Газиместан выступил на 28 июня 1989 г., Слободан Милошевич, тогда президент Сербии, у памятника Газиместан на Косовском поле. Это было центральным событием однодневного мероприятия, посвященного 600-летию битвы за Косово, которая произошла на этом месте в 1389 году.
Речь была произнесена перед огромной толпой людей., и происходило на фоне интенсивной этнической напряженности между этническими сербами и албанцами в Косово и нарастания политической напряженности между Сербией и другими республиками, входившими в то время Социалистическая Федеративная Республика Югославия, вызванная антибюрократической революцией.
Речь с тех пор стала известна ссылкой Милошевича на возможность «вооруженных сражений» в будущем национального развития Сербии. Многие комментаторы описали это как предзнаменование краха Югославии и кровопролития в югославских войнах. Позже Милошевич утверждал, что его представили в ложном свете.
За годы до выступления Косово стало центральным вопросом сербской политики. Провинция получила широкие права автономии в соответствии с югославской конституцией 1974 года и управлялась большинством албанского населения провинции. Возрождение албанского национализма, дискриминация сербов со стороны преимущественно албанской полиции и местных органов власти, а также ухудшение экономики привели к появлению большого числа (около 100000 в период 1961-87 гг.) Сербов и черногорцев. покинул этот район в конце 1980-х, хотя официальных данных, не относящихся к сербскому, по этому вопросу нет.
Милошевич использовал этот вопрос, чтобы обеспечить руководство Лиги коммунистов Сербия в 1987 году, а в начале 1989 года он протолкнул новую конституцию, которая резко сократила автономию Косово и северной автономной провинции Воеводина. За этим последовала массовая замена оппозиционных коммунистических лидеров в провинции, названная антибюрократической революцией. Многие албанцы были убиты в марте 1989 года, когда сербские силы безопасности жестоко подавили демонстрации против новой конституции. К июню 1989 года в Косово было спокойно, но атмосфера была напряженной.
Речь стала кульминацией празднования 600-летия битвы. За этим последовали месяцы памятных мероприятий, которым способствовало интенсивное внимание СМИ к теме отношений Сербии с Косово. Различные сербские драматурги, художники, музыканты и режиссеры выдвинули на первый план ключевые мотивы косовской легенды, особенно тему предательства Сербии. Публичные "митинги за правду" были организованы косовскими сербами в период с середины 1988 по начало 1989 года, на которых широко отображались символы Косово. Общей темой было то, что сербы за пределами Косово и за пределами самой Сербии должны знать правду о затруднительном положении косовских сербов, которое эмоционально представлено как вопрос первостепенной национальной важности. Населенные сербами города соревновались друг с другом, устраивая все более патриотические митинги, чтобы заручиться поддержкой нового «патриотического руководства», тем самым способствуя дальнейшему усилению националистических настроений.
Могила князя Лазаря ; его останки несли процессией по территориям, населенным сербами, за несколько месяцев до митинга.Это мероприятие также имело большое религиозное значение. В месяцы, предшествовавшие митингу в Газиместане, останки принца Лазара Сербского, павшего в битве за Косово, несли широко разрекламированной процессией вокруг населенных сербами территорий Югославии. Толпы скорбящих часами выстраивались в очередь, чтобы увидеть реликвии и принять участие в памятных публичных митингах, в своих речах клялись никогда не допустить повторного поражения Сербии. В конце экскурсии мощи были перезахоронены в сербском православном монастыре Грачаница в Косово, недалеко от Газиместана.
Мероприятие 28 июня 1989 года посетила толпа, по оценкам, от полумиллиона до двух миллионов человек (по большинству оценок цифра около миллиона). В подавляющем большинстве это были сербы, многие из которых были доставлены в Газиместан на сотнях специальных автобусов и поездов, организованных Лигой коммунистов Сербии Милошевича. Участники прибыли из Сербии, а также из всех населенных сербами частей Югославии и даже из-за границы. Около семи тысяч сербов из диаспоры из Австралии, Канады и США также присутствовали по приглашению Сербской Православной Церкви.
Речь присутствовали различные высокопоставленные лица сербского и югославского истеблишмента. В их число входили все руководство Сербской Православной Церкви во главе с Патриархом Германом ; премьер-министр Социалистической Федеративной Республики Югославии Анте Маркович ; члены Президиума ЦК Союза коммунистов Югославии ; руководство Югославской народной армии ; и члены сменяющегося Президиума Югославии. Мероприятие бойкотировали хорватский член президентства Стипе Шувар, а также посол Соединенных Штатов и все послы из Европейского сообщества. и страны НАТО, за исключением Турции (которая имела прямую заинтересованность в этом событии как государство-преемник Османской империи).
После того, как была в сопровождении ликующей толпы, размахивающей своей фотографией рядом с фотографией Лазара, Милошевич произнес свою речь на огромной сцене с фоном, содержащим мощные символы косовского мифа: изображения пионов, цветка, который традиционно считается символом крови Лазарь, и православный крест с кириллицей буквой "S" (в кириллице переводится как "C") на каждом из четырех углов (что означает слоган Само Слога Србина Спашава (Samo Sloga Srbina Spašava, т.е. «Только единство спасает сербов »).
Сообщение Милошевича, произнесенное в речи, было, по сути, тем, что он уже был продвижение в течение некоторого времени. 19 ноября 1988 года он сказал на митинге «Братство и единство» в Белграде: «Никто не должен удивляться тому, что Сербия этим летом подняла голову из-за Косово. Косово - это чистый центр своей истории, культуры и памяти. одна любовь, согревающая ее сердце. Для Сербии это Косово ».
Подобная тема характеризовала его выступление в Газиместане. Антрополог Редактировать Петрович комментирует, что Милошевич стремился объединить «историю, память и преемственность», продвигая «иллюзию, что сербы, которые сражались против турок в Косово в 1389 году, в некотором роде такие же, как сербы, борющиеся за выживание сербского народа сегодня».
По словам Джеймса Гоу, цель заключалась в продвижении политической кампании Милошевича, которая была «основана на идее преодоления этого настроения виктимизации и восстановления чувства сербской гордости и, самое главное, власти».
В начале речи Милошевич упомянул битву и пришел к выводу, что именно «благодаря игре истории жизни» «Сербия восстановила свою государственную, национальную и духовную целостность» (имея в виду конституционные изменения, которые уменьшили автономия провинций Сербии и укрепление центральной власти) в годовщину битвы. Он продолжил, сказав: «Сегодня трудно сказать, что является исторической правдой о битве за Косово, а что легендами. Сегодня это уже не важно».
Милошевич поместил свою речь в контекст история Югославии со времен Второй мировой войны, в которой влияние Сербии было ограничено конституционными положениями, что ослабило ее власть. Это было давним спором в сербской политике, особенно после того, как Косово и северная сербская провинция Воеводина получили влияние на Сербию в соответствии с конституцией Югославии 1974 года. Вьеран Павлакович утверждал, что Милошевич стремился провести «четкие параллели между битвой на Косово Поле и югославской конституцией 1974 года, которые оба считаются поражением в сербском национальном сознании». Он утверждал, что разобщенность сербских политических лидеров означает, что они «склонны к компромиссу в ущерб своему собственному народу, компромисс, который» не мог быть принят исторически и этически ни одной страной в мире... области Косово, чтобы сказать, что это уже не так ».
Милошевич представил сербскую виктимизацию как результат плохого политического руководства и рассказал о том, что« сербское руководство [оставалось] разделенным, склонным к компромиссу в отношении нанесение ущерба собственному народу "и утверждал:
Милошевич дал сигнал. что пассивность изменится:
Он заявил:
« Сербы никогда за всю свою историю не побеждали и не эксплуатировали других. Их национальная и историческая сущность была освободительной на протяжении всей истории и на протяжении двух мировых войн, как и сегодня. Они освободили себя и, когда могли, они также помогли другим освободиться ».
После этого он говорил о единстве и сербской многоэтничности: он подчеркнул, что« единство в Сербии принесет процветание сербскому народу в Сербии », а также «каждый из ее граждан, независимо от его национальной или религиозной принадлежности».
Единство и равенство с другими республиками позволит Сербии «улучшить свое финансовое и социальное положение и положение всех своих граждан». Милошевич сказал, что в Сербии, кроме сербов, «в ней также проживают представители других народов и национальностей…» Это не является недостатком для Сербии. Я искренне убежден, что это его преимущество ». Он сказал:« В частности, социализм, будучи прогрессивным и справедливым демократическим обществом, не должен допускать »разделений между югославскими народами и их религиями. Он посвятил большую часть своей речи разделениям. заявив, что «Югославия является многонациональным сообществом, и оно может выжить только в условиях полного равенства всех наций, которые в нем живут». Однако «кризис, поразивший Югославию, привел к национальному разделению», хотя Югославия «пережила самую ужасную трагедию. национальных конфликтов, которые общество может пережить и при этом выжить ».
Середина выступления резко отличалась от националистических выражений, которыми она была написана; Луи Селл описывает ее как звучащую« так, как если бы она была написана его жена »(Мирьяна Маркович, которая была известна своими жесткими коммунистическими взглядами). Милошевич высоко оценил достоинства этнической терпимости и социализма, описав, как« мир все больше и больше становится заметным нацио «окончательная терпимость, национальное сотрудничество и даже национальное равенство» и призывают к равным и гармоничным отношениям между народами Югославии. По сообщениям, толпа встретила это молчанием, граничащим с беспокойством.
После призыва к «единству, солидарности и сотрудничеству между людьми» Милошевич произнес наиболее противоречивый отрывок из речи:
В последнем абзаце Милошевич остановился на отношениях между Сербией и Европой. Он изображал средневековую Сербию как защитницу своей собственной территории и всей Европы в борьбе с османами: «Шесть веков назад Сербия героически защищала себя на поле Косово, но она также защищала Европу. Сербия в то время была бастион, защищавший европейскую культуру, религию и европейское общество в целом ».
Писатель Арне Йохан Ветлесен заметил, что это был призыв« к европейским ценностям, то есть к христианству, к современности, к цивилизации с заглавная C, эксплуатирующая [ing] ориенталистские настроения и помогающая [ing] усилить балканизм, широко распространенный в западных правительствах ». и подчеркнул: «В этом духе мы сейчас стремимся построить общество, богатое и демократическое, и тем самым внести свой вклад в процветание этой прекрасной страны, этой несправедливо страдающей страны, а также внести свой вклад в усилия всех прогрессивных людей нашей страны. возраст, который они создают для лучшего и более счастливого мира ».
Он завершил свою речь словами:
Речь была с энтузиазмом воспринята толпой в Газиместане, о которой доложили кричали: «Косово сербское». Одни пели «Царь Лазарь, тебе не повезло, что рядом был Слобо» и прозвали Милошевич Мали Лазар («Маленький Лазарь»), а другие скандировали «Европа, ты не помнишь, что мы тебя защищали!» (имеется в виду ключевой элемент косовского мифа о том, что Сербия пожертвовала собой, защищая христианскую Европу от вторгшихся турок-мусульман).
Это должно было стать важной темой в сербской националистической риторике во время югославских войн: Томас А. Эммерт, писавший в 1993 году, прокомментировал, что со дня выступления "сербы не преминули напомнить себе и миру, что они борются за саму защиту Европы от исламского фундаментализма. Для них мало имеет значение то, что делают европейцы и американцы. не ощущают необходимости в защите ».
Матия Бечкович, известный поэт и академик, оценил это событие как «кульминацию сербского национального восстания в Косово как на экваторе сербской планеты... В эту шестисотую годовщину Битва за Косово, мы должны подчеркнуть, что Косово - это Сербия ; и что это фундаментальная реальность, независимо от показателей рождаемости среди албанцев и показателей смертности среди сербов. Там так много сербской крови и сербской святости, что Косово останется сербским даже если там не останется ни одного серба... Почти удивительно, что вся сербская земля не названа именем Косово ".
Белградская газета" Политика " полностью перепечатала речь Милошевича. специальный выпуск, полностью посвященный Косово. В редакционной статье говорится: «Мы снова живем во времена Косово, поскольку именно в Косово и вокруг Косово определяется судьба Югославии и судьба социализма. Они хотят отнять у нас сербских и югославское Косово - да, они хотят, но им не позволят ". Янез Дрновшек, словенский член коллективного президентства Югославии, сидел рядом с Милошевичем во время церемонии и позже описал сербского президента настроение как «эйфорическое».
Хотя многие сербы тепло встретили выступление, другие югославские народы, а также сербы, выступающие против Милошевича, с осторожностью отнеслись к нему. Националистические настроения, выраженные Милошевичем, были серьезным прорывом в антинационалистическом подходе покойного югославского лидера Иосипа Броз Тито и, как прокомментировал Роберт Томас, «фактически действовали как символическое отрицание наследия Тито». Утверждение Милошевича о том, что сербы «освободили себя и, когда могли, они также помогали другим освободиться», некоторые рассматривали как приверженность насильственному изменению внутренних границ Югославии с целью создания Великой Сербии. Обеспокоенность по поводу основной повестки дня усугубилась присутствием на мероприятии сербского православного епископа из Далмации в Хорватии, который выступил с программной речью, в которой сравнил Далмацию с Косово и пришел к выводу, что оба они дали одинаковый обет Милошевичу.
Британский журналист Маркус Таннер, посетивший Газиместан, сообщил, что «представители [Словении и Хорватии]... выглядели нервными и смущенными», и прокомментировал, что излияние сербских националистических настроений «возможно навсегда уничтожило любая возможность урегулирования в Косово ». Нервозность была отражена в репортаже по телевидению о выступлении в Словении, в котором отмечалось:
Международные СМИ заявили Речь неоднозначная. Многие комментаторы отметили беспрецедентный характер этого события и радикальный отход от антинационалистической идеологии, которую поддерживал Тито. Хотя пропаганда взаимного уважения и демократии в речи была описана как «неожиданно примирительная» (как выразилась британская газета The Independent ), контраст между риторикой Милошевича и реальностью его широко критикуемой политики в отношении Косово Были отмечены и албанцы.
Многие комментаторы задним числом истолковали речь как закодированное заявление Милошевича о том, что он готов применить силу для продвижения интересов Сербии; Тим Джуда предположил, что Милошевич, возможно, имел в виду «вооруженные сражения» в «попытке запугать других югославских лидеров, которые из-за протокола были вынуждены присутствовать». Милан Милошевич (не имеющий отношения к Слободану Милошевичу) заметил, что Слободан «не имел в виду более поздние войны в Хорватии и Боснии и Герцеговине. Он думал о самом Косово». Однако Слободан отверг эту точку зрения на Международном уголовном трибунале по бывшей Югославии в 2002 и 2005 годах:
Обращаясь к его использованию фразы« вооруженные сражения », он сказал:
Заблуждение о речи, изложенное, например, в The Times ) это то, что Милошевич сказал: «Никто тебя не побьет!» линия в речи. На самом деле он сказал это 24 апреля 1987 г. по совершенно другому поводу.
|
Координаты : 42 ° 41′26 ″ N 21 ° 07′24 ″ E / 42.69056 ° N 21,12333 ° E / 42,69056; 21.12333