Bücherei des Schocken Verlag

редактировать

Bücherei des Schocken Verlag («Библиотека Schocken Verlag » на немецком языке), иногда неофициально именуемая Belly Reihe der Schocken-Bücherei («популярная серия библиотеки Шоккена») с его отчетливым единообразным стилем, который широко считается «одним из наиболее важных проявлений духовной жизни евреев в Германии в период с 1933 по 1938 год» («wichtigsten Erscheinungen des gei stigen Lebens ").

Задуманная Салманом Шоккеном, после консультации с Бубером, Морицем Спитцером и Ламбертом Шнайдером, серия была« разработана для того, чтобы выбирать из источников всех текстов еврейской литературы особое отношение к еврейским читателям в нацистской Германии. В духе самого первого заголовка - пророчеств Исайи об утешении в новом переводе Бубера и Розенцвейга - каждый выбор вибрировал с уровнями смысла, которые включали утешение и наставление ». Спитцер, в должности редактора Verlag, пригласил Вальтер Бенджамин, чтобы помочь с сериалом. Шнайдер, как совладелец, привез с собой список бэклистов из его Lambert Schneider Verlag, включая Die Schrift, перевод Бубера-Розенцвейга Танаха.

В репрезентативной оценке воздействия отпечатка Исмар Шорш пишет:

Что наиболее примечательно в этой вдохновенной серии, так это ее почти неограниченный культурный диапазон и скорость, с которой она была произведена. 83 названия передают концепция иудаизма как религиозной цивилизации, которая охватывает Библию, раввинскую литературу, средневековую и современную еврейскую поэзию, философию и мистицизм, фольклор и популярную культуру, письма и мемуары, современную беллетристику и поэзию на немецком языке и идише, а также произведения s еврейской истории и исторических источников.

Еще более примечателен тот факт, что серия, которая начала публиковаться через шесть месяцев после нацистских сожжений книг, продолжала действовать до конца 1938 года, когда последовавшие за ней события Хрустальная ночь сделала невозможным продолжение. Последняя книга в серии, Брифе Германа Коэна, хотя и датирована 1939 годом, на самом деле была напечатана в конце 1938 года. Прошлым летом, том 68, переиздание Die Judenbuche, Роман Аннет фон Дросте-Хюльсхоф был (за исключением нескольких экземпляров) уничтожен нацистами. (Вместо него был напечатан второй том 68, «Die Geschichte von Chajim» Шнеерсона.) С этого момента на титульном листе всех томов этой серии было навязано нацистами «Jüdischer Buchverlag» (еврейское издательство).

Хотя запланированные два тома в месяц были реализованы только за один из пяти полных лет публикации (1935; первые пять томов были опубликованы в ноябре и декабре 1933 года), «создание немецкой библиотеки из 92 томов еврейской культуры пятилетний период свидетельствует не только о неотложности времени и самоотверженности Морица Шпитцера и Ламберта Шнайдера, но и о самом существовании живого культурного наследия ». В целом, 83 наименования представляли более трети продукции фирмы до ее переезда из Берлина в Палестину в 1939 году.

В серию вошли первые появления (или переводы) основных произведений авторов (таких как С.Ю. Агнон, Мартин Бубер, Франц Кафка, Франц Розенцвейг и Гершом Шолем ), которые станут всемирно признанными когда Verlag переехал в Нью-Йорк, превратился в Schocken Books и начал публиковать этих авторов (многие из них впервые) на английском языке.

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-13 07:53:43
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте