Эфиопская философия или Абиссинская философия - это философский корпус территорий современной Эфиопии и Эритреи. Помимо устной традиции, он сохранился в ранней письменной форме через рукописи геэз. Эта философия занимает уникальное положение в африканской философии.
Характер эфиопской философии определяется особыми условиями эволюции Эфиопская культура. Таким образом, эфиопская философия возникла в результате слияния греческой и патристической философии с традиционными эфиопскими способами мышления. Из-за ранней изоляции от своих источников авраамической духовности - Византии и Александрии - Эфиопия получила часть своего философского наследия через арабские версии.
Разумная литература, разработанная в этих условиях, является результатом двойных усилий по творческой ассимиляции: с одной стороны, настройки Православия на традиционные способы мышления (никогда не искорененные) и наоборот, и, с другой стороны, это поглощение греческой языческой и ранней святоотеческой мысли в этом развивающемся эфиопско-христианском синтезе. Как следствие, преобладает моральное отражение религиозного вдохновения, а использование повествования, притчи, апофегмы и богатых образов предпочтительнее абстрактных аргументов. Эта разумная литература состоит из переводов и адаптации некоторых греческих текстов, а именно «Физиолога» (около 5 века нашей эры), Жизни и изречений Скендеса (11 век нашей эры) и Книги мудрых философов (1510/22).
В 17 веке религиозным убеждениям эфиопов бросили вызов католицизм королем Сусейном и последующее присутствие миссионеров-иезуитов. Попытка насильственно навязать католицизм своим избирателям во время правления Сусейна вдохновила дальнейшее развитие эфиопской философии в 17 веке. Зера Якоб (1599–1692) - важнейший представитель этого возрождения. Его трактат Хатата (1667) - труд, часто включаемый в узкий канон универсальной философии.
Зера Якоб имел культуру полностью богословскую. Несмотря на скромное происхождение, он заслужил уважение своими интеллектуальными способностями и продолжил традиционное эфиопское богословское образование. Зера Якоб овладел коптским богословием и католическим богословием, а также имел обширные познания в еврейской и исламской религиях. Его духовным vademecum была книга Псалмов Давида, в которой он искал утешения и вдохновения.
Зная таким образом два христианских толкования Библии, а также две другие авраамические религии и видя противоречия между ними, Зера Якоб вынужден отказаться от авторитета эфиопской традиции и любой традиции в целом. Он приходит к выводу, что традиция заражена ложью, потому что люди в своем высокомерии верят, что знают все, и поэтому отказываются исследовать вещи своим собственным умом, слепо принимая то, что было передано им их предками. Таким образом, философ принимает в качестве единственного авторитета свой разум и принимает из Священного Писания и догм только то, что сопротивляется рациональному исследованию. Он утверждает, что человеческий разум может найти истину, если он ищет ее и не унывает перед трудностями.
Таким образом, в своем исследовании по частям (это то, что означает хатата), Зера Якоб приходит к аргументу в пользу существования Бога (сущности нетварной и вечной), основанного на невозможности бесконечной цепи причин, и в убеждении, что Творение хорошо, потому что Бог добр. Эта вера является основой для критики аскетической морали, а также некоторых еврейских и исламских моральных заповедей. Отождествляя волю Бога с тем, что разумно, Зера Якоб отвергает большинство из этих моральных заповедей (например, относительно многоженства, поста, сексуальных запретов или пищевых запретов) как кощунства. Он, кажется, думает, что все хорошо для хорошего, напоминая, таким образом, об образе мыслей, выраженном в исповедании веры другого великого Зера Якоба, императора 15 века.
У Зеры Якоб был ученик, Вальда Хейват, который также написал философский трактат, систематизирующий мысли своего учителя. Он уделял больше внимания практическим и образовательным проблемам и пытался соединить философию Зеры Якоб с мудростью, выраженной в более ранней разумной литературе. Вальда Хейват часто обращается к иллюстрациям и притчам, и часто источником его примеров является Книга мудрых философов. Хотя его работа, возможно, менее оригинальна, чем работа его мастера, ее можно считать «более эфиопской», поскольку она представляет собой синтез, посредством которого некоторые идеи, порожденные отказом Зеры Якоба от традиций, соединяются с традиционной христианской мудростью. Он «более эфиопский» также в том смысле, что затрагивает некоторые практические, социальные и моральные проблемы, с которыми большинство эфиопов его времени сталкивались в своей жизни. Таким образом, работа Вальды Хейват менее спекулятивна, но более национальна по своему характеру, чем трактат его учителя Зеры Якоба.