Дэниел Оливас

редактировать

Дэниел Оливас
Даниэль Оливас - Headshot.jpg
Родился(1959-04-08) 8 апреля 1959 (возраст 61). Лос-Анджелес, Калифорния
ПрофессияАвтор художественной, поэтической, научно-популярной литературы; поверенный
НациональностьСША
Alma materСтэнфордский университет, бакалавр английской литературы (1981); Калифорнийский университет, Лос-Анджелес, юридический факультет, JD (1984)
Веб-сайт
www.danielolivas.com

Дэниел Энтони Оливас (родился 8 апреля 1959 г. в Лос-Анджелес, Калифорния) - автор и поверенный из США.

Содержание
  • 1 Биография
  • 2 Написание жизни
    • 2.1 Первая книга
    • 2.2 Краткая сборники рассказов
    • 2.3 Первый роман
    • 2.4 Детская книжка с картинками
    • 2.5 Работа редактором
    • 2.6 Первая научно-популярная книга
    • 2.7 Поэзия
    • 2.8 Драматургия
    • 2.9 Другие сочинения и занятия
  • 3 Библиография
    • 3.1 Книги
    • 3.2 Детская книжка с картинками
    • 3.3 Антологии (автор)
    • 3.4 Антологии (редактор)
    • 3.5 Награды и награды
  • 4 Ссылки
    • 4.1 Источники
  • 5 Внешние ссылки
Биография

Дэниел Оливас вырос недалеко от центра Лос-Анджелеса, он был средним из пяти детей и внуком мексиканских иммигрантов. Он учился в гимназии Св. Фомы Апостола, а затем в средней школе Лойолы. Оливас получил степень бакалавра английской литературы в Стэнфордском университете и степень юриста в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе.

Будучи студентом юридического факультета UCLA, Оливас был избран членом совета директоров. - председатель Ассоциации студентов-юристов Ла Раза (1982–1983) и главный редактор Chicano Law Review (1983–1984). Он познакомился со студенткой-юристом Сьюзан Формакер на первом курсе Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Они поженились в 1986 году на еврейской церемонии в храме Стивена С. Уайза в Лос-Анджелесе. В 1988 году Оливас обратился в иудаизм в рамках реформистской традиции. Они поселились в долине Сан-Фернандо и в 1990 году у них родился единственный ребенок, Бенджамин. В 2017 году, после того как их сын окончил колледж и переехал, они покинули Долину и переехали ближе к центру Лос-Анджелеса.

Оливас занимался юридической практикой в ​​Министерстве юстиции Калифорнии в качестве заместителя и курирующего заместителя генерального прокурора, а в настоящее время в качестве старшего помощника генерального прокурора с 1990 года. До 1990 года он работал в частная практика с ныне несуществующей Heller Ehrman LLP. Его жена - судья по административным делам. Их сын получил степень бакалавра антропологии в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе.

Написание жизни

Прежде чем стать писателем-беллетристом, Оливас написал множество юридических статей, эссе и рецензий на книги для Los Angeles Daily Journal. Он начал писать художественную литературу в 1998 году, опубликовав свой первый рассказ в литературном журнале RiversEdge, опубликованном Техасским университетом - Панамериканский.

Первая книга

Его первой книгой была новелла, The Courtship of María Rivera Peña, которая была опубликована небольшой и ныне не существующей издательской компанией в Пенсильвании Silver Lake Publishing (не путать с одноименным издательством из Лос-Анджелеса) в 2000 году и в настоящее время не выпускается. Распечатать. Повесть основана на миграции бабушки и дедушки Оливаса по отцовской линии из Мексики в Лос-Анджелес в 1920-х годах. Книга получила скромный отклик и смешанную похвалу, включая обзор в онлайн-журнале Critique Magazine, где книжный критик Кристина Госнелл отметила: «Этот роман бесценен сам по себе. Г-н Оливас - писатель, который поверил в него достаточно, чтобы рассказать об этом., и многие читатели могут быть обогащены его благородными усилиями. Но мистер Оливас нечаянно накрахмаленный крахмал по краям этой истории, усиливая мягкость явно истинной страсти, и, следовательно, затемнял блеск всех любовных историй: любовь ». Тем не менее, критик Крис Мансел, писавший для The Muse Apprentice Guild, восхвалял новеллу: «Какое любящее и милое исследование -« Ухаживание за Марией Риверой Пенья ». Каждая страница, которую вы можете представить на экране, прекрасно освещена и действовала так же, как и история была написана. Даниэль А. Оливас пишет с уверенностью и грацией деревенского сказочника, которому поручено поддерживать жизнь в этих историях. Нас шаг за шагом проводят через историю брака, отношений и образа жизни, неизвестного большинству. история, заслуживающая вашего внимания ". 26 декабря 2019 года OPEN: Journal of Arts Letters опубликовал в Интернете экранизацию повести Оливаса.

Сборники рассказов

Три сборника рассказов, которые следовали в быстрой последовательности, каждый был опубликован Bilingual Press, отмеченным наградами издателем, связанным с Штатом Аризона Университет. Эти сборники рассказов создали репутацию Оливаса как писателя-беллетриста.

Первая из сборников, «Успение и другие истории» (2003), получила похвалу, в том числе в обзоре Los Angeles Times от Джеймса Саллиса, который отметил: «Оливас умеет создавать характер в предложение или два; он создает образ, момент самообмана, в котором мы близко узнаем этих персонажей и легко представляем себе всю их жизнь... »The Midwest Book Review отмечает, что Оливаса признали« одним из них ». лучшие и самые оригинальные латиноамериканские авторы, работающие сегодня ».

Второй сборник, Devil Talk: Stories (2004), отмечен включением Оливасом историй, пропитанных литературным жанром магического реализма. Автор и книжный критик Ригоберто Гонсалес, писавший для El Paso Times, заявил: «Удовольствие от Devil Talk состоит в том, что ни одна история не повторяет элемент неожиданности, так что нет никаких догадок, что произойдет дальше». The Midwest Review отметила, что Оливас «представляет свои самые злые работы в этих жутких историях, которые идут по черту тьмы, от неудачного ограбления со смертельными последствиями в тот же день, когда похоронен Джон Кеннеди, до сверхъестественной способности молодого человека видеть, кто именно его девушка. когда он в отъезде. Увлекательная коллекция; истории настолько дразнящие, что их лучше всего проглотить сразу ".

Его третий сборник Anywhere But L.A.: Stories (2009) также был хорошо принят критикой. Например, писавший для онлайн-журнала The Rumpus критик Виноад Сенгуттуван заметил: «По мере того, как смещенные персонажи Оливаса дрейфуют, их восприятие становится туманным. Однако то, что объединяет их вместе, что придает их миру ясности, - это искусство. Искусство как в картинах, так и в литературе., а также в еде, напитках и музыке. Блюда, полные вкуса, мексиканские специи и запахи, ярко выделяются в центре собраний. Когда изгнанникам снятся другие места, эти места наполнены компанией и искусством. собрания как место, где персонажи могут найти сообщество, которое они потеряли, - одна из самых сильных тем Олива ». Известный автор, Даниэль Аларкон, дал такую ​​оценку третьей коллекции Оливаса в аннотации на задней обложке: «Как и города, которые они описывают, истории в Anywhere But LA сдвигаются, скользят и отказываются быть точными. Даниэль Оливас - увлекательный писатель, чья проза полна юмора, проницательности и силы ".

В сентябре 2017 года Оливас опубликовал еще один сборник «Король осветительных приборов» (University of Arizona Press). Ранние отзывы были сильными. Например, Kirkus Reviews назвал коллекцию «[a] уверенной и проницательной, предлагая вид на другой Южный край из Chandler’s и Didion’s». И заметил, что «смелая настойчивость Оливаса оставить несколько швов видимыми, несколько потрепанных ниток - даже если полностью оторвать ковер - заставляет книгу звучать как увлекательное исследование как искусства повествования, так и того, как художественная литература перекликается с беспорядком». жизни." В своей статье для Shelf Awareness Брюс Джейкобс утверждал: «Коллекция закрепляет его место в традициях магического реализма Гарсиа Маркеса и Урреа и демонстрирует его навыки мастера-стилиста и самосознательного наблюдателя маленьких виньеток из жизни. "

Первый роман

В 2011 году University of Arizona Press опубликовал первый роман Оливаса «Книга нужды», получивший всеобщую похвалу. Роман написан в традициях магического реализма, но также включает элементы постмодерна, такие как разделы, в которых персонажи опрашиваются о том, что они находятся в самом романе, текстовые сообщения и небольшую пьесу. Каждая глава вдохновлена ​​одной из Десяти Заповедей; Роман начинается с пролога и заканчивается эпилогом. В ответ на роман High Country News отметили: «Оливас становится важным голосом в традициях социального и магического реализма Луиса Альберто Урреа, Габриэля Гарсиа Маркеса и Сандры Сиснерос». В обзоре журнала Los Angeles Magazine Венди Уизерспун заявила: «Магический реализм Оливаса обладает чувством юмора, и ему удается использовать уникальную способность этого жанра раскрыть то, что находится под поверхностью».

Основываясь на этом романе, роль Оливаса как магического реалиста обсуждается и анализируется в книге «Routledge Companion to Latino / a Literature» (Routledge, 2012) под редакцией Сюзанны Бост и Фрэнсис Р. Апарисио. Роман завоевал несколько литературных премий и стал полуфиналистом премии Университета Содружества Вирджинии Кабелл Первой премии романиста в 2012 году. В обзоре, опубликованном в журнале ForeWord Magazine, Джанель Адсит признала сочетание реализма и магии в романе, а также его место в каноне латиноамериканской литературы: «Это произведение реализма... но не без доли магии, связывающей его с важными произведениями латиноамериканской литературы. "Книга нужды" - одно из таких важных произведений ".

Детская книжка с картинками

В период с 2003 по 2010 год газета Los Angeles Times опубликовала шесть детских рассказов Оливаса. Один из этих рассказов, «Вениамин и Слово», был в конце концов переиздан Arte Público Press в 2005 году в виде двуязычной книги с картинками. История вращается вокруг мальчика по имени Бенджамин, чикано-еврея, который терпит фанатичные насмешки на школьном дворе. Книга получила похвалу, в том числе от Авраама Фоксмана, национального директора Антидиффамационной лиги, который заявил: «В скороварке начальной школы, где высокие ставки побеждают. Что касается финансирования просвещения против предубеждений, Оливас помогает нам понять, какое влияние на молодых людей оказывают обзывания, и как родители могут эффективно говорить со своими детьми о ненависти ». А Киркус Обзоры заметил: «Тихий взгляд на предрассудки, прощение и дружбу».

Работа редактором

Оливас редактировал Latinos in Lotusland: Anhology of Contemporary Southern California Literature (Bilingual Press, 2008), где он собрал воедино шестьдесят лет лос-анджелесской беллетристики латиноамериканских писателей. В сборник вошли не только некоторые из самых известных латиноамериканских писателей, такие как Луис Альберто Урреа, Хелена Мария Вирамонтес, Луис Родригес, Кэтлин Алкала и Джон Речи, он также представил писателей в начале их карьеры, таких как Мануэль Муньос, Сальвадор Пласенсиа и Рейна Гранде. Антология была хорошо встречена критиками. Например, в статье для San Antonio Express-News отмечалось: «Давно пора,« Latinos in Lotusland »- это литературный GPS-путеводитель по Эль-Пуэбло-де-ла-Рейна-де-Лос-Анджелес, также известному как город Анхелес, увиденный через латиноамериканцев - в основном американцев мексиканского происхождения и Чикано - письмо.... И, ох, куда они тебя приведут ". В обзоре, опубликованном в El Paso Times, Серджио Тронкосо заметил: «В круг персонажей входят пачуко, люди из бумаги, одинокие незнакомцы, мелкие журналисты, решающие загадки, и конкретные отделочники проявляют смелость и хитрость в мире труда ».

В 2016 году вышел фильм «Спиральный змей: поэты, возникшие в результате культурных землетрясений и сдвигов в Лос-Анджелесе», который Оливас редактировал вместе с и. Антология включает в себя широкий спектр стихов новых писателей, писателей среднего возраста и известных авторов, таких как Дана Джоя, Рубен Мартинес, Ванда Коулман и многие другие.. Относительно антологии профессор Фредерик Луис Алдама из Государственного университета Огайо сказал: «Ловкие руки этого высокооктанового трио редакторов объединяются в одном изысканном томе лучших полиморфных полиглотов Лос-Анджелеса. поэтические голоса ».

Первая документальная книга

1 июня 2014 года San Diego State University Press опубликовала первую научно-популярную книгу Оливаса «Вещи, о которых мы не говорим: изучение латиноамериканцев / литература» через очерки и интервью. В сборнике собраны эссе за десятилетие, опубликованные в The New York Times, La Bloga, Jewish Journal, California Lawyer и других изданиях, которые затрагивают широкий спектр тем от мексикано-американского опыта до Холокоста. В книгу также включены 28 интервью, которые Оливас провел на протяжении многих лет с признанными и начинающими латиноамериканскими писателями, включая Даниэля Аларкона, Густаво Арельяно, Ричарда Бланко, Сандра Сиснерос, Эктор Тобар, Луис Альберто Урреа, Джастин Торрес, Рейна Гранде и Хелена Мария Вирамонтес.

Первые отзывы были положительными. Например, в издании Los Angeles Review of Books отмечено: «Многие темы, о которых Оливас обращается в этой книге, важны для текущих разговоров о латиноамериканской литературе, особенно среди студентов и писателей. И не только латиноамериканцев - разговоры об использовании нескольких языков и латиноамериканской литературе. такие традиции, как магический реализм, требуют большей изощренности. Книга Оливаса «Вещи, о которых мы не говорим» может быть полезным инструментом, чтобы побудить любого читателя глубже задуматься не только об этих предметах, но и о вопросах авторитета и ответственности. Это могут быть сложные темы, но Олива оставляет много места для ваших собственных тонких ответов ".

Корина Мартинес Чаудри, написавшая для The Latino Author, сказала: «Автор проделывает грандиозную работу, показывая, что латиноамериканцы, хотя и имеют общность испанского языка в большинстве случаев, являются гражданами всех слоев общества и изо всех сил стараются осуществить американскую мечту, как и все остальные. Вот почему его эссе сильны и проницательны, а название «Вещи, о которых мы не говорим» идеально подходит ».

Поэзия

В ноябре 2017 года Оливас опубликовал свою первую книгу стихов «Переходя границу: сборник стихов» (Pact Press). Об этом сборнике Ригоберто Гонсалес сказал: «Поэзия Даниэля Оливаса звучит явно мудро, чувствительно и правдиво. Здесь приветствуются все, от женщины, которая пишет своему любовнику в тюрьме, до жертв трагического наводнения. Переключайтесь и слушайте тех, кто страдает и выживает, и тех, кто протестует и упорствует, - каждый из них «говорит на своем особом языке» ». Точно так же поэт Пэтти Сейберн заметила:« Стихи Дэниела Оливаса необходимы: они рассказывают истории. которые нужно рассказать, визуализировать сцены, которые необходимо увидеть, выделить моменты, которые необходимо исследовать во всей их красоте и страданиях. Актер и жертва, свидетель и невиновный - все они представлены в мощном первом сборнике Оливаса, вовлекая читателя в акт перехода через инструменты, которыми владеет язык, находясь в умелых руках ».

Написание пьес

Как обсуждалось в его эссе «От антиутопии к абсурду: о том, как быть писателем-чикано в эпоху Трампа» в Los Angeles Review of Books, Оливас написал свою первую полнометражную пьесу «В ожидании Годинеса» в 2019 году. Он объяснил, что был вдохновлен как культовым Сэмюэля Беккета В ожидании Годо, так и абсурдной антииммигрантской политикой федеральное правительство. Эстрагон Беккета, Владимир, Поццо и Счастливчик теперь воплощены в персонажах Хесуса, Изабель, Пизо и Афортада. Сюжет повторяет сюжет пьесы Беккета, но с явными отличиями. Вместо Владимира и Эстрагона Беккета, здесь мы встречаем Изабель и Хесуса, ожидающих в городском парке, возле скамейки и дерева, человека по имени Годинес. Во время их подшучивания мы узнаем, что каждую ночь сотрудники иммиграционной службы похищают Хесуса и бросают его в клетку с намерением депортировать. Но каждый раз Хесус возвращается в парк, чтобы быть с Изабель и ждать Годинеса. Пьеса была выбрана для участия в серии Zoom Reading Series «Лето 2020 на арене драматургов» вместе с девятью другими произведениями лос-анджелесских драматургов, включая Луиса Альфаро, Джун Кэррил и. Текст пьесы не был опубликован, но доступен через National New Play Network.

Прочая литература и деятельность

Художественная литература, стихи, эссе, интервью с авторами и рецензии на книги Оливаса появлялись во многих публикациях, включая The New York Times, Los Angeles Times, The Guardian, Los Angeles Review of Books, Jewish Journal, Exquisite Corpse, High Country News, California Lawyer и El Paso Times.

Оливас является автором более десятка антологий, включая «Фантазмы: сверхъестественные истории мексиканских американских писателей» под редакцией Роба Джонсона ( Bilingual Press, 2001), Любовь к маме: дань уважения матерям, под редакцией Пэт Мора (Lee Low Books, 2001), Sudden Fiction Latino: Short-Short Stories from the United States and Latin America, под редакцией Роберта Шапарда, Джеймса Томаса и Рэя Гонсалеса (WW Norton, 2010) и New California Writing 2012 (Heyday Books, 2012), под редакцией Гейл Ваттава.

Оливас фигурирует в книге «Проливание бобов в Чиканоландии: беседы с писателями и художниками» (University of Texas Press, 2006) под редакцией Фредерика Луиса Алдама. Оливас был участником блогов и разделяет их обязанности.

Оливас является частью традиции латиноамериканских адвокатов, которые также стали творческими писателями. В эту традицию входят Мартин Эспада, Икта Майя Мюррей, Мануэль Рамос и Майкл Нава.

Библиография

Книги

  • Король осветительных приборов: Истории (University of Arizona Press, 2017)
  • Пересечение границы: сборник стихов (, 2017)
  • Вещи, о которых мы не говорим : Изучение латиноамериканской / литературы с помощью эссе и интервью (San Diego State University Press, 2014)
  • The Book of Want: A Novel (University of Arizona Press, 2011)
  • Anywhere But LA: Stories (Bilingual Press, 2009)
  • Latinos in Lotusland (Bilingual Press, 2008)
  • Devil Talk: Stories (Bilingual Press, 2004)
  • Предположение и другие истории (Bilingual Press, 2003)
  • Ухаживание за Марией Ривера Пенья (Silver Lake Publishing, 2000)

Детская иллюстрированная книга

Антологии (участие в Thor)

  • Обе стороны: Истории от границы (, 2020)
  • Говори и говори снова (, 2017)
  • Антология художественной литературы Лос-Анджелеса: Истории Южных земель писателей Саутленда (Красный Hen Press, 2016)
  • Feast: Poetry and Recipes for a Full Seating at Dinner (Black Lawrence Press, 2015)
  • New California Writing 2012 (Heyday Books, 2012)
  • Вы понятия не имеете: латиноамериканские загадочные истории для подростков (Arte Público Press, 2011)
  • Hint Fiction : Антология рассказов в 25 словах или меньше (W. W. Norton, 2010)
  • Sudden Fiction Latino: Short-Short Stories from the United States and Latin America (WW Norton, 2010)
  • Мамас и Папы: О возвышенном и душераздирающем искусстве воспитания детей (, 2010)
  • Агада поэта: Песах глазами поэтов (CreateSpace, 2008)
  • Социальные проблемы из первых рук: Преступления на почве ненависти (, 2007)
  • У вас есть время для этого: современные американские рассказы (, 2007)
  • Любовь к маме: дань уважения матерям (Lee Low Books, 2001)
  • Фантазмы: сверхъестественные истории мексиканских американских писателей (Bilingual Press, 2000)
  • Неметон: Антология басен (Silver Lake Publishing, 2000)

Антологии ( редактор)

  • Латиноамериканцы в Lotusland: Антология современной литературы Южной Калифорнии (Bilingual Press, 2008)
  • Скрученный змей: Поэты, возникшие в результате культурных землетрясений и сдвигов Лос-Анджелеса (, 2016), соредактор

Награды и награды

  • Достопочтенный Ментио n, Лучшая документальная книга латиноамериканского происхождения, за то, о чем мы не говорим (San Diego State University Press, 2014), International Latino Book Awards (2015).
  • Номинация на премию Pushcart Prize от журнала Codex Journal за "Pluck" ( 2013).
  • Первое место, Романтическая комедия, Книга желания: Роман (Университет Аризоны, 2011), Конкурс латиноамериканских фильмов в кино, спонсируемый организацией Latino Literacy Now и Латиноамериканским фестивалем книги и семьи. на Книжном фестивале Los Angeles Times (21 апреля 2012 г.).
  • Серебряная медаль, мультикультурная художественная литература для взрослых, Книга о желании: роман (University of Arizona Press, 2011), награда независимых издателей 2012 года.
  • Полуфиналист, The Book of Want: A Novel (University of Arizona Press, 2011), Премия первого романиста Университета Содружества Вирджинии, 2012 г.
  • Финалист за лучшую популярную беллетристику на английском языке за книгу of Want: A Novel (University of Arizona Press, 2011), International Latino Book Awards (2012).
  • Номинация на премию Pushcart Prize «Как познакомиться с летящим мексиканцем» из романа «Книга о желании» (2011).
  • Номинация на премию Pushcart Prize от журнала Tertulia Magazine за фильм «El Cucuy» (2009).
  • Назван одним из десяти лучших латиноамериканских авторов за 2007 год по версии журнала LatinoStories.
  • Победитель, первое место (категория прозы), «Конкурс рисунков на 500 слов» за рассказ «Живопись», "при финансовой поддержке литературного журнала Tattoo Highway (2003).
  • Почетное упоминание, Лучшая фантастика и ужасы года (St. Martin's Press, 2003), за рассказ «Слава Тескатлипоки».
  • Почетное упоминание, лучшая фэнтези и ужасы года (St. Martin's Press, 2002), за рассказ «Devil Talk».
  • Финалист конкурса художественной литературы Уиллы Кэтэр, спонсируемого Helicon Nine Editions (2000), для журнала «Успение и другие истории» (впоследствии опубликовано Bilingual Press, 2003).
  • Honorable Mention, Eternity Best of the Web Awards (2000), для рассказа «Рогатая жаба».
Источники

Источники

Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-16 12:16:52
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте