Иван Верниш

редактировать
Иван Верниш

Иван Верниш (родился 18 июня 1942 г.) - чешский поэт, редактор и коллажист. Он учился в средней школе керамики в Карловых Варах (ушел из нее в 1959 году) и с тех пор много работал, в основном ручной. В 1961 году, опубликовав свой дебютный сборник стихов, он быстро зарекомендовал себя как один из лучших и самых любимых писателей своего поколения. В течение 70-х и 80-х годов он подготовил множество радиошоу об известных поэтах мира (в которых он часто - верный своему интересу к мистификациям - сам писал многие стихи), но его книги не могли быть опубликованы официально. После « Бархатной революции» работал в газете. Сейчас он работает редактором в Библиотеке современной чешской поэзии. Он также является известным переводчиком с немецкого, голландского, итальянского, латыни, французского и русского языков. Его работа в качестве редактора сосредоточена в основном на забытых чешских поэтах последних трех столетий. Другой чешский поэт, Эвальд Мюррер, - его сын. Иван Верниш живет в Праге.

Работает

После первых двух книг, довольно игривых, его стихи стали превращаться в более мечтательные и к тому же абсурдные. Его стихи, полные великолепных образов, основанных на неологизмах, абсурдных пейзажах и неправильном цитировании других писателей, становятся все более грустными, если не трагическими, с каждой новой книгой с 1989 года. Его влияние включает как дадаизм, так и экспрессионизм.

Его книги издавались в переводах в Германии, Италии, Украине, Польше и США. Он был удостоен премии Зайферта и Premio Capri.

Поэзия

  • Кам лети небо (1961)
  • Тешени (1963)
  • Зимоградек (1965)
  • Дути брж (1967)
  • Лутки (1970)
  • Zasuté zahrady (výbor z ineditních sbírek) (1984), Лондон
  • Žil, nebyl (výbor z let 1970–84) (1988), Мюнхен
  • Včerejší den (výbor z let 1965–1989) (1989)
  • Frc (překlady, překrady) (1991)
  • Ó кдежпак (1991)
  • Доупе латинский (1992)
  • Zlatomodrý konec stařičkého léta (1994)
  • Pekařova noční nůše (1994)
  • Джен так (1996)
  • Proslýchá se (1996)
  • Cesta do Ašchabadu neboli Pumpke a dalajlámové (1997)
  • Z letošního konce světa ( гетероним Вацлав Розегнал) (2000)
  • Cesta do Ašchabadu neboli Pumpke a dalajlámové (2000)
  • Lásku já nestojím (2001)
  • Bez kufru se tak pěkně skáče po stromech neboli Nún (2001)
  • Půjdeme do M (2002)
  • Blbecká poezie (2002)
  • Ržovejch květů sladká vně (Виртуозы на прдел) (2003)
  • Глава на украине (2005)
  • Быкарна (с Михалом Шандой и Миланом Охниско ) (2006)
  • Byl jednou jeden svět (с фотографом Петром Грушкой, 1949 г.р.) (2008)
  • Коминицкие лагеря (2009)
  • Příběh dešťové kapky (Избранные стихотворения в трех томах) (2010)
  • Никам (2010)
  • Chodit po provaze je snadné (2011)
  • Hlava na stole / La tête sur la table (двуязычный, чешский и французский) (2013)
  • S brokovnicí pod kabátem (2014)

Редактор (среди других книг)

  • Zapadlo slunce za dnem, který nebyl / Zapomenutí, opomíjení a opovrhovaní. Z jiné Historie české literatury (léta 1850–1940) (2001)
  • Píseň o nosu / Запомни, опомиени и оповерхован. Z jiné history novočeské literatury (od počátků až do roku 1948) (2005)
  • Quodlibet aneb jak se komu co líbí (2008)
  • Kdo to čte, je prase (2008)
  • Živ jsem byl! (2012)
  • Nejlepší české básně 2013 (с Вандой Хейнриховой) (2013)

Для детей

  • Стржельнице (1987)

Книги, изданные за рубежом

  • Au jour d'hier, перевод П. Уржедника, 1990, Франция
  • Es beginnt der gestrige Тег: Gedichte, 1990, Германия
  • Cmentarz objazdowy, перевод Л. Энгелькинга, 1991, Польша
  • Ausgewühlte Schriften, перевод Питера Урбана, 1994, Германия
  • Pchli teatrzyk, перевод Л. Энгелькинга, Польша, т. I, 2003, т. II, 2007 г.
  • Corre voce ovvero la morte ci attdeva altrove, 2005, Италия
  • В саду кукол: Избранные стихи, 1963-2005, 2007, США
  • Der alte Rabe, 2010, Германия
Рекомендации
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2024-01-08 05:23:31
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте