Се Акатль Топильцин

редактировать
Император тольтеков
Се Акатль Топильцин
Император тольтеков
Quetzalcoatl 1.jpg
Правление923-947
ПредшественникКсочитль
ПреемникМатлакшочтли
Родился895. Тепостлан, Империя тольтеков
Умер947. Тлапаллан, Мексиканский залив
ОтецМиксатль
МатьЧималман
РелигияРелигия тольтеков

Це Экатл Топильцин Кецалькоатль [sɛː katɫ toˈpilt͡sin ketsalkoatɬ] (Наш Принц Однотростниковый Пернатый Змей) (ок. 895 - 947) - мифологизированная фигура, появившаяся в 16 веке рассказы о исторических традициях науа, где он определен как правитель в 10 веке тольтеков - по ацтекской традиции их предшественники, которые имели политический контроль над Мексиканская долина и окрестности за несколько веков до появления самих ацтеков.

В более поздних поколениях он был легендой часто путают или путают с важным мезоамериканским божеством Кецалькоатлем. Согласно легенде в Сальвадоре, город Кускатлан ​​ (столица Пипил / Кускатлеков) был основан изгнанным толтеком Се Акатлем Топильцином.

Содержание
  • 1 История
    • 1.1 Наследие Топильцина
  • 2 Регалии
  • 3 Источники
    • 3.1 История мексиканцев по Sus pinturas
    • 3.2 Libro de oro y tesoro indico
    • 3.3 Работа Андре Теве
    • 3.4 Leyenda de los soles
    • 3.5 Historia general de las cosas de Nueva España
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
История

Топильцин Цекатль Кетцалькатль был повелителем тольтеков и их крупный город Таллан.

По одной из версий, он родился в 10 веке, в течение дня и года, обозначенного знаком «1 Акатль», соотносится с датой 13 мая 895 года, предположительно в теперь город Тепостлан. Согласно различным источникам, у него было четыре разных возможных отца, самый популярный из которых - Mixcatl («Облачный змей»), бог войны, огня и охоты, и предположительно также более ранний царь тольтеков. - Мезоамериканские лидеры и верховные жрецы иногда брали имена божеств, которые были их покровителями. Имя его матери иногда остается безым, но Чималман - самый популярный.

Существует мало свидетельств раннего детства Се Акатля. Однако вся информация сходится в том, что он доказал свою ценность сначала как воин, а затем как священник для народа Толлана.

. Он принял господство над тольтеками и переселил свой народ на Толлан. Царствуя в мире и процветании, он внес большой вклад в образ жизни тольтеков с такими базовыми идеями, как цивилизация. Его последователи обычно считали его богом на земле с такими же способностями, как и его тезка. Согласно легенде, наиболее распространенной судьбой человека-бога было то, что в течение года «1 акатля» или 947 года он в возрасте 53 лет мигрировал на побережье Персидского залива Тлапаллан, где взял каноэ и сгорел.

Он развеял традиции прошлого и положил конец всем человеческим жертвоприношениям во время своего правления. В переводах утверждается, что он так сильно любил свой народ, что настаивал на том, чтобы они соответствовали только древним стандартам богов; он приказал тольтекам принести им в жертву змей, птиц и других животных, но не людей. Чтобы доказать свое покаяние, искупить прежние грехи своего народа и умилостивить долг перед богами (возникший из-за отсутствия дани человеческой крови), он также создал культ змея. Этот культ настаивал на том, чтобы практикующие истекали кровью, чтобы удовлетворить потребности преисподней. Он также потребовал, чтобы все священники сохраняли целомудрие и не допускали никаких интоксикаций (представляющих два главных греха, которым погибли оригинальные 400 микскохуа). Эти указы и его личная чистота духа сделали Топильцина Кецалькоатля любимым вассалами и почитаемым поколениями. Представление жреческого правителя стало настолько важным, что последующие правители потребовали прямого происхождения от Топильцина Кецалькоатля, чтобы узаконить свои монархии.

После того, как он покинул Толлан, это имя использовалось другими элитными фигурами, чтобы сохранить линию преемственности, а также Мексика, чтобы упростить правление тольтеками.

Согласно Флорентийскому кодексу, написанному под руководством францисканского миссионера Бернардино де Саагуна, у ацтеков была легенда, что Кецалькоатль однажды вернется, и Император Монтесума II принял Эрнана Кортеса за Кецалькоатля. Другие партии также пропагандировали идею о том, что коренные американцы считали завоевателей богами: в первую очередь историки францисканского ордена, такие как Фрай Джеронимо Мендьета (Мартинес, 1980). Некоторые францисканцы в то время придерживались тысячелетних верований (Phelan 1956), и идея туземцев, принимавших испанских завоевателей за богов, была идеей, которая соответствовала этой теологии.

Некоторые ученые до сих пор придерживаются мнения, что падение империи ацтеков частично может быть связано с верой Монтесумы в Кортеса как в возвращающегося Кецалькоатля, но большинство современных ученых считают «миф Кецалькоатля / Кортеса» одним из многих мифы об испанском завоевании, возникшие в ранний период после завоевания.

Наследие Топильцина

Рассказы заканчиваются тем, что Топильцин путешествует по Мезоамерике, основывая небольшие общины и давая всем особенностям их названия. Ацтеки считали, что поиски Топильцином своего святого места упокоения в конечном итоге привели его через море на восток, откуда он поклялся однажды вернуться и вернуть Чолулу (Чимальпахин, Мотолиния, Икстлилксочитль, Кодис Риос). Другие источники настаивают на том, что Топильцин Кецалькоатль не вернется, но что он отправит своих представителей, чтобы предупредить или, возможно, вынести приговор тем, кто населяет эту землю (Лас Касас, Мендьета, Вейтия). Правители ацтеков использовали миф о великом основателе Толлана, чтобы оправдать свои притязания на власть. Они утверждали, что, как прямые потомки царя-жреца, они имеют право и обязаны занимать его место до дня возвращения Топильцина. Мифы окажут длительное влияние на империю ацтеков. Они рационализировали массовые жертвы, которые уже дестабилизировали империю, когда прибыли первые испанцы. Рассказы о Топильцине еще больше ускорили распад нации ацтеков по чистой случайности; они были невероятно похожи на прибытие первых испанцев. Ацтеки могли искренне полагать, что они видят возвращение знаменитого священника, когда седой Эрнан Кортес высадился на их берегах в 1519 году. Он прибыл из-за моря на берег. на востоке, одетый в блестящие доспехи (как часто изображается божество Кецалькоатль ) в сопровождении четырех мужчин (возможно, считающихся четырьмя другими прародителями мезоамериканцев людей, которые выжили в резне до прибытия в земля или посланники Топильцина). Прибытие испанцев напугало правящий класс. Они опасались, что их разоблачат как мошенников и, по крайней мере, утратят свой руководящий статус в пользу Топильцина. Напротив, угнетенный ацтекский народ, облагаемый налогами и вынужденный вести войну за жертвоприношения, надеялся, что эти прибывающие принесут новую эру мира и просвещения (Carrasco 2000: 145-152). В конечном итоге правители ацтеков все еще утратили свой статус, и народ ацтеков не был освобожден от угнетения.

Когда испанцы завоевали Мезоамерику, они уничтожили бесчисленное множество работ, относящихся к ацтекам и предшествующих им. История Топильцина Кецалькоатля была почти разрушена, когда конкистадоры заставили несколько оставшихся следов скрыться. Лишь относительно недавно стали доступны точные переводы большей части информации о Топильцине. К сожалению, даже сравнительно полные отчеты - это лишь часть истории. Большая часть информации варьируется от региона к региону и менялась с течением времени (как это часто бывает в мифах).

Регалии

Топильцин Кецалькоатль обычно изображается с головным убором с перьями, изогнутой дубинкой (the) и щитом в оправе из перьев с эмблемой (драгоценность ветра) на нем.

Источники

Пять основных источников обсуждают мифическую историю и происхождение Топильцина Кецалькоатля. Хотя истории, представленные этими источниками, могут несколько противоречить друг другу, они дают представление о различных вариантах использования имени Кецалькоатль.

Historia de los Mexicanos por sus pinturas

Первый источник был произведен неизвестным испанцем, который позже был назван Historia de los Mexicanos por sus pinturas. Эта версия была скопирована с доиспанского текста около 1531 года и, возможно, является самым старым воссозданием кодексов. Он также считается самым кратким переводом.

В этой версии выделены деяния отца Кецалькоатля (здесь его зовут Се Акатль), бога войны Мишкоатля (здесь он назван Камаштли ). Это объясняет, как Мишкоатль встречает неизвестную мать, которая умирает после рождения Се Акатль. Когда Се Акатль выходит из зрелого возраста, он проводит семь лет в горах, предлагая покаяние (за свои грехи) богам и совершает ритуальное кровопускание, прося богов сделать из него великого воина - ритуальное кровопускание правителями долгое время было характерной чертой мезоамериканских религий. По прошествии этого времени он начинает вести войну и становится лидером Толлана и тольтеков.

Его правление было мирным и плодотворным, длившимся 42 года. В течение последних четырех лет известный заклятый враг Кецалькоатля, Тескатлипока (хотя это не указано в этой версии), говорит ему, что он должен через четыре года уехать в Тлапаллан, чтобы умереть.

Таким образом, через четыре года Кетцакоатль уходит, но забирает с собой своих обожающих тольтеков. По пути останавливаясь в разных деревнях, он оставляет своих людей в каждой, пока не прибывает в Тлапаллан, где умирает на следующий день. Несколько необычным для этой версии является эпилог о том, как Толлан не находит лидера в течение нескольких лет после этого. Позднее Толлан завоеван, и все тольтеки принесены в жертву. Как упоминалось ранее, эта версия краткая, скорее всего, из-за неспособности испанцев полностью перевести текст или, наоборот, из-за отсутствия интереса к передаче истории в целом.

Libro de oro y tesoro indico

Вторые переводы были написаны группой францисканцев монахов в 1532 году и переведены с оригинального текста. Все они известны как Libro de oro y tesoro indico. В монашеском переводе Топильцин - сын, который является предводителем.

Его шурин убивает своего отца, но после постройки храма для отца Топильцин мстит. Вовлечена миграция на Толлан, а затем на Тлапаллан, но на этот раз Тескатлипока велит ему отправиться. Причина этого в том, что король не допустил того, чего хотел Тескатлипока, - человеческих жертвоприношений. Итак, он уходит, как и в предыдущей версии, со своим тольтеком на буксире.

Работа Андре Теве

Этот третий перевод, написанный французским космографом Андре де Теве, был переведен с утерянной испанской версии в шестнадцатом веке. В этой версии Кецалькоатль является сыном Камаштли и Чималмана ; его мать все еще умерла после рождения. На этот раз у него есть братья, которые хотят его убить, но он дважды ускользает от них. После того, как они убивают своего отца, он убивает их в серии побочных историй. Он становится правителем, мигрирует в Толлан и считается богом-колдуном, правящим 160 лет.

Позже он снова сталкивается с Тескатлипокой, который завидует поклонению тольтеков своему богу и изгоняет меньшего бога из Толлана. В это время Кецалькоатль и некоторые из его людей посещают многие из упомянутых деревень, а также другие. Во многих из этих деревень он веками оставался главным богом.

Существуют две концовки: в одной Тескатлипока следует за ним в пустыню, и дым, поднимающийся от его мертвого тела, создает Венеру. В другом он просто снова сбегает в Тлапаллан. Этот перевод, вероятно, является наиболее полной версией из-за небольших вариаций, которых нет в других.

Леенда де лос солес

A Науа уроженец написал четвертый перевод, Леенда де лос солес. Он очень похож на первый перевод, но в нем подробно рассказывается о приключениях Мишкоатля, особенно о его встрече с матерью Кецалькоатля. В нем также говорится, что Кецалькоатль сверхъестественен и подобен богу.

Historia general de las cosas de Nueva España

Этот последний крупный перевод был сделан монахом-францисканцем, который собрал от местных информаторов обширный набор текстов, известных под общим названием Флорентийский кодекс - вовлечение мезоамериканского пантеона. Длинная версия на испанском языке, «Общая история де лас косас де Нуэва Эспанья» Фрая Бернардино де Саагуна, дает уникальный взгляд на Топильцин Кецалькоатль и образ жизни его подданных. Это та же самая основная история; Кецалькоатль - бог-маг, правящий Толланом, чьи знания и мудрость переданы тольтекам. В этой версии Толлан напоминает утопию (как и все другие тексты о мифических странах) с красивыми зданиями и флорой, где люди были довольны всеми аспектами жизни.

Тескатлипока приходит и вытесняет Кецалькоатля. Затем Кецалькоатль превращает Толлан в обычный город. Во время своих путешествий Кецалькоатль и некоторые из его последователей участвуют во многих историях, прежде чем достигают Тлапаллана.

См. Также
Ссылки
  • Кох, Питер О. (2005-11-18). Ацтеки, конкистадоры и создание мексиканской культуры. Макфарланд. ISBN 9781476621067.
  • Болдуин, Нил (1998). Легенды пернатого змея: биография мексиканского бога. Нью-Йорк: Связи с общественностью / BBS.
  • Брандейдж, Бёрр Картрайт (1982). Феникс западного мира: Кецалькоатль и небесная религия. Норман: University of Oklahoma Press.
  • Burland, CA (1990). Ацтеки: боги и судьба в Древней Мексике. Лондон: Orbis Publishing.
  • Карраско, Дэвид (2000). Кецалькоатль и ирония империи: мифы - это пророчества в ацтекской традиции. Боулдер, Колорадо: Университетское издательство Колорадо.
  • Флорескано, Энрике (1999). Миф о Кецалькоатле. Балтимор: издательство Университета Джона Хопкинса.
  • Николсон, Генри Б. (2001). Топильцин Кецалькоатль: когда-то и будущий король тольтеков. Боулдер: Университетское издательство Колорадо.
Последняя правка сделана 2021-05-14 13:23:59
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте