В США Английский сленг, яйцеголовый - это эпитет, используемый для обозначения интеллектуалов или людей, которые, как считается, оторваны от обычных людей и лишены реализма, обычные чувства, сексуальные интересы и т. д. в связи с их интеллектуальными интересами. Это было частью широко распространенной антиинформированной, социальной пропаганды, которая настаивала на том, что дипломированные интеллектуалы - не единственные умные люди, но что серьезный человеческий интеллект может быть широко распространен среди обычных людей, несмотря на отсутствие информации. 31>
Аналогичный, хотя и не обязательно уничижительный, британский термин - boffin. Термин «яйцеголовый» достиг своего пика в 1950-х годах, когда кандидат в вице-президенты Ричард Никсон использовал его против Демократического кандидата в президенты Эдлая Стивенсона. Его использовал советник Билла Клинтона Пол Бегала во время президентской кампании 2008 года, чтобы описать сторонников сенатора Барака Обамы, когда он сказал: «Обама не может победить только с помощью умников и африканцев. -Americans. "
В его Пулитцеровской премии - выигравший исторический очерк об антиинтеллектуализме США, историк Ричард Хофштадтер писал: «Во время кампании 1952 года стране, казалось, нужен был какой-то термин, чтобы выразить то пренебрежение к интеллектуалам, которое к тому времени стало застенчивый мотив в политике США. Слово яйцеголовый изначально использовалось без оскорбительных ассоциаций, но быстро приняло их и приобрело гораздо более резкий тон, чем традиционный высоколобый. Вскоре после завершения кампании Луи Бромфилд, популярный писатель правого политического толка, предположил, что это слово может когда-нибудь найти свое место в словарях:
Egg голова: Человек с ложными интеллектуальными претензиями, часто профессор или его протеже. По сути, запутан в мыслях и погружен в смесь сентиментальности и жестокого евангелизма. Доктринер, сторонник среднеевропейского социализма в отличие от греко-французско-американского. идеи демократии и либерализма. Подчиняется старомодной философской морали Ницше, которая часто приводит его в тюрьму или в позор. Застенчивый придурок, так склонный к изучению всех сторон вопроса, что он полностью запутывается, оставаясь всегда на одном и том же месте. Анемичное кровоточащее сердце.
«Недавние выборы, - заметил Бромфилд, - продемонстрировали ряд вещей, и не последней из них является крайняя удаленность« яйцеголовых »от мыслей и чувств всего народа»
— (Антиинтеллектуализм в американской жизни [Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 1963], стр. 9-10).В их Словаре американского сленга (1960; 2-е дополненное издание 1975 г.), Гарольд Вентворт и Стюарт Берг Флекснер ссылаются на два более ранних значения слова яйцеголовый, одно относится к облысению, другое - к глупости. Вентворт и Флекснер отмечают, что обсуждаемое здесь значение было "[p] op. Во время президентской кампании 1952 года, когда сторонников Адлая Стивенсона, кандидата от Демократической партии, называли яйцеголовыми. Таким образом, первоначально этот термин имел коннотацию" политически настроенных "и «либеральный»; сегодня его применение является более общим. Возможно, возникло из-за высокого лба г-на Стивенсона или популярного образа академика »(стр. 171).
Филип К. Дик утверждал в интервью 1977 года, что, исследуя свой роман нацистской тематики Человек в высоком замке, он обнаружил, что эквивалентный термин (Эйеркопф) использовался Sturmabteilung, потому что «когда они нападали на людей, которые были беззащитны [...], их черепа легко ломались о тротуар».