Дакс, Ньюберипорт

редактировать
Роман Люси Эллманн, 2019 г.
Дакс, Ньюберипорт
Утки, Ньюберипорт (роман Элманна).png Обложка первого торгового издания
АвторЛюси Эллманн
СтранаСоединенное Королевство
ЯзыкАнглийский
Установлено вНьюкомерстауне, Огайо в 2017 г.
Издатель
Дата публикации4 июля 2019
Тип носителяПечать (Мягкая обложка )
Страницы1,030
Награды
ISBN 978-1-910296-96-7

Дакс, Ньюберипорт - это роман британского автора Люси Эллманн, вышедший в 2019 году. Роман написан в потоке сознание повествовательный стиль, и состоит в основном из одного предложения, занимающего более 1000 страниц. Он выиграл Goldsmiths Prize 2019 года и был включен в финальный список на 2019 Booker Приз.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Написание и публикация
  • 3 Прием
  • 4 История публикации
  • 5 Источники
Сюжет

Главный герой романа - неназванный женщина средних лет, которая живет в Ньюкомерстауне, Огайо. Она замужем, имеет четверых детей и была адъюнкт-профессором истории в фиктивном Колледже Пеолии. Она рассказывает роман от первого лица и в основном в настоящем времени. Она лечилась как минимум от двух серьезных проблем со здоровьем, включая порок сердца в детстве и рак (возможно, прямой кишки) во взрослом возрасте. Она бросила преподавательскую работу в колледже, чтобы оправиться от лечения рака. Рассказчик тратит большую часть своего времени на заботу о своих детях и на приготовление пирогов и другой выпечки, которые она продает в местные рестораны и магазины, чтобы поддержать финансы своей семьи. Она жалуется на постоянное истощение, у нее возникают приступы плача.

Поток сознания рассказчика принимает форму внутреннего диалога, в котором она обдумывает различные темы, идеи, воспоминания и отдельные слова в почти непрерывном списке, охватывающем весь роман. К ним относятся следующее: что она делает в настоящий момент; выпечка и приготовление пищи; описания ее нынешнего семейного положения; воспоминания о ее прошлом; размышления об отдельных лицах, членах семьи, знаменитостях и знакомых; наблюдения за классическими американскими фильмами (часто «Звуки музыки»), наблюдения за ее любимыми книгами (часто книги Лоры Ингаллс Уайлдер и Люси Мод Монтгомери), выражения беспокойства по поводу национальных и глобальных проблем, а также признание своих личных проблем и недостатков. Она также просто освобождает партнеров в длинных цепочках похожих по звучанию слов, имен и аббревиатур. Она упоминает так много аббревиатур и сокращений, что их глоссарий есть в печатном издании романа.

Рассказчик объясняет, что этот неослабевающий внутренний диалог держит ее разум занятым, чтобы она не зацикливалась на неприятных реалиях (таких как обреченное окружение и смерть ее матери), но эта тактика, очевидно, не всегда бывает успешной.

Рассказчик неоднократно выражает глубокую привязанность к своей матери, которую она называет «мамой». В одном воспоминании рассказчик рассказывает, что, когда ее мать была ребенком, ее (мама) спасла сестра от утопления в озере в Ньюберипорте, штат Массачусетс, после того как она пошла в погоню за утками. Сочетание слов «утки, Ньюберипорт» и «Ньюберипорт, утки» несколько раз встречается в свободной ассоциации рассказчика. Рассказчик говорит о раке и смерти ее матери в относительно молодом возрасте, который, по словам рассказчика, «сломал меня» (рассказчик). Рассказчик считает, что ее жизнь после смерти ее матери была отмечена горем и тоской, хотя она также празднует то, что приносит ей радость в жизни, например, ее второго мужа (Лев) и ее детей.

В потоке сознания рассказчика происходят различные повествовательные инциденты. В одном из них рассказчик доставляет пироги посреди зимы, когда у ее машины спустило колесо. Забыв свой мобильный телефон, она долгое время ждет в своей машине на морозе помощи, прежде чем водитель эвакуатора по имени Иисус спасет ее. В другом инциденте, связанном с посадкой на мель, рассказчик ведет своих детей в местный торговый центр, где им мешают уйти из-за сильного ливня и внезапного наводнения.

Рассказчик часто беспокоится о глобальных проблемах и о том, как они могут негативно повлиять на нее и ее семью. Эти проблемы включают следующее: изменение климата; плохое обращение с промышленным скотом (особенно с цыплятами); вирусные пандемии; массовые расстрелы и другие формы насилия; экономическая неопределенность; и президентство США Дональда Трампа. Часто упоминаемая проблема - широко распространенное загрязнение мировых рек, озер и океанов пластиком, промышленными химикатами и фармакологическими веществами.

Непрерывный поток сознания прерывается только короткими эпизодами рассказа с участием горной львицы. Эти интермедии раскрываются отдельным всеведущим рассказчиком. Они вставляются в повествование из одного предложения через определенные промежутки времени. В отличие от остальной части романа, эпизоды со львицами демонстрируют более привычную повествовательную структуру с отдельными предложениями, абзацами и целенаправленным связным сюжетом. После каждого эпизода со львицей возобновляется повествование о потоке сознания, состоящее из одного предложения. В этом подсюжете львица (вероятно, восточная кугуар) спаривается, а затем рожает детенышей в пустыне Аппалачей. Позже, когда львица находится вдали от своего логова, детенышей находят и забирают люди. Затем львица бродит по Западной Вирджинии, Пенсильвании и Огайо в поисках их. Роман включает в себя карту окружных поисков львиц, на которой описывается колоссальная спираль, заканчивающаяся у Аллигаторного кургана в Гранвилле, штат Огайо.

Написание и публикация

Большая часть романа состоит из длинных предложений, разбитых на пункты и разделенных запятыми и точками с запятой. Он использует словосочетание «факт, что» в начале многих из этих предложений. Роман был опубликован в Норвиче, Англия после того, как он был отклонен постоянным издателем Эллмана, Блумсбери. Права на публикацию в Северной Америке были куплены издателем Виндзор, Канада Biblioasis.

Reception

Роман получил широкую поддержку критики с некоторой критикой, особенно за длину и сложность его прозы. Критик, писавший для Kirkus Reviews, сказал, что книга является примером «литературного эксперимента, который, несомненно, новаторский, но мог бы достичь цели в четверти пространства», и сравнил ее с Улиссом за его размер и словесные ассоциации игры. Кэти Уолдман, писавшая для The New Yorker, назвала его энциклопедическим романом, концепцию, популяризированную Эдвардом Мендельсоном, поскольку она передает «весь спектр знаний и убеждений. национальной культуры ». Ник Мейджор для The Herald сказал, что ему понравился роман, но он не может сказать, о чем он, или решить, «это шедевр или ужасная трата пугающей полемики и словесных ассоциаций». Обзор в Publishers Weekly назвал роман монологом, который «противостоит течениям современной Америки» и резюмировал его как «несомненно блестящий».

История публикаций
  • Ducks, Newburyport. Ограниченный выпуск. Объединенное Королевство:. 4 июля 2019 г. ISBN 978-1910296974.1022 страницы
  • Ducks, Newburyport. Первое торговое издание. Соединенное Королевство: Galley Beggar Press. 4 июля 2019 г. ISBN 978-1910296967.1030 страниц
  • Ducks, Newburyport. США: Библиоаз. 10 сентября 2019 г. ISBN 9781771963077.1040 страниц
Список литературы
Последняя правка сделана 2021-05-18 05:31:38
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте