Бхабани Бхаттачарья | |
---|---|
Родился | (1906-11-10) 10 ноября 1906 г.. Бхагалпур, Президентство Бенгалии, Британская Индия |
Умер | 10 октября 1988 г. (1988-10-10) (81 год) |
Род занятий | Писатель |
Период | XX век |
Бхабани Бхаттачарья (10 ноября 1906–10 октября 1988) был индийским писателем, из бенгальского происхождение, написавшие социалистическую фантастику. Он родился в Бхагалпуре, части Бенгалии в Британской Индии. Бхаттачарья получил степень бакалавра в Университете Патны и докторскую степень в Лондонском университете. Он вернулся в Индию и поступил на дипломатическую службу. Бхаттачарья служил в Соединенных Штатах, куда он вернулся в качестве преподавателя литературы после того, как оставил службу. Он преподавал на Гавайях, а затем в Сиэтле. В середине тридцатых годов Бхаттачарья начал писать художественную литературу, разворачивающуюся в исторически и социально реалистичном контексте. Он писал на английском языке, выбранном им языке, следуя советам двух известных литературных деятелей.
Бхаттачарья родился в Бхагалпуре, части Бенгальского президентства Британской Индии. Его родители были бенгальцами. Бхаттачарья учился в Университете Патны и получил степень бакалавра английской литературы. Впоследствии он закончил аспирантуру в Соединенном Королевстве. В то время как его первоначальным выбором была литература, враждебное отношение одного из профессоров побудило его переключиться на историю. Бхаттачарья получил степень магистра (1931 г.) и докторскую степень (1934 г.) в Лондонском университете.
Будучи аспирантом, Бхаттачарья вошел в марксистские круги, а также находился под сильным влиянием Гарольда Ласки, один из его учителей. Он также был активен в литературных кругах и имел работы, опубликованные в различных журналах и газетах. Некоторые статьи Бхаттачарьи были опубликованы в The Spectator, и он подружился с редактором Фрэнсисом Йейтс-Брауном. В это время Бхаттачарья также общался с Рабиндранатом Тагором. Он перевел поэму Тагора «Золотая лодка» на английский язык в 1930 году. И Йейтс-Браун, и Тагор посоветовали Бхаттачарье писать свои художественные произведения на английском, а не на бенгальском.
. По завершении докторской диссертации Бхаттачарья переехал в Калькутту и вскоре женился. Через несколько лет он поступил на дипломатическую службу, работая в посольстве Индии в Вашингтоне, округ Колумбия, в качестве пресс-атташе, вернувшись в Индию после завершения службы. Бхаттачарья принял предложение поступить в Гавайский университет в качестве приглашенного преподавателя, впоследствии навсегда переехав в Сиэтл, чтобы занять кафедру в Вашингтонском университете.
Бхаттачарья описывается как принадлежащий к школе социального реализма индо-английской литературы. Его сочинения демонстрируют влияние Рабиндраната Тагора и Махатмы Ганди. В отличие от других соцреалистов, таких как Премчанд, Бхаттачарья применял педагогический подход к созданию романов из идей, используя сатиру и делая свои идеи более осязаемыми с помощью ситуационных примеров.
Ряд южноиндийских писателей, которые Бхабани Бхтатачарья, кажется, доминирует на сцене «Гандианской фантастики» за свой первый роман «Так много голода» (1947), опубликованный через несколько месяцев после обретения независимости. Действие этого сложного и поучительного романа происходит в контексте голода в Бенгалии 1942-43 гг. и Движения за выход из Индии. Его герои проходят строгое гандианское образование. С одной стороны, это история Каджоли, деревенской девушки, которая справедливо отвергает проституцию, навязанную ей нищетой ее семьи, продавать газеты и, таким образом, также принимать образ гандианской «Новой женщины». На другом уровне, это касается духовного и политического взросления Рахула, астрофизика, получившего образование в Кембридже, который одновременно обнаруживает пределы интеллектуализма и западной цивилизации и отказывается как от национализма, так и от деревенской экономики. Большая часть его наставлений поступает от его дедушки, Деваты, святого гандианца, склонного к голодовке, который несет ответственность за привлечение сатьяграхи в деревню Баруни, где он живет, как один из крестьянина.