Драумкведет

редактировать

"Драумкведет "(« Поэма снов »; 54, TSB B 31) - это норвежское визионерское стихотворение, вероятно, датируемое концом средневековьем. Это одна из самых известных средневековых баллад в Норвегии. Первые письменные версии взяты из Lårdal и Kviteseid в Telemark 1840-х годов.

Главный герой, Олав Остесон, засыпает в канун Рождества и спит до двенадцатого дня Рождества. Затем он просыпается и едет в церковь, чтобы рассказать прихожанам свои сны о своем путешествии по загробной жизни. События отчасти похожи на другие средневековые баллады, такие как Lyke Wake Dirge : терновник, высокий мост и черный огонь. После этого главному герою также разрешается увидеть Ад и кое-что из Небес. Поэма завершается конкретным советом о милосердии и сострадании, чтобы избежать различных испытаний загробной жизни.

Музыкальное оформление

Музыкальное стихотворение положили несколько норвежских композиторов:

  • Давид Монрад Йохансен, возможно, первый композитор, который в своей op. 7 для мужского хора из 1920-х.
  • Его сын, Йохан Квандал написал "Draumkvædet" op. 15 в 1955 году по мотивам текстов и мелодий Драумкведет. Это произведение доступно в двух версиях: одна для сопрано соло и смешанного хора с фортепиано / органом, а другая для сопрано, смешанного хора, флейты, кларнета, фагота, валторны, альта, виолончели и контрабаса. Он был записан Бергеном Домкантори (Bergen Digitalstudio BD7011).
  • Эйвинд Гровен написал сочинение для солистов, хора и симфонического оркестра в 1963 году. Произведение доступно на компакт-диске (Aurora 1988).
  • Харальд Гундхус аранжировал стихотворение для тенор-саксофона, флейты (в его исполнении), хардингфеле (в исполнении Кнута Буэна ), кельтской арфы (в исполнении Уоррена Карлстрёма) и органа (в исполнении Kåre Nordstoga), собственно стихотворение в исполнении Агнес Буэн Гарнос. Он был записан в Gjerpen Kyrkje 5–7 июня 1984 года для лейбла Kirkelig Kulturverksted.
  • Арне Нордхейм положил его на музыку в 1994 году как Draumkvedet (Баллада о мечтах). Он оценил его для сольных вокальных голосов, динамиков, скрипки Хардангера, электроники, хора и оркестра. Произведение было написано в честь тысячелетия города Тронхейм в 1997 году. Оно было записано в 2001 году и выпущено на двух компакт-дисках в 2006 году.
  • Ола Гджейло написал версию для хора, фортепиано и струнного оркестра, премьера которого состоялась в мае 2014 г. Эти слова являются английским переводом поэта Чарльза Энтони Сильвестри.
Recordings

Nordheim, Arne. Драумкведет = Баллада мечты. Вокальные солисты и музыканты; Грекс Вокалис ; Оркестр Норвежского радио ; Ингар Бергби, дирижер. Simax PSC 1169, 2006. CD

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-18 03:57:15
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте