Антонио де Эррера и Тордесильяс

редактировать
Антонио де Эррера и Тордесильяс
Антонио де Эррера-и-Тордесильяс Антонио де Эррера и Тордесильяс
Родился1549. Куэльяр, Сеговия, Испания
Умер28 марта 1626 г. или. 27 марта 1625 г.. Мадрид
Место отдыхаРатуша Куэльяра, Куэльяр, Сеговия, Испания
Род занятийлетописец, историк
ЯзыкИспанский
НациональностьИспанский
Период1582–1622
Предметистория, география
Супруг
  • Хуана де Эспарса и Артиеда (1581–1584)
  • Мария де Торрес Хинестроса (1594–1626)
ДетиХуана

Антонио де Эррера-и-Тордесильяс (1549 г. - 28 марта 1626 г. или 27 марта 1625 г.) был летописцем, историком и писателем Золотого века Испании, автором книги Historia general de los hechos de los castellanos en las Islas y Tierra Firme del mar Océano que llaman Indias Occidentales («Всеобщая история деяний кастильцев на островах»). и «Материк Океанского моря, известный как Вест-Индия»), более известный на испанском языке как «Декада» и считающийся одним из лучших произведений, написанных о завоевании Америки. Стоит отметить, что Эррера никогда не бывал и не жил в какой-либо части Америки. Поэтому его работа была во многом предположительной.

Он был главным летописцем Кастилии и Америки во время правления Филиппа II и Филиппа III. Кристобаль Перес Пастор назвал его «принцем историков Америки». Он считается самым плодовитым историком своей эпохи, и его работы также включают общую историю мира, историю Португалии и описание Америки. Его продукция также включает переводы работ с итальянского и латинского на испанский, а также перевод его собственного Descripción de las Indias Occidentales («Описание Вест-Индии») на голландский язык.

Современные историки не придают особого значения Эррере. Стандартный испанский справочник описывает его как «официального историка, который не был беспристрастным... [Он был] оппортунистом, интриганом и жадным... Он заимствовал целые работы, которые не были опубликованы в то время.... Он не интересовался цивилизацией коренных американцев и поэтому никогда не имел с ней дела. "

Содержание
  • 1 Биография
    • 1.1 Летописец
    • 1.2 Смерть
  • 2 Произведения
    • 2.1 Descripción de las Indias Occidentales
    • 2.2 Décadas
    • 2.3 Historia general del mundo
    • 2.4 Другие работы
    • 2.5 Переводы
    • 2.6 Рукописи
  • 3 Ссылки
  • 4 Библиография
  • 5 Внешние ссылки
Биография

Он родился в Куэльяр, провинция Сеговия, в зажиточной дворянской семье, в семье Родриго де Тордесильяс (сын другого умершего в руках comuneros ) и Инес де Эррера. Он сам поставил фамилию своей матери перед фамилией отца в противовес конвенции.

Он начал свое раннее обучение в [латинской] гимназии своего родного города, развивая примечательную способность знакомиться с людьми и неиссякаемую работоспособность, что позже будет подтверждено. Его образование (особенно на латыни), возможно, полученное в Университете Саламанки, достигло своего пика в Италии. В 1570 году он отправился в Италию на службу к принцу Веспазиано I Гонзага, одному из самых выдающихся персонажей своей эпохи в Италии. Его знание латыни улучшилось по мере того, как он выучил итальянский.

В 1572 году Гонзага был назначен наместником Наварры. Эррера сопровождал его и обосновался в Памплоне. Он продолжал пользоваться доверием вице-короля, когда занял аналогичную должность в Валенсии в 1575 году, хотя Эррера переехал в резиденцию ко двору как самый доверенный помощник Гонзаги, решая вопросы от его имени перед королем и судом. Тем временем Эррера расширил круг друзей и установил контакты с влиятельными людьми, постепенно накопив небольшое состояние.

В последние годы жизни Гонзаги он представил Эрреру королю Филиппу II, как знатоку истории. Это было отправной точкой для отношений, которые Эррера смог поддерживать, начав с того, что он проявил корыстную любезность, посвятив свои исторические труды (которые он уже начал) важным людям. Чтобы знакомство с королем началось с правильного пути, он перевел с итальянского «Historia della guerra fra turchi et persiani».

Живя в Памплоне, он встретил женщину, которая станет его первой женой, Хуана де Эспарса-и-Артиеда. Они поженились в 1581 году, и этот союз обеспечил ему определенное социальное положение, несмотря на то, что он еще не обеспечил значительного капитала или капитала, хотя он был на пути к его достижению. Их единственный ребенок, Хуана, умер в 1587 году в молодом возрасте, через три года после своей матери.

После десяти лет вдовства он женился во второй раз на женщине из Куэльяра, Марии де Торрес Хинестроса, потомке лордов Генестрозы по одну сторону, а по другую - от внебрачного ребенка короля Альфонсо IX Леонский. У них не было детей.

Летописец

В течение многих лет после смерти своей первой жены Эррера посвятил себя укреплению своего положения при дворе, инвестируя в недвижимость в Мадриде и, конечно же, постоянно писал, пока не стал получил пост главного летописца Америки в 1596 году и Кастилии в 1598 году с привлекательной зарплатой. В 1601 году он переехал в Вальядолид вместе со двором и там продолжал свою неустанную историографическую деятельность, связанную с двором и неизбежными задачами финансового характера.

В 1607 году он вернулся в Мадрид, жил в доме на Пуэрта-дель-Соль и посвятил себя своим литературным делам, где он вел комфортный и величественный образ жизни. Однако экономические интриги, в которые он был вовлечен, привели к тому, что он был помещен под домашний арест с 1609 по 1611 год. Он продолжал свою историографическую и литературную деятельность до самой смерти.

Смерть

Церковь Санта-Марина, г. от которого осталась только башня. Рисунок 1865 года.

Эррера умер в Мадриде 28 марта 1626 года или 27 марта 1625 года. Он приказал в своем завещании похоронить его тело «в приходской церкви Санта-Марина в городе Куэльяр, у алтаря там с арка в главной капелле со стороны послания, для чего она будет подготовлена ​​по приказу и воле моего наследника, поставив на ней знак кастильскими римскими буквами, который будет найден среди моих бумаг, и в соответствии с тем, что было написано на латыни, будет положен на мою могилу », и его условия были выполнены. Эррера установил максимальный срок в два года для захоронения Куэльяра с учетом возможных препятствий для немедленного захоронения и предложил в качестве временного захоронения в часовне капитана Хуана Баутисты Анотонелли, покровителем которого он был, и это положение проведено.

В XIX веке, во время церковных конфискаций, церковь продали, и новый владелец использовал надгробие как лестницу, так что позолота надписи была утеряна, а смертный останки были перенесены в 1886 году в соседний дом, а когда он был секуляризован в 1890 году, они были перемещены в одну из комнат ратуши Куэльяра, где они остаются сегодня вместе с комнатами его жены и надгробной плитой, которые по настоянию Real Academia de la Historia была подарена в 1952 году владельцем церкви. Надгробие имеет следующую надпись:

Муравей, Эррера Тордесильяс. Хронику. Филип, 2 и 3 Кастель и Индиар. Джин. рал. Inquis. Familiaris Nauarr, et Valenti,. a Secretis Regiæ Familiæ Domesticus,. vixit cum nobili vxo D. M. de Torres an [nis 38]. [a] labourib, felix, pmijs n suppar. Obijt M [atriti]. [anno] 1626, die, 28 Mr. illa 3 [0] An 1641.

Антонио Эррера Тордесильяс, летописец. королей Филиппа II и III Кастилии и Америки,. знакомый генеральной инквизиции, секретарь инквизиции Наварры и Валенсии,. слуга королевского двора.. Он прожил 38 лет со своей благородной женой Доньей Марией де Торрес,. счастливый в своих трудах, но не получил заслуженных призов.. Он умер в Мадриде 28 марта 1626 года. Она умерла 30 марта 1641 года.

Работы

Descripción de las Indias Occidentales

Титульный лист Descripción de las Indias, первое издание, 1601 г., с иконографическими гравюрами коренных народов. Он включает единственный известный портрет автора.

Историография Америки Эрреры началась с его Descripción de las Indias, опубликованного в 1601 году, в который он включил различные карты и раскладные страницы. Несмотря на то, что это произведение считается независимым, поскольку именно так оно было опубликовано, оно служит введением к его Декадам, устанавливая образец, который часто копируют писатели двадцатого века: он рассматривает географические вопросы в самом строгом смысле этого слова, таким образом, что он служит полезным инструментом для понимания истории, которую он впоследствии опубликует, описывая расположение значимых мест и расположение земли как обстановку, в которой разыгрывается история.

Традиция, начавшаяся с первого путешествия Колумба, достигла кульминации в Descripción Эрреры. Он состоит из нескольких хроник, морских трактатов и других руководств, подобных работам Мартина Фернандеса де Энсизо, Алонсо де Санта-Крус, а также обширной картографии. Эррера использовал все эти источники, чтобы составить текст своего Descripción и его четырнадцать карт Америки и Дальнего Востока. В более поздние выпуски его Декад было обычным делом включать его Descripción в качестве дополнения, хотя иногда оно публиковалось отдельно. Он был переведен на английский капитаном Джоном Стивенсом в 1725 году, а также на немецкий, французский и латынь.

Эррера использовал четыре основных источника для своего Descripción: географические работы Хуана Лопеса де Веласко (главы I, II, III, V и XI-XXVII); Кодекс J-15 Национальной библиотеки Испании (I, III, V и VIII-X); история, написанная Гонсало Фернандесом де Овьедо (VII), и архивные документы (II, IV, VI-VII, XI-XV, XVIII-XXVII и XXVIII-XXXII).

Декада

Титульный лист декады Карта 1601 года Описание де лас Индиас Ocidentales из Хенераль-де-лос-Эчос-де-лос-Кастелланос эн-лас-Ислас и Тьерра Фирме дель Мар Океано

Эррера наиболее широко известна для его Historia general de los hechos de los castellanos en las Islas y Tierra Firme del mar Océano que llaman Indias Occidentales, известного как Décadas, который был опубликован Хуаном Фламенко и Хуаном де ла Куэста в период между 1601 и 1615 годами в четырех томах. Это наиболее полная письменная история Северной и Южной Америки, и, как следует из названия, работа сосредоточена на рассказе о событиях, пережитых конкистадорами, проходя через природную среду, которые он уже описал в своем Descripción, и коренной мир, который, как он считал, был охвачен Бартоломе де лас Касас, Бернардино де Саагун, Андресом де Олмосом и Геронимо де Мендьета, следовательно, это история событий, а не вещей. И это не история, основной целью которой было понимание и оценка событий, она скорее описательная, оставляя личные суждения в стороне, пересказывая события, в которых кастильцы были главными действующими лицами.

Выгравированные на титульном листе изображения намеков на храмы, касики и другие аспекты Северной и Южной Америки, а также портреты некоторых испанских конкистадоров, в том числе его товарища куелларано Диего Веласкес де Куэльяр, Хуан де Грихальва и капитан. Эти портреты представляют собой точное собрание самых известных конкистадоров, и многие из них уникальны, что делает их особенно исключительными. Декады считаются произведением, не подверженным влиянию, поскольку автор не пережил описываемые им переживания, пытаясь познакомить читателя с ними через хроники своих предшественников на своем посту и других ученых писателей, а также через все официальные документы, которые, благодаря своему положению, были у него в пределах досягаемости, взятые из книг Камара-де-Кастилья и документов из архива Совета Индии, так что это была первая история Америка, в которой использовались все доступные исторические источники, и это была первая общая история Америки.

Работа была настолько монументальной, что Антонио де Солис, сменивший Эрреру в качестве летописца, не чувствовал себя в состоянии продолжить ее. Единственным, кто предпринял безуспешную попытку, был другой летописец, который, несмотря на его добрую волю и упорство, дал неутешительный результат, так что его рукопись остается неопубликованной по сей день.

Décadas имела большой успех на момент публикации, и через несколько лет она была переведена на латынь, французский и немецкий, а затем на голландский и английский языки. В конечном итоге он перешел в двадцать выпусков, последнее - в 1991 году под эгидой Мадридского университета, заменив более раннее издание Real Academia de la Historia.

Historia general del mundo

Титульный лист второй части его Historia general del mundo.

Он также опубликовал Historia general del Mundo, написанную во времена Филиппа II и разделенную на три части: каждая из которых разделена на книги, а каждая книга - на главы. Первая часть охватывает период с 1559 по 1574 год (хотя она начинается с женитьбы Филиппа II перед его вступлением на престол Марии I Англии в 1554 году) и была опубликована в Мадриде в 1601 году и в Вальядолиде в 1554 году. 1606 г., после чего появилось улучшенное второе издание. Вторая часть охватывает период с 1575 по 1585 год и была опубликована одновременно с первой, а также появилась в более позднем втором издании. Наконец, третья часть была опубликована в Мадриде в 1612 году и охватывает период с 1585 по 1598 год, закончившийся смертью короля. В нем автор рассказывает о «волнениях, восстаниях, подстрекательстве и измене, восстаниях, войнах между народами, захвате городов и замков, разграблениях, пожарах, перемириях, соглашениях, нарушенных договорах, резнях, гибели князей и других событиях от С 1554 по 1598 год ". Он не ограничивается историей Испании, но ссылается на Африку, Азию, Атлантический океан и Средиземное море, Тихий океан и Америку.

Другие произведения

Historia de Portugal Historia de María Estuardo Comentarios
  • Historia de Portugal y conquista de las islas Azores (1582), первое издание. Второе издание было опубликовано в типографии Педро Мадригал в Мадриде в 1591 году в пяти томах.
  • Historia de María Estuardo, полное название которой - Historia de lo sucedido en Escocia, è Inglaterra, en quarenta y quatro años que biuio Maria Estuarda, Reyna de Escocia, escrita por Antonio de Herrera..., посвящен жизни Марии, королевы Шотландии. Он был опубликован в Мадриде в 1589 году, а в следующем году в Лиссабоне под тем же названием. Он был снова опубликован в Мадриде в 1859 году в качестве библиографического любопытства.
  • Crónica de los Turcos (1598).
  • Sucesos de Francia или Historia de Antonio de Herrera, criado de su Majestad, y su Coronista mayor de las Indias, de los sucessos de Francia, desde el año de 1585 que començò la liga Catolica, hasta fin del año 1594 (Мадрид, 1598).
  • Sucesos de Milán или Informacion en hecho, y relacion de lo que passo en Milan, en las comptencias entre las jurisdicciones Eclesiastica y Seglar, desde el año de 1595 hasta el de 1598, escrita por Antonio de Herrera... (1599 и 1609), два издания.
  • Tratado de los movimientos de Aragón или Tratado, relacion y discurso chronico de los mouimientos de Aragon sucedidos en los años de mil y quinientos y nouenta y vno, y de mil y quinientos y nouenta y dos: y de su origen y Principio hasta que... Filipe II... compuso y quieto las cosas de aquel Reyno (Мадрид, 1612 г.).
  • Comentarios de los hechos de los españoles, franceses y venecianos en Italia, y de otras Repúblicas, Potentados, Príncipes y Capitanes famosos italianos, desde el año 1281 hasta el de 1559 (Мадрид, 1624).
  • Discursos morales, políticos e históricos inéditos de Herre Don, Cronista del Rey don Felipe Segundo, автор de las Décadas de Indias y de otras muchas obras (Мадрид, 1804 г.), работа, опубликованная через много лет после смерти Эрреры.

Нам известны дальнейшие работы Эрреры, некоторые из них неизвестны. более продолжительный, но чье существование зарегистрировано:

  • Элогио а Дон Бальтасар де Суньига, мэр Comendador де Леон, дель Консехо де Эстадо и Президенте дель супремо де Италия, де Антонио де Эррера.
  • Элогио де Антонио де Эррера, Coronista del Rey... Дон Юан де Суньига.
  • Элогио де Вака де Кастро, пор Антонио де Эррера.
  • Exequias de la Reina Doña Margarita de Austria, muerta el 3 de octubre de 1611, por Antonio de Herrera, impresa por orden ya costa de la ciudad de Segovia.

Переводы

Historia de la guerr a entre turcos y persianos Batalla espiritual

Эррера также выполнил переводы, в том числе следующие:

  • Historia de la guerra entre turcos y persianos, escrita por Iuan Tomas de Minadoy... (Мадрид, 1588), автор: Джованни Томазо Минадои да Ровиго. С итальянского на испанский, в четырех томах.
  • Diez libros de la razón de Estado; Con tres libros de las causas de la grandeza, y magnificencia de las ciudades de Iuan Botero (Мадрид, 1592 г.), Джованни Ботеро. С итальянского на испанский. Он переиздавался еще два раза: в Барселоне (1599 г.) и в Бургосе (1603 г.).
  • Advertencias que los catholicos de Inglaterra embiaron a los de Francia en el cerco de París (1592). С французского на испанский.
  • Batalla espiritual y arte de seruir a Dios, con la Corona y Ledania de la Virgen Maria, compuesto por el Cardenal de Fermo... (Мадрид, 1607), Серафино да Фермо. С итальянского на испанский.
  • Los cinco libros primeros de los Annales de Cornelio Tacito: que comienzan desde el fin del Imperio de Agusto hasta la muerte de Tiberio... (Мадрид, 1615 г.), автор Гай Корнелиус Тацит. С латинского на испанский.
  • Descripción de las Indias Occidentales (1622), его собственная работа, переведенная на латынь для публикации в Нидерландах.

Рукописи

Собрано около пятнадцати его рукописей в Biblioteca Nacional de España, включая черновик Crónica de los Turcos, эссе, вдохновленное смертью королевы Франции и других сочинений по истории Франции, сочинений по истории Португалии, 23 эссе о законах и обычаях Канарских островов, а также различные письма, восхваления и трактаты.

Ссылки
Библиография
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Антонио де Эррера и Тордесильяс.
Викиисточник имеет текст Британской энциклопедии 1911 года статьи Эррера и Тордесильяс, Антонио де.
Последняя правка сделана 2021-06-11 19:34:52
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте