Байджини

редактировать

Байджини - это раса людей, мифических или исторических, упомянутых в песенном цикле Джанггавул Иолнгу люди, австралийские аборигены жители Арнемленда на Северной территории.

Содержание
  • 1 Имя байджини
  • 2 Байджини в легенде Йолнгу
  • 3 Теории
  • 4 Байджини и Шоу лао
  • 5 Современная наука
  • 6 Недавние упоминания
  • 7 См. Также
  • 8 Примечания
    • 8.1 Цитаты
  • 9 Источники
Имя Байджини

Согласно одной точке зрения, само слово «Байджини» было происходит от корня макасарского языка со значением «женщины», что согласуется с тем фактом, что в мифах байджини есть женщины, в отличие от исторического макасанского трепанговых рыбаков. Джозеф Нидхэм задался вопросом, не произошло ли само слово Baijini от китайского bái rén (白人, «белые люди» (т. Е. Те, у кого кожа светлее, чем у коренных жителей Австралии), běirén (北 人, «северные люди»)), или даже běijīngrén (北京人, "люди из Пекина ").

Байджини в легенде Йолнгу

В песенных циклах Джанггавул рассказывается, как, в легендарной стране Бу'ралгу, где-то за пределами Грута Эйландта, когда-то жили три вечных существа по имени Джанггавул: брат, его старшая и младшая сестры, а также четвертый человек, Бралбрал. Сам Буралгу был ступенькой в ​​их путешествии на юг из еще более далеких земель. Все четверо после серии церемоний покинули остров и через несколько дней прибыли в Арнемленд и проследовали вдоль побережья до Джелагбара (ныне Порт-Брэдшоу. путешествовали по суше, пока не прибыли на остров Вабилинга, и именно там они встретили народ байджини, готовивший трепанг на месте, все еще отмеченном рощей тамаринда. Джанггаву объявили это место своим, спросив у байджини чтобы переместиться, что они и сделали, либо на другую сторону острова, либо на материк.

Место приземления сновидений в Йелагбаре, согласно песенному циклу, также было позже, поселение байджини.

Теории

Утверждалось, что рассказы о байджини в фольклоре аборигенов на самом деле являются мифологическим отражением опыта некоторых аборигенов, которые побывали в Сулавеси с макассанами и вернулся. Если за байджини, упомянутым в мифе о Йоллу, действительно стояла историческая реальность, то происхождение Время появления тех азиатов, которые могли бы послужить прототипом для этого мифологического народа, остается в прошлом. Было высказано предположение, что их можно отождествить с Сама-Баджау, или морскими цыганами, рыбаками из Юго-Восточной Азии, которые путешествовали со своими семьями.

Австралийский антрополог Рональд Берндт, специалист по мифологии коренных жителей Арнемленда, в конце 1940-х годов провел интенсивную работу на Йирркала и острове Милингимби. В своей работе об их мифических традициях, опубликованной в 1952 году, он писал:

'байджини, хотя частично мифологические, скорее, исторические; ибо говорят, что они были домакассанцами, в основном торговцами и пришельцами с побережья, и никоим образом не были творческими людьми, как Джанггавул. Однако в мифе они рассматриваются как современники этих предков.

Берндт добавил, что, подобно рыбакам трепанга Макассана в Австралии, известным историкам, байджини из мифа о Джанггавуле являются Считается, что это «приготовление трепанга там, где сейчас растут тамаринды». деревья тамаринда, как полагают, были завезены в Австралию макассанами. Согласно интерпретациям легенд, байджини не только строили каменные дома (балапату), но и возделывали рисовые поля.

В следующем году. синолог С.П. Фитцджеральд упомянул возможность доевропейских китайских визитов в Австралию в статье, в которой высказываются предположения о возможном раннем китайском присутствии в северной Австралии, упоминая китайскую статую, раскопанную в 1879 году недалеко от Дарвина.

Байджини и Шоулао

Фицджеральд назвал фигурку, выкопанную на 4 фута ниже между корнями баньянового дерева китайскими туземцами под руководством суперинтендант общественных работ, г-н Стробридж, который курировал расчистку густых джунглей для строительства дороги на участке под названием Doctor's Gully в Палмерстон недалеко от города Дарвин в 1879 году. Овраг ведет вниз к песчаной бухте и является одним из двух мест, где в Дарвине можно найти пресную воду. Фигурку устанавливали на животное, идентифицированное как газель или антилопа. Он перешел во владение Томаса Уорснопа, который воспроизвел его рисунок в своей работе 1897 года об искусстве и мануфактуре аборигенов. Уорсноп описал его как сделанный из типа нефрита, хотя более поздние ученые заявили, что он сделан из мыльного камня, и заявили, что все запросы, которые он провел, чтобы определить, что он представляет, не помогли выяснить его происхождение. В конце концов, в статье, прочитанной перед Королевским обществом Южной Австралии 8 марта 1928 года, Норман Тиндейл идентифицировал его как китайское божество из династии Тан, что вызывало скептицизм Фицджеральда. Рассматриваемое божество, связанное с Канопусом, - это Старик Южного полюса, Шоу ло (壽 老), китайский бог долголетия, который был одним из Sānxīng, или три звездных божества в китайской религии.

Питер Уорсли подхватил замечание Фицджеральда в 1955 году, сделав лаконичный синтез общей науки о доевропейских контактах с северной Австралией. В своем эссе он упомянул мифы о байджини, распространенные в истории Ёлгну:

. Более того, в восточной части Арнемленда аборигены весьма категорично заявляют, что макасарцы предшествовали другому народу, которого они называют байджини. Эти люди отличались от более поздних макасарцев, хотя, как и макасарцы, они пришли сюда с целью сбора трепана, морского слизня, который изобилует на мелководье у побережья Арнемленда. Байджини обладали передовой технологией: у них была рука ткацкие станки, были земледельцами и строили хижины во время своего пребывания в Австралии. Один из наиболее интересных комментариев о байджини - это упоминание об их светлой шкуре. Хотя вполне возможно, что эти люди могли быть китайцами, торговля трепангом обычно осуществлялась некитайцами, китайские посредники появлялись на рынке Кепанга и других подобных рынков. Фитцджеральд предполагает, что любые китайские путешествия, скорее всего, были бы научными и исследовательскими экспедициями, а не торговыми. Таким образом, байджини, возможно, были другим индонезийским народом, и не обязательно китайцем ».

J.V.G. Миллс в примечании к переводу рассказа о династии Мин, написанном Ма Хуаном о китайских путешествиях в то время, предположил, что если бы из многих азиатских людей, чьи визиты могли вызвать Легенда о байцзини, они были китайцами, вероятным объяснением было бы то, что это относилось к какому-то судну, отколовшемуся от флота Чжэн Хэ, которое должно было отплыть на юг от Тимора.

Современные исследования 88>

Антрополог Ян Макинтош истолковал упоминание в цикле байджини как вымышленную историю, придуманную Ёнгу с центром в стране клана Варрамири в Дхольтджи на полуострове Мыс Уилберфорс, чья функция заключалась в том, чтобы служить ориентиром для торговли с азиатами. Ключевой фигурой был Бирриниджи, изготовитель железа из Dreamtime, который, как полагают, был первым, кто поселился в Арнемленде, возможно, по образцу иностранного капитана, который мог по желанию трансформироваться из белого в черного. Люди Бирриниджи носили саронги, характерные шляпы в форме китового хвоста, а их корабль развевал флаг с синими, красными и синими полосами. История Макассана повествует о группе Гованов, отплывавших на юг и нашедших убежище в Арнемленде после того, как Макассанское королевство Гова было атаковано объединенными голландскими и Бугисскими силами в 1667 году., Исламский и португальский также присутствуют в цикле мифов: обитающее на Луне божество по имени «Аллах» упоминается в погребальных обрядах; люди до Макассана в «зеркалах» (сияющие доспехи) сплотили войска на берегу Дхольтджи; Старейшины Варрамири называют Дхольтджи Меккой и т. Д. Само слово «Бирриниджи», по-видимому, отражает термин для свободных португальских крестоносцев.

Под этими рефлексами в мифе о досовременных контактах с Южной Азией Торговцы, Байджини представляют собой более старый орден до Макассана. Одним из показателей этого является то, что в песнях Дхольтджи не упоминается именно то, что искали макассанские торговцы - трепанг. Цикл Бирриниджи рассказывает о высоких бородатых людях с королем Луки, адмиралом флота Бирриниджи Лелой и капитаном его лодки Джамманги. Какова бы ни была историческая реальность, пришел к выводу Макинтош, функционально в этих традициях Ёлгну, контраст между золотым веком богатства, взаимности и законотворчества и последующим периодом мореплавания с макассанскими охотниками за трепангами, функционирует как два различных царства, священное и профана, размышления об их мире, и как метафорическая идиома для переговоров о формах примирения между их традиционным порядком и современным миром белых, которые ищут доступ к ресурсам Арнемленда.

Недавние упоминания

Гипотеза китайского происхождения байцзини была недавно восстановлена ​​американской журналисткой Луизой Леватес.

См. Также
  • Исторический портал
  • flag Австралийский портал
Примечания

Цитаты

Источники
Последняя правка сделана 2021-05-11 07:07:27
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте