Анонсировано

редактировать
Anno II. (справа) устанавливает Эрфо (слева) как первого настоятеля Зигбургского аббатства (из рукописи XII века).

Annolied («Песня Анно») является ранним Средневерхненемецкий Поэма, восхваляющая архиепископа Анно II из Кельна. Анно умер в 1075 году, и стихотворение, вероятно написанное сразу после его смерти, можно рассматривать как часть кампании за его канонизацию, которая, наконец, была осуществлена ​​в 1183 году.

Содержание

  • 1 Источник
  • 2 Датирование
  • 3 Содержание
    • 3.1 История немецкого происхождения
  • 4 Выдержка
  • 5 См. Также
  • 6 Примечания
  • 7 Редакции
  • 8 Литература
  • 9 Внешняя ссылки

Источник

Рукописей Аннолиги не сохранилось. Наши знания о стихотворении основаны главным образом на печатной версии, опубликованной Мартином Опитцем в 1639 году. Часть стихотворения была опубликована ранее Бонавентурой Вулканиусом в 1597 году, но это было лишь краткое отрывок из начала работы (строфы 2,1–5,4)). Между двумя печатными версиями есть существенные различия: у Вулканиуса отсутствует пролог, есть несколько дополнительных строк и разные подразделения строфы. Таким образом, оба редактора, должно быть, использовали разные рукописи, которые условно назывались * V и * O в честь своих более поздних редакторов.

Однако, кажется, что эти две рукописи тесно связаны, и кодекс, вероятно, объединил Annolied с Вильямс из Эберсберга 'Expositio in Cantica Canticorum («Комментарий к Песне песней »): Опиц позаимствовал рукопись Вильямса у своего друга Майкла Фландрина в Бреслау, который может быть тем, который хранится в городской библиотеке Бреслау за 347 рандов. Связь между рукописью Annolied и рукописью Вильямса в Бреслау происходит из записи 15 века, в которой отмечается наличие в коллекции Rhediger в городской библиотеке Бреслау кодекса, содержащего как Annolied (Richmus de sancto Annone theutonische compositus), так и текст Вильямса.

Рукописная транскрипция Юния, находящаяся теперь в Бодлианской библиотеке, кажется копией Опица издание, а не независимый источник.

Датировка

Основная суть ориентиром для датировки является упоминание Майнца как нового места коронации. Это может относиться к одной из двух коронаций:

Поддержка более раннего периода 1077–81 гг. Исходит из свидетельств того, что Gesta Treverorum, заканчивающийся в 1106 г., опирался на аннолидов. Вита Аннонис, латинская жизнь Анно, написанная в 1105 году, больше концентрируется на чудесах Анно, что предполагает более позднюю переработку истории и более раннюю дату для Annolied.

Содержание

Annolied было прославлением архиепископом Анно II Кельнским (ум. 1075), позже святым Анно, который был основателем Зигбургского аббатства.

Поэма состоит из трех частей: религиозная или духовная история мира и его спасение, от сотворения до времен Анно II; светская история мира до основания немецких городов (включая теорию мировых империй, выведенную из видения Книги Даниила ); и, наконец, "Vita Annonis" или биография архиепископа Анно II.

Недавняя интерпретация (Данфи, Хервег) рассматривает эту тройную структуру в контексте замечания поэта в прологе о том, что в начале Бог создал два мира, один духовный и один земной, а затем он смешал их, чтобы создать первый человек, который, будучи обоими, был «третьим миром». Затем в стихотворении изображены духовная и светская история и, наконец, показаны две кульминации в биографии человека, стоящего в центре истории. Это замечательный и весьма оригинальный историографический подход.

Части Annolied были включены в более поздний средневерхненемецкий Kaiserchronik, и эти два произведения часто рассматриваются вместе.

История немецкого происхождения

Поэма включает в себя отрывки о четырех немецких народах, баварцах, франках, саксах и тюрингенцах, типичную средневековую origogentis историю, повествующую в каждом конкретном случае. своего происхождения в классическом ближнем востоке. «Annolied» - это первый текст, который дает то, что позже стало довольно популярным мотивом, согласно которому предки баварцев мигрировали из Армении.

Отрывок

Duo sich Beirelant wide in virmaz,. Die mêrin Reginsburch her se bisaz,. Dâ vanter inne Helm unti brunigen,. Manigin helit guodin,. Die dere burg hû [h] din.. Wiliche Knechti dir wêrin,. Деист в heidnischin buochin mêri.. Dâ lisit man Noricus ensis,. Daz diudit ein suert Beierisch,. Wanti si woldin wizzen. Daz inge [m] ini baz nibizzin,. Die man dikke durch den helm slûg;. Demo liute было то есть diz ellen gût.. Dere geslehte dare quam wîlin êre. Von Armenie der hêrin,. Dâ Nôê ûz der arkin gîng,. Dûr diz olizuî von der tûvin intfieng:. Iri zeichin noch du archa havit. Ûf den bergin Арарат.. Человек sagit daz dar in halvin noch sîn. Die dir Diutischin sprecchin,. Ингегин Индия вили верро.. Peiere vûrin ie ziwîge gerno:. Den sigin den Cêsar an un gewan. Mit bluote mûster in geltan.

Когда Бавария осмелилась восстать против него,. он сразу же осадил знаменитый Регенсбург.. Здесь он нашел шлем и бирни,. и множество отважных героев., которые защищали свой город.. Языческие книги. рассказывают, какие там были воины:. там мы читаем «Noricus ensis»,. что означает «баварский меч»,. ибо они верили., что никто другой лезвие имело лучший прикус,. часто прорезал шлем.. Это всегда были храбрые люди.. Их племя пришло давным-давно. из великолепной Армении,. откуда Ной пришел из ковчег., когда он получил оливковую ветку от голубя.. Остатки ковчега. до сих пор можно найти в высокогорье Арарата.. Говорят, что в тех краях. есть все еще говорят по-немецки,. далеко в сторону Индии.. Баварцы всегда любили воевать.. Цезарю пришлось заплатить кровью. за свою победу над ними.

— прим. Макс Рёдигер- Грэм Данфи

См. Также

Notes

Editions

Literature

  • de Boor, Helmut (1971). Geschichte der deutschen Literatur. Band I. Von Karl dem Großen bis zum Beginn der höfischen Literatur 770-1170. München: CH.Beck. С. 151–153. ISBN 3-406-00703-1. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Данфи, Р. Грэм (2004). «Исторические сочинения в и после древневерхненемецкого периода ». В Мердоке, Брайан (ред.). Немецкая литература раннего средневековья. Нью-Йорк, Вудбридж: Камден Хаус. стр. 201–226. ISBN 1-57113-240-6. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Джентри, Фрэнсис Г. (2001). "Annolied". В Jeep, John M. (ed.). Medieval Germany: An Encyclopedia. Abingdon, New York: Routledge. Pp. 19–21. ISBN 9781138062658. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Herweg, Mathias (2002). Ludwigslied, De Heinrico, Annolied: Die deutschen Zeitdichtungen des frühen Mittelalters im Spiegel ihrer wissenschaftlichen Rezeption und Erforschung. Wiesbaden ISBB. 87>3895002682. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Nellman E (1977). «Annolied». In Ruh K, Keil G, Schröder W (ред.). Die deutsche Literatur des Mittelalters. Verfasserlexikon. 1 . Berlin, New York: Walter De Gru yter. cols 366–371. ISBN 978-3-11-022248-7. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Vollmann-Profe, Gisela (1986). Von den Anfängen bis zum hohen Mittelalter: Wiederbeginn volkssprachiger Schriftlichkeit im hohen Mittelalter (1050/60 - 1160/70). Geschichte der deutschen Literatur von den Anfängen bis zum Beginn der Neuzeit. . 1/2. стр. 36–39. ISBN 9783761083017. CS1 maint: ref = harv (ссылка )

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-06-11 17:06:10
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте