Археология сегодня

редактировать
8-я серия второго сезона Летающего цирка Монти Пайтона
"Археология сегодня "
Летающий цирк Монти Пайтона эпизод
Эпизод №Серии 2. Эпизод 8
Дата выхода в эфир7 ноября 1970 (1970-11-07)
Продолжительность25–30 минут
Список Монти Пайтона Эпизоды «Летающего цирка»

"«Археология сегодня» », записанные 9 октября 1970 г. и транслированные 17 ноября 1970 г., были 21-м эпизодом популярной британской телевизионной комедии « Летающий цирк Монти Пайтона », созданной Группа Монти Пайтон. Как сказано в «Летающем цирке вики» Монти Пайтона: «Шоу часто нацелено на идиосинкразии британской жизни, особенно на профессионалов, и временами носит политический характер»; Этот эпизод, в частности, нацелен на профессиональный мир антропологии и археологии.

Содержание
  • 1 Трейлер
  • 2 «Археология сегодня»
  • 3 «Глупый викарий»
  • 4 «Прыгающий Ли»
  • 5 «Регистратор (обмен женами)»
    • 5.1 Археологическая перспектива
  • 6 «Мистер и миссис Гит»
    • 6.1 Археологическая перспектива
  • 7 «Рой и Хэнк Спим - охотники за комарами»
    • 7.1 Археологическая перспектива
  • 8 «Пуфи Судьи»
  • 9 » Миссис Тинг и миссис Сущность "
  • 10" Бетховена Майна Берд (Шекспир, Микеланджело и Колин 'Чоппер' Моцарт (крысолов)) "
  • 11 Источники
Трейлер

Трейлер включает музыкальная тема и введение к этому эпизоду Летающего цирка Монти Пайтона. В нем есть анимированное вступление, где есть большая ступня, которая ломается и рассыпается на землю без каких-либо следов. Природа продолжает свое естественное действие, а окрестности разрастаются, и в конце концов на этом месте построен город. Город осуждают, а затем его сносят бульдозером с планами строительства новых роскошных квартир. При строительстве новых роскошных апартаментов был обнаружен «артефакт», напоминающий очень большой палец, который был доставлен в Британский музей, где его называют «археологической находкой века!» Им удалось «точно реконструировать» артефакт, используя палец ноги в качестве хобота слона.

«Археология сегодня»

Телевизионный интервьюер (Майкл Пэйлин ) представляет двух археологов: профессора Люсьена Кастнера (Терри Джонс ) из Университет Осло и сэр Роберт Эверсли (Джон Клиз ). Вскоре становится очевидным, что хозяина интересует в основном их рост; он оскорбляет Кастнера (5 футов 10 дюймов) и ласкает сэра Роберта (6 футов 5 дюймов). Когда сэр Роберт рассказывает о своем открытии полинезийских влияний, ведущий спрашивает о статусе полинезийцев; Сэр Роберт отвечает, что это «не имеет ничего общего с археологией», после чего хозяин берет артефакт и разбивает его, разозлив Кастнера. Сэр Роберт бьет хозяина, который клянется отомстить.

Затем мы видим сэра Роберта со своей помощницей Даниэль (Кэрол Кливленд ), копающимися в Египте в 1920 году. Сэр Роберт находил великие артефакты и был очень счастлив, что заставило его разразиться песней. Он находит шумерский сосуд для питья, беспрецедентная находка в контексте Четвертой династии Египта. Затем появляется интервьюер и бросает вызов сэру Роберту. Кастнер запрыгивает на плечи интервьюера, делая их вместе почти вдвое выше сэра Роберта. Затем Даниэль прыгает на плечи сэру Роберту, и каждую стопку увеличивает слуга-араб. Шестеро из них дерутся, разбивая найденные артефакты и убивая друг друга. На последнем издыхании интервьюер делает типичный знак в камеру.

«Глупый наместник»

Ред. Артур Беллинг (Грэм Чепмен ) из St Looney Up the Cream Bun and Jam обращается за помощью в излечении наших менее удачливых соседей от их рассудка.

«Прыгающий Ли»

Появляется элегантно одетая женщина (Эрик Айдл ), чтобы подать апелляцию от имени «National Truss ", но ее сбивает с толку неспособность вспомнить собственное имя.

«Регистратор (обмен женами)»

Мистер Кук и женщина входят в офис регистратора свадеб, и мистер Кук (Терри Джонс ) объясняет регистратору, что он недоволен блондинкой, на которой женился на прошлой неделе, и хочет обменять ее на эту женщину (Барбара Линдли ). Регистратор (Эрик Айдл ) пытается объяснить, что это невозможно, а мистер Кук пытается торговаться, отмечая, что «я хотел только чертовски добро…» Его прерывает свист; судья (Джон Клиз ) вводит и удаляет личную информацию Кука. Закончив, он снова дает свисток, и начинается следующий набросок:

Доктор (Майкл Пэйлин ) вызывает следующего пациента (Грэм Чепмен ), который пытается пояснить, что он не мистер Ватсон, а доктор Ватсон. Первый врач настойчиво неправильно понимает. Раздается свисток, и появляется надпись: «Этот эскиз был оставлен».

Археологическая перспектива

Эта пародия освещает область исследований в археологической / антропологической сфере брака. Эта пародия поднимает вопрос о том, что является «правильной» формой брака. Во многих культурах мира есть разные определения брака и того, кто может состоять в браке. Некоторые другие типы брака включают: моногамия, полигамия, полиандрия.

В этом скетче часто упоминается имя «Ватсон», которое может ссылка на доктора Ватсона из серии Шерлок Холмс. Это подчеркивает стереотип археологов как детективов.

«Мистер и миссис Гит»

Ведущий вечеринки (Грэм Чепмен ) представляет Джона Стоукса (Майкл Пэйлин ) своему соседу Хнычущему маленькому крысообразному мерзавцу (Терри Джонс ), а затем оставляет их для неловкого разговора. Джону трудно усвоить знание, что эта череда оскорблений - это имя этого человека; Встреча с женой Хныкающего Крысиного Лица, Унылой Толстой Скучной Старой Мерзостью (Джон Клиз ), не помогает. Подходит жена Джона Нора Джейн, и он неохотно представляет их по полным именам. Мистер и миссис Гит болтают о том, как их детей, Грязного Лежащего Двуликого и Ужасно Пятнистого Ужасного Злобного Маленького, постоянно дразнят за их неудачную фамилию; и о других таких отвратительных вещах, как их имена. Мистер и миссис Стоукс пытаются избежать разговора.

Затем набросок перезапускается в «красивой версии»: как и раньше, ведущий представляет Джона своему соседу и отворачивается, но на этот раз его зовут мистер Ватсон. Монахиня (Кэрол Кливленд ) говорит аудитории, что она «предпочитает грязную версию». Затем ее бьет боксер (Терри Гиллиам).

Археологическая перспектива

Эта пародия подчеркивает антропологический аспект «столкновения культур» современной глобализации. Смешение людей с разным культурным происхождением может вызвать ситуации, когда чье-то имя и повседневная жизнь могут заставить других в социальной ситуации чувствовать себя некомфортно. Смешение культур делает жизнь более интересной, но более сложной. Ссылка на монахиню, которой нравится «грязная версия», также может рассматриваться как ее заявление о том, что она предпочитает настоящую версию, а не цензуру, предпочитая «реальную жизненную» ситуацию, а не ситуацию, созданную для общественного потребления.

" Рой и Хэнк Спим - Охотники за комарами "

Этот эпизод начинается с братьев Хэнка (Грэм Чепмен ) и Роя (Эрик Айдл ), проходящих через то, что кажется довольно трудным. загородная местность. Пока Хэнк вытаскивает базуку из задней части трейлера, рассказчик (Джон Клиз ) объясняет, как бесстрашные братья из глубинки выбрали жизнь насилия в мире, где только сильнейшие выжить. Именно жажда приключений братьев уводит их от охоты на комаров. Когда их спрашивают, почему они просто не используют аэрозоль от мух, Рой отвечает: «А где в этом спорт?».

Внезапно Хэнк замечает первого комара дня. Зрители в напряжении смотрят, как оба брата ползут через кусты, чтобы устроить засаду на комара. Когда Рой стреляет из базуки, Хэнк быстро следует за ним, стреляя из автомата . Когда дым от их выстрелов начинает рассеиваться, братья с восторгом замечают, что они успешно убили комара. Однако в качестве меры предосторожности Рой приближается к телу и делает еще несколько выстрелов из своего пулемета. Затем Хэнк вытаскивает огромный изогнутый нож и снимает шкуру с комара. Говорят, что крылья взрослого комара можно продать на открытом рынке за любую сумму до целых восемь центов. После долгого и тяжелого дня охоты два брата возвращаются в свой лагерь, чтобы провести спокойную ночь. Прежде чем они успеют отдохнуть, два брата, окруженные своими трофеями, обсуждают гораздо большее приключение: они планируют охоту на моль.

Готовясь к охоте на бабочек, Хэнк описывает, как он будет использовать вертолет, чтобы выманить бабочек подальше от цветов. Это предоставит Рою прекрасную возможность приехать на своем Lockheed Starfighter и атаковать мотылька с помощью ракет класса "воздух-воздух".

Археологическая перспектива

Эта статья может быть во многом связана с областью археологии и ее изучением. Как будет объяснено, это относится к области в отношении привлекательности приключений и моды. Как отмечено в книге Тимоти Клэка и Маркуса Бриттена «Археология и средства массовой информации», в клипе можно увидеть, что и Рой, и Хэнк соответствуют описанию. На протяжении всего клипа оба брата одеты в типичную колониальную одежду. Действие охоты на комаров также сильно драматизировано, чтобы придать ему больше архео-привлекательности. Охота также очень очаровательна и изображена как очень опасная. Чтобы просто убить комара, оба брата используют оружие массового поражения вместо простого спрея от мух. Различные способы приукрашивания археологии как области науки также отмечены и объяснены в книге Корнелиуса Холторфа «От Стоунхенджа до Лас-Вегаса и в археологии как бренде!». Приукрашивание такой области, как археология, можно использовать как метод привлечения большего числа людей и заинтересованности их.

«Пуфи Судьи»

Два судьи (Эрик Айдл и Майкл Пэйлин ), снимая свои мантии в раздевалке, болтают в дерзкий манер. Один сообщает, что он подводил итоги «грубым голосом», и жюри это понравилось. Они вспоминают о флирте в суде.

«Миссис Тинг и миссис Сущность»

Две женщины среднего возраста (Эрик Айдл и Грэм Чепмен ) встречаются на скамейке в парке и сочувствую: оба измучены банальными усилиями (заваривание чая, покупка зря). Они утешают себя мыслью, что в прошлом женщины выполняли утренние обязанности хуже: миссис Стэнли Болдуин приходилось ловить куропаток голыми руками, миссис Уильям Питт Старший приходилось копать трюфели носом, и миссис Бетховен пришлось подгонять птицу майну своего мужа.

«Бетховенская птица Майна (Шекспир, Микеланджело и Колин« Чоппер »Моцарт (крысолов))»

Людвиг ван Бетховен (Джон Клиз ) сидит за своим фортепиано. Рядом сидит грубая птица майна, не издающая шума; Бетховен кричит: «Не обманывай меня, глупая птица майна, я еще не глухой!» После того, как птица кудахтает, Бетховен стреляет в нее, и она падает с насеста. Он явно обеспокоен трудностями при сочинении своей Пятой симфонии. Он становится еще более возбужденным, когда его жена (Грэм Чепмен ) запускает пылесос и приставает к нему из-за пропавшей сахарницы и других мирских дел. Затем сцена переходит к Шекспиру (Эрик Айдл ), Микеланджело (Терри Джонс ) и Моцарту ( Майкл Пэйлин ), все комично обсуждают названия своих текущих проектов, обсуждая свои проблемы с семейной жизнью. Сын Моцарта, крысолов, Колин «Чоппер» Моцарт, затем идет стрелять в крыс в квартире Бетховена из пулемета.

Миссис Тинг и миссис Сущность замечают, что Бетховен был рад, когда он оглох, потому что он меньше отвлекался, пока сочинял музыку. Бетховен и майна появляются снова, а птица майна имитирует «Парень, нашедший утраченный аккорд » Джимми Дюранте.

Эпизод завершается возвращением к судьям, которые все еще болтают о различных случайных темы.

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 23:58:59
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте