Жабра (единица измерения)
редактировать
Единица объема с разными значениями
Медные жаберные измерительные кувшины
жабра или чашка - это единица измерения объема, равного четверти пинты. Он больше не используется повсеместно, за исключением объема крепких спиртных напитков.
- В имперских единицах
1 имперская жабра | ≡ 5 имперских жидких унциях |
| ≡ ⁄ 32 имперских галлонах |
| ≡ ⁄ 4 дюймовая пинта |
| ≡ 142,0653125 ml |
| ≈ 142 мл |
| ≈ 1,2 жабры США |
| = 40 британских жидких драм |
| ≡ ⁄ 2 Британские чашки |
| ≡ 8 ⁄ 100 in |
- В обычных единицах США
1 жабра США | ≡ 4 жидких унций США |
| ≡ ⁄ 32 галлон США |
| ≡ ⁄ 4 пинта США |
| ≡ ⁄ 2 чашка США |
| ≡ 8 столовых ложек |
| ≡ 24 чайные ложки |
| ≡ 32 США жидких драм |
| ≡ 7 ⁄ 32in |
| ≡ 118,29411825 мл |
| ≈ 118 мл |
| ≈ ⁄ 6 британских жабр |
В Великобритании стандартная единичная мера спирта в пабе составляла ⁄ 6 жабр (23,7 мл) в Англии и ⁄ 5 <107.>жабры (28,4 мл) в Шотландии, тогда как жабры ⁄ 4 (35,5 мл) также были обычным измерением в Шотландии и до сих пор остаются стандартной мерой в пабах Ирландии.
После метрика это было заменено мерой 25 или 35 миллилитров (0,176 или 0,246 гига), по усмотрению владельца.
Половина жабры - это домкрат, или одна восьмая пинты. Но в северной Англии четверть пинты также можно было назвать джек или башкой, а не жабрами, а в некоторых регионах полпинты можно было назвать жабрами, особенно для пива и молока.
In Ирландия, стандартной спиртовой мерой исторически была ⁄ 4 жабра. В Ирландской Республике это значение по-прежнему сохраняется, хотя в настоящее время оно официально указано в метрических единицах как 35,5 мл.
В Шотландия были дополнительные размеры:
- большие жабры = 1 ⁄ 2 жабры (213 мл)
- маленькие жабры = ⁄ 4 жабра (107 мл)
- малая половина жабры = ⁄ 8 жабра (53 мл)
- зазор = ⁄ 4 жабры (36 мл)
В популярной культуре
В массовой культуре время от времени встречаются ссылки на жабры, например:
Литература
- В L. Фрэнк Баум The Patchwork Girl of Oz, один из ингредиентов, необходимых для магического заклинания, - это жабра воды из темного колодца. В главе 19 непонятная единица используется для юмора, включая каламбур с детским стишком «Джек и Джилл », в котором также фигурирует колодец.
- В Джордж Оруэлл <75 Скотный двор, Ворон Моисею получает жабры пива через день после его возвращения, подразумевая, что это часть его платы за поддержку руководителей фермы, свиней.
- Дан В романе Симмонса, Террор (2007), часто упоминаются жабры грога и рома.
- В Роберте Льюисе Стивенсоне Остров сокровищ в главе «Я ударяю весёлого Роджера» употреблял жабры, где Израильские руки пили жабры бренди.
Музыка
- совокупная песня "The Barley Mow ".
- В песне The Doors «The Crystal Ship » строчка «хрустальный корабль наполняется тысячей девушек», некоторые люди сообщают, что «девушки» должны быть «жабрами». ".
Телевидение
- Жабры также упоминаются в Арчере сезон 2, эпизод 3 (" Анализ крови "), когда Барри объясняет Как сказал Арчер, литр - это «около 8 жабр». (Восемь жабр составляют 40 имп. Жидких унций, или 1,1 л.)
- В «Барт Гений », эпизоде Симпсоны, ребенок обманывает Барта предложив: «Я обменяю 1000 пиколитров своего молока на четыре твоих жабры». (пиколитр - это триллионная часть литра, поэтому Барт теряет почти пинту молока в этом обмене.)
Неправильное произношение
Из-за более широко используемого омографа жабры - это часто неправильно произносится с жестким звуком 'g'.
- Анимационный мультфильм FX Арчер, неверно произносимый gill в эпизодах «Анализ крови» (2-й сезон, 3-й эпизод) и «Сердце Аркнесса: Часть 3» (3-й сезон, 3-й эпизод).
- Телеведущий Стивен Фрай неправильно произнес gill в выпуске телепрограммы BBC QI за 2013 год.
Примечания
| Найдите gill в Викисловаре, бесплатном словаре. |
- ^Это было официальное определение, хотя в некоторых областях жабра молока или пива упоминается как полпинты; в другом месте жаброй была ⁄ 3 пинты молока, которую бесплатно давали школьникам.
- ^после 1985 года в Великобритании, c. 1964 г. в Канаде
- ^после переопределения 1964 г. литра и переопределения дюйма
- ^1959 г. Кляйн, Герберт Артур (1974). Наука измерения: исторический обзор. Нью-Йорк: Dover Publications, Inc., стр. 34. ISBN 0-486-25839-4. Проверено 30 октября 2016 г.
- ^Гриффитс, Сэмюэл (1873 г.). Справочник Гриффитса по торговле железом Великобритании. Гриффит. п. 292.
- ^О'Горман, Дэниел (1853 г.). Интуитивные вычисления; самые быстрые и лаконичные методы. Манчестер. п. 50.
- ^Международный словарь еды и кулинарии Чарльза Гордона Синклера, ISBN 1-57958-057-2, опубликованный Taylor Francis, 1998
- ^"The Шотландские законы о лицензировании ». Проверено 6 сентября 2016 г.
- ^«Удачи ячменному косяку, тексты песен и аудио». Chivalry.com. Проверено 14 февраля 2011 г.
- ^VanDerWerff, Emily. «Арчер:« Анализ крови »».
- ^ВанДерверфф, Эмили. «Лучник:« Сердце лукавства, часть третья »».