Итальянский язык жестов

редактировать
Итальянский язык жестов
Lingua dei Segni Italiana
Область, край Италия, Сан-Марино, Швейцария
Носитель языка 40 000 (2013)
Языковая семья Французский знак
  • Итальянский язык жестов
Коды языков
ISO 639-3 ise - инклюзивный код Индивидуальный код: slf  - Swiss-Italian SL
Glottolog ital1288
ELP Швейцарско-итальянский язык жестов

Итальянский язык жестов или LIS ( Lingua dei Segni Italiana ) - это визуальный язык, используемый глухими людьми в Италии. Его глубокий анализ начался в 1980-х годах в соответствии с исследованиями Уильяма Стоко по американскому языку жестов в 1960-х. До начала 21 века большинство исследований итальянского языка жестов касалось его фонологии и лексики. По данным Европейского союза глухих, большинство из 60 000–90 000 глухих в Италии используют LIS.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Языковая структура и языковая семья
  • 2 История образования LIS и LIS
  • 3 Официальный статус LIS
  • 4 Образование
  • 5 Подписывающееся сообщество
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Языковая структура и языковая семья

Как и многие жестовые языки, LIS в некотором роде отличается от своего «разговорного соседа»; таким образом, он имеет мало общего с разговорным итальянским, но имеет некоторые общие черты с неиндоевропейскими устными языками (например, это окончательный глагол, как и в баскском языке ; он имеет включающие и исключительные местоименные формы, такие как океанические языки; вопросительные частицы - глагол финал ( ты куда? ).

Существует также знаковая разновидность разговорного итальянского, так называемый жестовый итальянский, который сочетает в себе лексику LIS с грамматикой разговорного итальянского: однако это не итальянский жестовый язык.

Некоторые особенности LIS типичны для жестовых языков в целом, например, согласие между существительными, прилагательными и глаголами основано не на роде (мужской, женский, средний), а на месте, то есть пространственном положении, в котором используется знак.: существительные можно размещать где угодно в пространстве, но их положение должно соответствовать положению местоимений и глаголов. LIS-перевод предложения «Ребенок говорит с матерью» выглядит как « Дитя-здесь, мать-там-это-говори-это», а не с такими формами, как «он, она». Интонация голоса заменяется мимикой, обозначающей вопросительные предложения, повеления и относительные предложения. Другие особенности итальянского жестового языка, которые можно найти также в устных языках: классификаторы; двойственные, пробные, четверные и даже пятерки в дополнение к общему множественному числу; глаголы склоняются к человеку.

Наиболее подробный анализ части грамматики LIS выполнен Кьярой Бранчини в книге «О релятивизации и расщеплении: анализ итальянского жестового языка». Лаура Федели описала социолингвистические особенности LIS, включая различия в использовании по полу. В Италии также есть слепоглухие, которые используют тактильный язык жестов.

Генеалогическое древо французского языка жестов
Старый французский язык жестов (под влиянием l'Epée c. 1760–89)
Бельгийский язык жестов (ок. 1790–2000) Австро-венгерский язык жестов (ок. 1780–1920)
Американский язык жестов (с 1820 г. по настоящее время) Французский язык жестов (ок. 1790-настоящее время) Французский бельгийский язык жестов (ок. 1970-настоящее время) Фламандский язык жестов (ок. 1970-настоящее время) Голландский язык жестов (ок. 1790-настоящее время) Итальянский язык жестов (ок. 1830-настоящее время)

История LIS и LIS образования

Римляне, как и большая часть Европы, унаследовали от Греции представление о том, что мысль соответствует устному слову, и тем самым лишили нас способности видеть, что глухонемые могут иметь разум и способность рассуждать. Впервые эта глухота была официально признана законом и были дифференцированы различные типы глухоты, в том числе отличая ее от немоты, при императоре Юстиниане (527–565 гг. Н. Э.). Это дало, по крайней мере, некоторым глухим впервые законные права, хотя эти глухие, скорее всего, касались тех, кто был оглушен постлингвально (стр. 238-9).

В средние века эти законные права были жестко ограничены, потому что глухие не могли служить феодалам своим военным интересам. Ограничения, с которыми столкнулись глухие, включали потерю права наследования, празднования мессы и заключения брака (стр. 239). Кроме того, в средние века были распространены две медицинские теории о глухоте. Одна идея заключалась в том, что немота - это дефект языка, который можно вылечить путем исцеления языка. Другая идея заключалась в том, что способность слышать была связана с ртом через трубку в ухе и лечилась криком в рот.

Первый итальянский текст, в котором упоминается способность глухих людей рассуждать и использовать свой интеллект с помощью жестов или других средств, принадлежит юрисконсульту Бартоло делла марка анкона в начале XIV века ( п. 240). Этот более позитивный взгляд на глухоту продолжился с наступлением эпохи Возрождения. Изобретение печатного станка и, следовательно, повсеместная доступность книг стимулировали общий интерес к образовательной практике, и это повлекло за собой ряд положительных сдвигов для глухих. (стр.240)

Первым итальянским учителем глухих учеников был Педро Понсе де Леон (1520-1584 гг.), Бенедиктинский монах. Вероятно, это было связано с бенедиктинцами, их давней традицией хранить молчание и использовать знаки для общения. Эта традиция, возможно, восходит к тому времени, когда святой Бенедикт дал обет молчания в 529 году н.э. в городе недалеко от Неаполя. В самом деле, первые записанные признаки этой даты язык обратно в 11 - м веке. Интересно, что бенедиктинцы также боролись с сохранением «официального» набора знаков для всех бенедиктинцев и с продолжающимся появлением «неофициальных» знаков в отдельных монастырях. ( п. 242-3)

Первая итальянская школа для глухих была основана в Томмазо Сильвестри в конце 18 - го века. В его обучении использовался жестовой или мануальный метод, вдохновленный педагогической практикой известного парижского педагога глухого аббата де л'Эпе. Томмазо Сильвестри побывал во Франции и воочию убедился в использовании метода подписи ( п. 243). В 1793 году Томмазо Сильвестри писал, что знаки стимулируют интеллект глухих и должны быть приняты в образовании.

В итальянских текстах того времени жесты глухих всегда назывались la lingua dei gesti (язык жестов). То есть использование термина «язык» для описания глухих средств общения показывает, что в то время был дан респектабельный статусный язык жестов. Например, в 1857 году Чиро Марзулло написал La grammatica pei sordo-muti (Грамматика для глухонемых), учебник с описанием и иллюстрацией различных знаков, которые могут помочь в изучении письменных языков и частей речи. Более того, в 1885 г. преподаватель глухонемых из Модены Д. Гаминиано Борасари написал « Principi generali dell'istruzione del Sordo-Muto nella lingua italiana» («Руководство по обучению глухонемых итальянскому языку»). Заголовки первой главы очень хорошо отражают его отношение к глухим: «1. глухонемые, хотя и лишенные дара речи, пользуются своим разумом, 2. у них есть язык, 3. из чего он состоит, и 4. необходимость изучения языка глухих для наставления их ». Кульминацией этого являются труды того периода, оставленные глухими авторами, и различные ссылки на глухих. В частности, кажется, что глухие занимались воспитанием глухих.

Примечательно, что только одна историческая школа глухих была основана глухим человеком. Это особенно примечательно своим расположением, Миланом, потому что именно здесь в 1880 году проходила печально известная Миланская конференция. На конференции 164 делегата от образования - все, кроме одного слышащего, - заявили, что устный метод является лучшим средством обучения глухих, а не глухих. ручной метод.

В период после Миланской конференции больше не упоминается «язык» глухих. Скорее, акцент смещается на обучение устной речи и, в частности, национальному языку. К 1920 году программа обучения все еще была твердо устной. Тем не менее, были основаны различные Ассоциации глухих, и лидеры этих организаций обычно сами были глухими. Одно из немногих упоминаний «пения» в этот период относится к шведскому языку подражания или методу подражания ( linguaggio mimico o di metodo mimico ), но оно не приближается к языку жестов, на который ссылаются Борасари или Марзулло.

Было предложено два фактора объяснить огромное влияние и успех Миланской конференции в установлении устного метода. Во-первых, немецкая «наука» и мышление оказали большое влияние на Италию того времени, и устный метод более утвердился в истории Германии. Во-вторых, объединение Италии (ок. 1815-1870 гг.) Повлекло за собой национализм, и единый язык считался ключом к единообразию (стр. 237-8). О роли языка в национальном образовании см., В частности, Брэнсона и Миллера (стр. 5).

В конце 20 - го века, актуализация стала очень влиятельной. Мейнстриминг пытается дать глухим такое же образование, что и слышащим, помещая их в школы того же типа. Это повлекло за собой некоторое ухудшение раздельного обучения глухих.

Официальный статус LIS

19 мая 2021 года Италия официально признала LIS.

Часто первым шагом к официальному признанию языка является формализация грамматики и лексикона, последний - в форме словаря. Неясно, когда был создан первый полный словарь LIS, но, по крайней мере, к настоящему времени существуют различные словари LIS. Например, один некоммерческий фонд, направленный на улучшение условий жизни глухих и слепоглухих, предлагает двуязычный словарь с письменным итальянским и визуальным изображением знаков в книжной форме. Другой примечательный пример - электронный онлайн-словарь, в котором значения всех знаков записаны на итальянском языке и подписаны в LIS с помощью видео. Этот конкретный словарь является проектом Европейской академии Больцано / Больцано, независимого исследовательского института, одной из пяти основных целей которого являются лингвистические исследования.

Тем не менее формализация и признание официальной грамматики несколько более проблематичны. Даже сегодня люди обычно считают LIS «языком без грамматики», поэтому ученому необходимо написать диссертацию в 2006 году с целью «предоставить доказательства того, что LIS... действительно имеет свою грамматику »(стр. 1). Однако это не означает, что ученые обычно пассивны в изучении LIS. Поркари и Вольтерра опубликовали обширный обзор академической литературы, связанной с LIS, охватывающей все возможные области от истории до психологии, показывая активную роль академического мира.

До 2021 года LIS официально не признавался (стр. 1), хотя в государстве Италия существует традиция признания языков меньшинств. В 1999 году были официально признаны следующие языки меньшинств: албанский, каталонский, немецкий, греческий, хорватский, французский, франко-провансальский, фриульский, ладинский, окситанский, сардинский и словенский. Кроме того, Италия подписала Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств в 2000 году, хотя она еще не ратифицировала ее, и также неясно, какие конкретные языки Италия рассматривает для включения в ратификацию. Тем не менее, итальянское государство косвенно признало LIS в своих актах и ​​законах. Например, есть два закона (№ 104/92 и № 17/99), в которых косвенно упоминаются пользователи языка жестов (стр. 3, 19).

Тем не менее, существует официальная квалификация, присуждаемая Министерством народного образования вспомогательным учителям для учителей LIS. Учителя имеют право на обучение, если они обладают определенным знанием LIS (как указано в законе № 104/92). Эти помощники по общению должны способствовать общению между глухими учениками, их одноклассниками и учителями и являются частью более широкого европейского проекта по улучшению положения глухих ( п. 30-31).

В апреле 2003 года Совет Европы призвал 45 государств-членов улучшить положение жестовых языков в телевизионном вещании и стимулировать использование субтитров для телевизионных программ. В Италии это привело к закрытым субтитрам для двух национальных телевизионных программ и к тому, что ежедневно три новостных сегмента интерпретируются с помощью LIS ( п. 39-40)

Образование

Существует три возможных подхода в образовательной политике для учащихся с «особыми» образовательными потребностями: во-первых, однонаправленный подход, при котором все учащиеся пытаются включить в основное образование, во-вторых, многосторонний подход, когда существуют общеобразовательные системы и системы образования с особыми потребностями. рядом друг с другом с попыткой связать эти два и, в-третьих, двухуровневым подходом, при котором существуют две различные системы образования и в которых учащиеся с особыми образовательными потребностями помещаются в специальные школы (стр. 24-5).

Как отмечалось ранее, недавняя тенденция в Италии, совпадающая с тенденцией в Европейском союзе, - это первый подход - включать глухих учащихся в общеобразовательные школы. В Италии этому способствуют предоставление учителю дополнительных материалов и обучение. Условно говоря, Италия начала разработку и реализацию инклюзивной политики намного раньше, чем большинство других стран, что привело к относительно зрелой программе (стр. 24-5).

Однако изучение LIS обычно не является частью основного образования, а предлагается только частными или государственными школами специально для глухих. «Глухому не предоставляется возможность изучать итальянский язык жестов или особенно знать других глухих, пока они посещают школу слуха» (стр. 227). Однако закона нет. 517/1977 гарантирует родителям свободу выбора, в какую школу они отдать своих детей, будь то государственные школы вместе с слышащими детьми или школы специально для глухих (Corazza 1991). Всего в Италии существует 25 школ для глухих, которые в зависимости от школы предлагают различные методы обучения: язык жестов, устное и двуязычное обучение. [Школа, основанная Томассо Сильверстри, все еще существует.] Однако кажется, что все больше родителей начинают отдавать предпочтение двуязычному образованию: «В Италии все большее число семей выбирают двуязычное образование для своего глухого ребенка (LIS и итальянский язык)» (стр. 28).

Этот звонок, кажется, был весьма успешным. Настоящие двуязычные образовательные программы для глухих были созданы в различных городах (по крайней мере, в Турине, Генуе и Риме) в сотрудничестве с глухими учителями. Более того, размещение компетентных и часто глухих классных помощников LIS в детских садах и начальных школах получило некоторую поддержку со стороны правительства страны или местных правительственных агентств. Более того, в настоящее время правительство поощряет размещение более одного глухого ребенка в любом общеобразовательном классе. Более того, закона нет. 17 от 28.01.1999 гарантирует финансирование компетентных преподавателей LIS в университетах. Наконец, закон № 104/92 предусматривает наличие интерпретаторов ЛИС, хотя в источнике не уточняется, при каких условиях ( п. 28).

Подписывающееся сообщество

Важным показателем статуса общины, занимающейся автографами, является существование и жизнеспособность национальной ассоциации глухих. Итальянская национальная ассоциация глухих ( Ente Nazionale per la protezione e l'assistenza dei Sordi ) была основана в 1932 году и стала полноправным членом Европейского союза глухих в 1985 году. Цели этого некоммерческого фонда включают продвижение социальная интеграция, защита их моральных, гражданских, культурных и экономических прав и поощрение их достоинства и полной автономии во всех вопросах жизни. Президент и все шесть членов совета глухие, хотя слышит только один сотрудник, исполнительный директор. По оценкам фонда, в Италии проживает около 60 000 глухих, из которых 32 000 являются членами фонда.

Национальная ассоциация глухих Италии сообщает о следующих фактах. Фонд предложил правительству законопроект о признании LIS официальным языком, и это было фактически предварительно одобрено Советом министров, но позже было приостановлено из-за политического кризиса. Кроме того, в Италии сосуществуют две основные ассоциации переводчиков жестового языка, ANIOS и ANIMU, которые предлагают 82 и 200 переводчиков соответственно. Кроме того, в фонде действуют 103 провинциальных и 19 региональных клубов глухих, а также есть отдельная молодежная секция.

Кроме того, примечательна деятельность нескольких других партий для глухих. Во-первых, доступен веб-сайт, предлагающий энциклопедические услуги, сопоставимые с Википедией - бесплатной энциклопедией, основанной на видеолекциях LIS. Хотя телефонная служба преобразования текста в речь несколько устарела из-за растущей популярности мобильных телефонов, по состоянию на 2011 год она все еще доступна в большинстве регионов Италии.

Однако до сих пор очень популярно мнение, что язык жестов не является полноценным языком. Некоторые считают, что LIS абсолютно необходима для полного развития интеллекта и потенциала глухих детей, в то время как другие считают, что умение писать и говорить по-итальянски является ключом к полноценному развитию детей (, 228). Те, кто в более позднем возрасте стал глухим или слабослышащим, часто продвигают гибридное общение, при котором жесты служат только для подписания разговорной речи. Такими языками являются итальянский с поддержкой знаков и итальянский язык с точными знаками (стр. 50-1).

Наконец, статус сообщества подписывающих также связан с тем, в какой степени глухие вовлечены в исследования глухоты и своего собственного сообщества. В примечании к исследованию образовательного развития дошкольников 2001 года упоминается, что «Ключевым элементом проекта было участие носителей языка LIS, глухих коллег и переводчиков LIS почти на всех этапах планирования и проведения исследования. »(Стр. 49).

Рекомендации
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2023-03-31 01:32:54
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте