Csangos

редактировать
Ceangăi / Csángó
Csángó.png
Общая численность населения
1370 человек, объявленных Csangos. (перепись 2002 года). 6 471 Венгры в Молдавии. (4373 в уезде Бакэу, перепись 1992 г.)
Регионы со значительной численностью населения
Румыния (Молдавия ), Венгрия (Толна )
Языки
Румынский (большая часть чангошей одноязычных румынскоговорящих) Чанго, старый диалект венгерского ;
Религия
католиков (почти исключительно)

народ чанго (венгерский : Csángók, румынский : Ceangăi) - венгерский этнографическая группа римско-католической веры, проживающая в основном в румынском регионе Молдавии, особенно в уезде Бакэу. язык, чанго, старый венгерский диалект, в настоящее время используется лишь меньшинством группы населения чанго.

Содержание
  • 1 Этимология
  • 2 История, культура, идеология ntity
    • 2.1 Средневековые источники
    • 2.2 Отчет Совета Европы 2001 г.
      • 2.2.1 Комментарии правительства Румынии, особое мнение от имени румынской делегации
    • 2.3 Венгерские источники
    • 2.4 Румынские источники
  • 3 Генетика
  • 4 Противоречие
    • 4.1 Венгерские источники
    • 4.2 Румынские источники
  • 5 Население
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Этимология

Было высказано предположение, что имя Csángó является причастием настоящего времени от венгерского глагола csángál, означающего «блуждать, как будто уходя»; якобы ссылка на сибиляцию в произношении некоторых венгерских согласных людьми чанго.

Альтернативные объяснения включают венгерское слово elcsángált, означающее «заблудший», или фразу csángatta a harangot. позвоните в колокольчик ».

Финский исследователь полагал, что, вероятно, название чангэу (csángó) произошло не от определенного венгерского племени, а их называли теми трансильванскими секлерами, которые отошли от своих товарищей и поселились на территориях населен румынами, где они и раньше находились под их материальным и идеологическим влиянием и даже романизировались до определенного уровня. Ион Подеа в «Монографии Брашовского уезда» 1938 года упомянул, что этноним происходит от глагола csángodni или ecsángodni и означает «оставить кого-то или что-то, оттолкнуть кого-то или что-то, что оставило вас». Это использовалось секлерами в случае с другими романизированными секлерами из области Чук.

В некоторых венгерских диалектах (диалекте Трансильванской равнины и Верхней Тисы) «csángó», » cángó "означает" странник ". В связи с этим этимологическим толкованием лингвист [ху ] провел аналогию между глаголом «бродить» с этнонимами «кабар » и «хазары », что означает то же самое.

Согласно «Словарю венгерского языка», 1862 г.; Этимологический словарь венгерского языка, Будапешт 1967; Исторический словарь венгерской лексики из Трансильвании, Бухарест, 1978; Толковый словарь венгерского языка, Издательство Венгерской Академии, Будапешт, 1972; Новый словарь регионализмов, Издательство Венгерской академии, Будапешт, 1979, термины «csangó», «csángó» переведены как «ходунок», «человек, который меняет свое место».

Историк Николае Йорга заявил, что этот термин происходит от algăi (álgó, с вариантами, производными от венгерского sóvágó, означающего «солорез»), имя, данное Szekler рабочие рудника Тыргу ​​Окна.

Согласно теории историка Антала Хоргера, чангэу происходит от слова цаммог, что означает пастух, идущий с дубинкой вслед за стадами. Другая гипотеза объясняет, что этот термин происходит от глагола csángani, который в графстве Чук означает смешивать; csángadik, изувеченный, задушенный.

История, культура, идентичность

источники средневековья

Csángós («Tchangeï») в Молдавии (1861)

Перуджа, 14 ноября 1234 г.: Папа Григорий IX - Бела IV, король Венгрии

«В Куманском епископстве, как нам сообщили, живет народ по имени Валлах и другие, А также венгры и немцы, приехавшие сюда из Венгерского королевства ».

Роман, 13 апреля 1562 г.: Донесение габсбургского агента Иоанна Белсиуса императору Фердинанду Первому

«В день 10 апреля деспот Водэ покинул Хырлэу (Хорло). Тыргулу Фрумосу (Zeplak = Széplak), наконец, 12-го числа в крепость Романа (Románváros) «Деспот Водэ приказал мне написать следующее: Александру Молдовеанул заставил все народы, без исключения, снова креститься и следовать религии молдаване, оторвав их от их собственной религии, он назначил епископа саксов и венгров, чтобы восстановить конфискованные церкви и укрепить их души в их верованиях, и его зовут Ян Лусениус, он поляк ».

После 1562 г.: Записки гуманиста Иоганна Зоммера о саксах в Молдавии, из его работы о жизни Якоба-Деспота, правителя Молдавии

«Деспот был непреклонен в наказаниях, особенно против тех, кто не уважал святость брака, - согласно обычаю этих людей-: эта привычка была копи издано венграми и саксами, живущими здесь, в этой стране (Молдавии). Он начал строить школу в Котнари, где в основном проживают венгры и саксы.

Яссы, 14 января 1587 г.: письмо Бартоломео Брутти Аннибалу де Капуа

«Этих францисканцев очень мало, и они не говорят ни по-немецки, ни по-венгерски, поэтому они не могут духовно заботиться об этих 15000 католиков.

Роман 1588: Первая миссия иезуитов в Молдавии: Написано Станиславом Варшевицким

«Во всем регионе в 15 городах и во всех окрестных деревнях проживают венгры и саксы, но большинство из них не умеют читать, даже не узнают буквы ».

Мирон Костин (молдавский писатель XVII века): Grausame Zeiten in der Moldau 1980 (немецкий перевод) Глава 18, п. 28, о резне в Чангосе нескольких немецких солдат

Мюнхенский кодекс: гуситский перевод Нового Завета на венгерский, датированный в тексте в 1466 г. в Молдавии венгерское издание (текст оригинал на старовенгерском языке с модернизированным шрифтом, предисловие, введение на современном венгерском языке, словарь на немецком и венгерском языках) ссылка

Отчет Совета Европы 2001 г.

На протяжении веков самоидентификация чанго основывалась на римско-католической религии и венгерском языке, на котором говорят в семье. Серьезные ученые (венгерские, но также и румынские) в целом признают, что чангоши имеют венгерское происхождение и что они прибыли в Молдавию с запада. Некоторые румынские авторы утверждают, что чанго на самом деле «мадьяризованные» румыны из Трансильвании. Эта теория также должна быть отклонена; Невозможно представить, чтобы эти «румыны » могли продолжать использовать «иностранный» язык после столетий проживания в Румынии в окружении румын, говорящих по-румынски. Что бы ни говорили о языке чангош, нет никаких сомнений в том, что это разновидность венгерского языка.

Совет Европы выразил обеспокоенность по поводу положения культуры меньшинства чанго и обсудил, что чанго говорят на ранней форме венгерского языка и связаны с древними традициями и большим разнообразием народного искусства и культуры, что имеет исключительную ценность для Европы. Совет также упомянул, что (хотя не все согласны с этим числом) считается, что на языке чанго говорят от 60 000 до 70 000 человек. Он также выразил обеспокоенность тем, что, несмотря на положения румынского закона об образовании и неоднократные просьбы родителей, в деревнях Чанго не преподают язык чанго, и, как следствие, очень немногие Чанго могут писать от имени своей матери. язык. В документе также говорилось, что чанго не предъявляют никаких политических требований, а просто хотят, чтобы их признали отдельной культурой, и требуют образования и церковных служб на языке чанго.

Во время публикации этого отчета Ватикан выразил надежду, что чанго смогут проводить католические мессы на их литургическом языке, чанго.

Комментарии правительства Румынии, особое мнение от имени румынской делегации

Положение общины Чанго можно понять, приняв во внимание результаты переписи 2002 года. 1370 человек объявили себя Csango. Большинство из них живут в уезде Бакэу, Румыния, и принадлежат к Римско-католической церкви. В последние годы по некоторым данным все католики в уезде Бакэу (119 618 человек по переписи 2002 года) были чанго. Это отождествление отвергается большинством из них, которые идентифицировали себя как румыны.

Имя Чанго появилось относительно недавно и впервые было использовано в 1780 году Петру Золдом. Имя Csango используется для обозначения двух различных этнических групп:

  • тех, которые сконцентрированы в графстве Bacǎu (южная группа) и в районе, прилегающем к городу Роману (северная группа). Мы точно знаем, что эти люди не секлеры. По внешнему виду они румыны, большинство из них говорят на трансильванском диалекте румынского языка и живут в соответствии с румынскими традициями и обычаями. Эти характеристики позволяют предположить, что они являются румынами из Трансильвании, которые присоединились к румынско-католическому населению Молдавии.
  • те, кто по происхождению Секлер, большинство из которых поселились в долинах Тротуш и Тазлу и, в меньшей степени, Сирет. Их родной язык тот же, на котором говорят секлеры, и они живут бок о бок с румынами.

Венгерские источники

Миграция венгерских Чангош

Их музыка демонстрирует характерные черты венгерской музыки и слова их песен в основном венгерские, с некоторыми диалектными различиями.

В гимне чанго несколько раз упоминаются венгры чанго.

Чанго не участвовали в языковые реформы эпохи Просвещения или буржуазные преобразования, которые создали современное сознание нации (ср. Halász 1992, Kósa 1998). У них не было благородного слоя или интеллигенции (см. Коса, 1981), которые могли бы сформировать свое сознание как венгры (Halász 1992: 11). Они были «спасены» (Kósa 1998: 339) от «ассимиляции» с румынами благодаря своей римско-католической религии, которая отличала их от большинства греко-православного общества.

румынские источники

Чанго были объектом многочисленных споров между румынами и венграми относительно их происхождения, их культуры, традиций и этнического меньшинства, к которому они принадлежат.

Официальные румынские переписи населения в Молдавии показывают следующее:

годВенгры в Молдавии
185937,825
189924,276
193023,894
19923098
Генетика

Исследование, оценивающее возможную примесь Внутренней Азии среди почти 500 венгров на основании только отцовского происхождения, оценило его в 5,1% в Венгрии, 7,4% в Секелисе и 6,3% в Чангош.

Противоречие

венгерские источники

В 2001 году румынские власти запретили преподавание венгерского языка в частных домах в деревне Клез. е, несмотря на рекомендацию Совета Европы. С 1990 года родители в Cleja, Pustiana и Lespezi несколько раз просили, чтобы их дети имели возможность изучать венгерский язык в школе, либо в качестве дополнительного языка., или как родной язык по 1-4 урока в неделю. В лучшем случае их ходатайство было зарегистрировано, но в большинстве случаев оставлено без внимания. Увидев возможность организации курсов венгерского вне школы, они отказались от унизительного процесса написания запросов без результатов. MCSMSZ придерживается своей точки зрения, согласно которой сообщество должно заявлять о своих законных правах, но население не так определено. Руководители школьной инспекции в уезде Бакэу, а также власти и церковь заявили на собрании, что они выступают против официального обучения венгерскому языку в деревнях Чанго. По их мнению, Чангош имеют румынское происхождение, и отдельные просьбы об обучении венгерскому языку в школах отражают не настоящие родительские требования, а венгерские националистические амбиции.

В деревне Арини (Мадьярфалу по-венгерски) мэр деревни и учителя государственной школы, работающие только на румынском языке, подали жалобу в местную полицию на «незаконную педагогическую деятельность» Гергели Чома. Чома преподает венгерский в качестве дополнительного занятия для детей Арини. После подачи жалобы местная полиция начала то, что активисты Csango назвали кампанией запугивания матерей тех детей, которые изучают родной язык с указанным учителем.

В 2008 году члены Европейского парламента направил петицию в Европейскую комиссию о препятствовании обучению на венгерском языке и предполагаемому запугиванию учеников чанго-венгерского языка в Валя Маре (Надьпатак). Лидер Верховной комиссии по делам меньшинств ответил на петицию Ласло Тёкеса депутата Европарламента в письменном уведомлении о том, что они предупредят Румынию о необходимости обеспечить образование на родном языке для чанго Молдавии..

Румынские источники

Официальная точка зрения Румынии изменилась в 2006 году, когда президент Бэсеску осудил коммунизм во время совместного заседания румынского парламента и назвал его нелегитимным и варварским режимом. Поэтому президент Бэсеску учредил президентский комитет для анализа румынской коммунистической диктатуры, который состоит из ведущих румынских историков и деятелей. Этот комитет подготовил 700-страничный документ, в котором анализируются зверства, жестокость, коллективизация режима и его негативное влияние на экономику и общество. В документе описывается положение национальных меньшинств во время коммунистического режима. На странице 536 3 абзаца описывают насильственную ассимиляцию чанго в Молдове и ответственность католической церкви.

Население

Трудно оценить точное количество чанго из-за неуловимых природа и множественные факторы (этническая принадлежность, религия и язык) идентичности чанго.

Что касается этнической идентификации, то в переписи 2002 года 4317 заявили о себе венгры и 796 заявили себя чанго в уезде Бакэу, что составляет 5794 человека из 706 623 населения уезда. Согласно отчету Совета Европы, численность населения чанго составляет от 20 000 до 260 000 (всего католиков в этом районе). Одно правдоподобное объяснение этого несоответствия заключается в том, что многие чанго скрывают или скрывают свою истинную этническую принадлежность.

Согласно оценкам Совета Европы в 2001 году, общее количество людей, говорящих на чанго, составляет от 60 000 до 70 000 человек.

Согласно последнему исследованию, проведенному между 2008 и 2010 годами известным венгерским фольклористом Вилмошем Танцосом, в Восточной Румынии произошло резкое сокращение общего числа говорящих на чанго. Танцос определил, что их число составляет примерно 43 000 человек. Более того, он обнаружил, что самая архаичная версия языка чанго, северный чанго, была известна и регулярно использовалась только около 4000 человек, исключительно старшим поколением старше 50 лет. Таким образом, можно сказать, что венгерский диалект чанго находится под высоким риском исчезновения. Фактически, при применении Рамок ЮНЕСКО для измерения жизнеспособности языка этот диалект попадает в категорию «находящегося под серьезной угрозой исчезновения».

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-16 10:33:01
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте