пределами Соединенного Королевства состоялась в Испании. Спектакль вышел на телеканале Antena 3 1 января 2007 года в виде четырехчасовой программы и собрал 2 056 000 зрителей или около 17,7% зрительской аудитории.
Джейн Эйр была показана на Masterpiece Theater на большинстве PBS станций, сжатых по два часа каждая в течение двух ночей, 21 января и 28 января 2007 года. Джейн Эйр транслировалась повторно. 30 декабря 2007 г. и 6 января 2008 г. Это была последняя трансляция Masterpiece Theater до того, как WGBH переоборудовал классический сериал антологий в Masterpiece.
RTP2 в Премьера сериала в Португалии состоялась 22 сентября 2008 года в 22:40. Он также транслировался на RTS2 (Сербия ) и HTV2 (Хорватия ).
Лукаста Миллер заявляет в The Guardian, что «новая версия BBC показывает, что [...] возможно создать успешную драму, рассказав В нем отличная игра Тоби Стивенса, которому удается сделать Рочестера одновременно мачо и уязвимым, а также Рут Уилсон в роли насмешливой, сильной и не невротичной Джейн ». Барри Гаррон в The Hollywood Reporter предполагает, что «новая адаптация, написанная Сэнди Уэлч и снятая Сюзанной Уайт, не добавляет новых красок романтическому роману Бронте. Скорее, она раскрывает все оттенки и оттенки оригинальный портрет, восстанавливая его во всей красе ». Деннис Мур из USA Today утверждал, что «история великолепно пересказана [...] от широких кадров английской сельской местности в любое время года до интимных сцен в укромных уголках особняка, эта адаптация Джейн Эйр демонстрирует богатство, которое редко делают американские телепроекты. Привлекательность выходит за рамки стиля. Скромный сценарий (даже за четыре часа программа не может охватить все детали сюжета Бронте), быстрое продвижение и взаимодействие между актерами - все это первоклассный, если не такой блестящий, как более амбициозный и великолепный Холодный дом из прошлого сезона. "