EDICT

редактировать

JMdict (Японско-многоязычный словарь) - это большой многоязычный машиночитаемый японский словарь. По состоянию на сентябрь 2020 года он содержал японские - английские переводы для почти 190 000 записей, что составляет около 265 000 уникальных комбинаций чтения заглавного слова. Файлы словарей можно использовать бесплатно с указанием авторства, они получили широкое распространение в Интернете и используются во многих компьютерных и смартфонах приложениях. Этот проект считается стандартным японско-английским справочником в Интернете и используется Unihan Database и несколькими другими японско-английскими проектами.

История

Проект JMdict был начат Джимом Брином в 1991 году с создания «EDICT » (простой текст плоский файл в кодировке EUC-JP ), который позже был расширен до файла UTF-8 с кодировкой XML в 1999 году как «JMdict». Формат XML допускает множественные поверхностные формы лексем и множественные чтения, а также перекрестные ссылки и аннотации. Он позволяет использовать глоссы на других языках и содержит переводы многих статей на французский, немецкий, русский и т. Д.

Исходный формат EDICT все еще создается для систем, которые полагаются на этот формат. Расширенная версия EDICT2, которая позволяет записи содержать несколько заглавных слов и значений, а также перекрестные ссылки и дополнительные поля, также создается и используется несколькими системами, включая сервер для WWWJDIC, собственной онлайн-версии Брина. инструмент поиска по словарю. Версии JMdict также производятся в формате XML, используемом приложением Apple «Dict», и в формате EPWING / JIS X 4081, используемом многими японскими системами электронных словарей.

С 1991 года JMdict был обновлен и расширен многими участниками. С 2000 года проектом JMdict управляет Группа исследований и разработок электронного словаря (EDRDG). В 2010 году обслуживание словаря было переведено в систему онлайн-баз данных. Словарь управляется редакционной коллегией, в которую входят Брин и восемь других редакторов.

EDICT вдохновил другие проекты, включая проект CEDICT Китайский словарь, начатый Полом Денисовски в 1997 г. и японско-немецкий словарь.

Ссылки
  1. ^«JMdict Entry Count». Проверено 30 сентября 2020 г.
  2. ^ Моралес, Даниэль (25 июня 2018 г.). «В бесплатном японском словаре Джима Брина 180 000 словарных статей, он продолжает расти». The Japan Times. Проверено 11 апреля 2019 г.
  3. ^Брин, Джим. «Файл словаря EDICT». Электронный словарь Группа исследований и разработок. Проверено 8 октября 2014 г.
  4. ^Лунде, Кен. Обработка информации CJKV (2-е изд.). O'Reilly Media, Inc. стр. 674. ISBN 978-0-596-51447-1.
  5. ^"Файл группы исследований и разработок электронного словаря". Проверено 20 июня 2011 г.
  6. ^Брин, Джим. "Редакция журнала JMdict". Университет Монаша. Проверено 8 октября 2014 г.
  7. ^«CC-CEDICT Home [CC-CEDICT WIKI]». cc-cedict.org.
  8. ^Ульрих Апель: Neueste Informationen zum elektronischen japanisch-deutschen Wörterbuch WaDokuJT. В: Referate des 12. Deutschsprachigen Japanologentages, Band III - Sprache, Sprachwissenschaft, Sprachlehrforschung. Bier’sche Verlagsanstalt, Бонн, 2006, с. 141–159.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-18 14:42:32
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте