Карман, полный ржи

редактировать
Мисс Марпл, 1953 г. Роман Агаты Кристи

Карман, полный ржи
Первое издание для Великобритании
АвторАгата Кристи
СтранаВеликобритания
ЯзыкАнглийский
ЖанрКриминальный роман
ИздательКриминальный клуб Коллинза
Дата публикации9 ноября 1953 г.
Тип носителяПечать (жесткая ~ и мягкая)
Страницы192
ДоПосле похорон
Далее следуетМесто назначения

Карман, полный ржи- это произведение детективной фантастики, написанное Агатой Кристи и впервые опубликованное в Великобритании издательством Collins Crime Club 9 ноября 1953 г. и в США Dodd, Mead & Co. в следующем году. Британское издание продавалось по цене десять шиллингов и шесть пенсов (10/6), а американское издание - по 2,75 доллара. В книге представлен ее детектив мисс Марпл.

Как и в нескольких романах Кристи (например, Гикори Дикори Док и Один, два, Пристегни мою обувь ), название и основные части в сюжете упоминается детский стишок, в данном случае «Спой шестипенсовую песню ». Мисс Марпл отправляется в дом Фортескью, чтобы рассказать о горничной Глэдис Мартин. Она работает с инспектором Нилом, пока не раскрываются тайны.

Два рецензента на момент публикации посчитали, что «скрытый механизм сюжета изобретателен за счет вероятности» и что роман «не так ошеломлен, как некоторые из преступных нападений миссис Кристи на ее читателей. ". В целом высокое качество Кристи в написании детективных романов привело к мысли, что «они должны сделать ее дамой ». Позже другой рецензент посчитал, что персонажи включали в себя «исключительно неприятную семью подозреваемых» в том, что было «Тем не менее, хорошее, кислое чтение».

Содержание
  • 1 Краткое содержание сюжета
  • 2 Персонажи
  • 3 Литературное значение и восприятие
  • 4 Яд
  • 5 Кино, телевидение или театральные адаптации
  • 6 История публикаций
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Краткое содержание сюжета

Когда Лондон бизнесмен Рекс Фортескью умер после утреннего чая, расследование возглавляет детектив-инспектор Скотланд-Ярда Нил. Вскрытие показало, что причиной смерти было отравление таксином, токсичным алкалоидом, полученным из тиса, и что Фортескью проглотил его во время завтрака, в то время как поиск его одежды показал некоторое количество ржи в кармане пиджака.

Жена Рекса Адель - главный подозреваемый в убийстве. По словам Лэнса, сын Ланселот и его жена Пэт едут из Кении в Лондон по приглашению своего отца; в Париже он телеграфирует, что будет дома на следующий день, и полиция встречает его в аэропорту. В тот день, когда Лэнс прибывает в Yewtree Lodge, оставив жену в Лондоне, Адель умирает от цианида в своем чае, а несколько часов спустя горничную Глэдис Мартин находят задушенной во дворе с надетой на нее прищепкой. ее нос.

Инспектор Нил с помощью сержанта Хэя работает полный рабочий день над этими убийствами, опрашивая всех в офисе и дома. Старший сын Персиваль говорит инспектору, что его отец был непоследователен и разрушал бизнес. После того, как история трех убийств была опубликована в газетах, мисс Марпл прибывает в Ютри-Лодж, чтобы пролить свет на Глэдис Мартин, которая научилась обслуживать и убирать в доме мисс Марпл. Мисс Рэмсботтом, невестка Рекса, приглашает ее остаться. Инспектор Нил соглашается работать с мисс Марпл, посмотрев, что она может добавить. Нил узнает, что таксин был проглочен с мармеладом, а за завтраком, которым пользовался только Рекс, была поставлена ​​новая банка; эту банку выбросили во двор и нашли полицейские. Когда мисс Марпл и инспектор Нил обсуждают этот случай, она спрашивает его, спрашивал ли он о черных дроздах, увидев образец старого детского стихотворения «Спой шестипенсовую песню ». Когда он спрашивает, он узнает о мертвых черных дроздах на столе Рекса дома, о пироге, содержимое которого было удалено и заменено мертвыми черными дроздами, а также о Лэнсе из шахты Блэкберд в Восточной Африке.

Шахта Блэкберд была обнаружена мистером Маккензи и предположительно содержала золото. Рекс Фортескью исследовал землю после того, как вложил в нее капитал, а затем оставил Маккензи умирать, вернувшись один и владея землей, которая, по его мнению, не представляла ценности. Миссис Маккензи впоследствии обвинила Рекса в смерти мужа, пообещав научить своих детей отомстить за своего отца. И инспектор, и мисс Марпл подозревают, что дочь живет в доме под другим именем, так как сын погиб на войне. Инспектор подозревает Мэри Дав, экономку, и сообщает ей об этом; позже Дженнифер Фортескью, жена Перси, сообщает мисс Марпл, что она была дочерью Маккензи, и инспектор подтверждает это. Дженнифер потушила мертвых дроздов возле Рекса, чтобы напомнить ему о его прошлой проступке; Мисс Марпл понимает, что это дало тему убийце. Голубь немедленно шантажирует Дженнифер; Инспектор Нил говорит, что если Голубь вернет деньги, он не будет брать с нее деньги.

Мисс Марпл объясняет инспектору Нилу, убившему Рекса Фортескью: Глэдис, которая положила яд в мармелад, полагая, что это лекарство правды, и рожь в кармане по указанию своего парня Альберта Эванса. Невзрачную Глэдис было очень легко убедить помочь ему, она никогда не подвергала сомнению его мотивы и была польщена его вниманием. Мисс Марпл объясняет, что Альберт Эванс на самом деле Лэнс Фортескью, который хочет получить документ на шахту Блэкберд, поскольку там был обнаружен уран. Он организовал убийство своего отца, чтобы остановить потерю денег и иметь дело только со своим братом. Он убил мачеху, потому что она унаследует большую сумму денег, но только если она проживет через тридцать дней после своего мужа, и он убил Глэдис, чтобы она не разговаривала, оставив прищепку для белья, чтобы она соответствовала строке в рифме.

Когда мисс Марпл возвращается домой, ее ждет письмо от Глэдис, подстерегающее на почте. Она объясняет все, что сделала, и просит помощи у мисс Марпл, поскольку она не знает, что делать, и прилагает фотографию ее и ее Альберта - явно Лэнса Фортескью. Доводы инспектора Нила будут очень убедительными.

Персонажи
  • Мисс Марпл : Она обучила Глэдис служебным обязанностям дома или в ресторане и чувствует себя ответственной, когда читает об убийствах, где работает Глэдис.
  • Мисс Гриффит: главный машинист в офисе Рекса Фортескью. Она вызывает его доктора.
  • Мисс Ирен Гросвенор: компетентная, красивая блондинка-секретарь в офисе Рекса Фортескью, его личного секретаря.
  • Мисс Сомерс: новый секретарь в офисе Рекса Фортескью, никогда способен узнать, когда вода для чая закипает.
  • Инспектор Нил: детектив-инспектор CID (Отдел уголовных расследований), который занимается смертью Рекса Фортескью и двумя следующими смертельными случаями в доме Фортескью. Он сообразителен, быстро выясняет причину смерти, поэтому известно, что это убийство.
  • Профессор Бернсдорф: патологоанатом в больнице Святого Иуды, который определяет причину смерти Рекса.
  • Сержант Хэй: помогает инспектору Нилу. Он находит выброшенную банку мармелада во дворе.
  • Рекс Фортескью: богатый, беспринципный бизнесмен из Лондона, который умирает в своем офисе. Ему больше 60 лет, и его сыновья подозревают серьезное заболевание, которое ухудшает его функции в бизнесе, Consolidated Investments.
  • Персиваль Фортескью: старший сын Рекса, работающий с ним в бизнесе. Он более консервативен в своих инвестициях, чем его отец. Его зовут Перси или Вэл, ему около 30 лет. Кажется, он получает то, что хочет, и больше всего выигрывает от смерти своего отца и мачехи, но не мог убить последнюю.
  • Дженнифер Фортескью: жена Персиваля за последние три года. Они познакомились, когда она вылечила его от пневмонии. Ей скучно по жизни как жены, без профессионального ухода. До замужества она была Руби Маккензи.
  • Ланселот Фортескью: второй сын Рекса по прозвищу Лэнс. Эти двое поссорились одиннадцатью годами ранее, что привело к нарушению правил, но он сохраняет роль в Consolidated Investments в качестве младшего партнера. Он живет в Кении и, по-видимому, возвращается домой, чтобы помириться с отцом, потому что он очень счастлив с Пэт и хочет остепениться. Он красив, привлекателен, умен и совершенно беспринципен.
  • Пэт Фортескью: Недавно женился на жене Ланса. Они встретились в Кении, куда она уехала, чтобы начать жизнь заново, потеряв двух мужей: первого из-за войны, а второго из-за самоубийства (лорд Фредерик Анстис). Она любит Ланса, и он любит ее. Она не знает о преступлениях Ланса, веря рассказам, которые он рассказывает о том, что за ним послал отец. Мисс Марпл советует ей вернуться в дом своего детства, если проблемы снова встретят ее в жизни.
  • Элейн Фортескью: дочь Рекса и младший ребенок, ей около двадцати лет. Она влюблена и хочет выйти замуж, но ее отец запрещает брак. Когда он умирает, она говорит своему брату, что выйдет замуж через месяц и вместе с мужем пойдет в школу. Она единственная, кто пролил слезы из-за смерти отца.
  • Джеральд Райт: школьный учитель, которого любит Элейн. Он приходит сюда, когда Элейн звонит ему после смерти отца.
  • Мисс Рэмсботтом: тетя Эффи, старшая сестра первой жены Рекса Эльвиры, матери их детей. Она сурова в отношении морального поведения, но не опровергает лжи Лэнса о том, сколько времени он был с ней в день своего прибытия. Она проводит время с миссионерами, и ей больше 70 лет.
  • Адель Фортескью: вторая жена Рекса, примерно на тридцать лет моложе его, примерно того же возраста, что и его сыновья. Они женаты два года. Она красивая женщина, которая любит дорогие вещи, и Мэри Дав описала ее как «сексуальную вещь».
  • Вивьен Эдвард Дюбуа: партнер по гольфу и теннису, любовница миссис Фортескью. Он единственный наследник в ее завещании.
  • Мэри Доув: домработница Ютри-Лодж. Она компетентна и спокойна перед лицом убийства.
  • Миссис Крамп: Повар для семьи Фортескью, которая обижается на предположение инспектора, что приготовленная ею еда отравит любого.
  • Мистер Крамп: Служит дворецким, не очень хорошо, но он заключил договор с миссис Крамп.
  • Глэдис Мартин: горничная в Ютри Лодж, семейном особняке семьи Фортескью, около двух месяцев.
  • Альберт Эванс: парень Глэдис, которого она обсуждает с миссис Крамп. Лэнс Фортескью использовал его под чужим именем.
  • Эллен Кертис: горничная в Yewtree Lodge в течение нескольких лет.
  • Миссис Маккензи: вдова мистера Маккензи, который обнаружил потенциальное месторождение золота на Востоке Африка и искала капитал у Рекса за двадцать лет до начала истории. Рекс оставил его там умирать. Рекс все еще владеет землей и утверждал, что она ничего не стоит с точки зрения золота. Она живет в частном санатории «Пайнвуд». Она больше не разговаривает со своей дочерью, она спорит только с дочерью.
  • Дональд и Руби Маккензи: двое детей Маккензи, 9 и 7 лет, когда умер их отец. Их мать вырастила их, чтобы отомстить за смерть отца. Дональд был убит в начале Второй мировой войны.
Литературное значение и прием

Филип Джон Стед в Литературном приложении Times от 4 декабря 1953 года писал, что «Роман мисс Кристи принадлежит удобная ветвь детективной фантастики; она никогда не беспокоит читателей реалистичным представлением насилия или эмоций или чрезмерными требованиями к их интересу к персонажам. Преступление - это условность, интеллектуальное упражнение, и это как если бы убийца одиозного финансист только отравился в шутку. Персонажи нарисованы легко и ловко, и преобладает антисептический ветерок юмора. Приятно читать автора, так хорошо осознающего ограничения того, что он пытается сделать ». Он заключил: «Мисс Кристи имеет репутацию честной игры с читателем, который любит брать на себя детективную ответственность, а также тем, что он слишком много для него. В данном случае может показаться, что скрытый механизм заговора гениален в понимании. за счет вероятности, но история рассказана с такой уверенностью, что (как и само убийство в этой пасторальной атмосфере) это не имеет большого значения ».

Морис Ричардсон в The Observer ( 15 ноября 1953 г.) утверждал: «Не так ошеломляюще, как некоторые из преступных нападений миссис Кристи на своих читателей; суфле поднимается нормально, но отвлекающие маневры недостаточно хороши. Но как хорошо она почти всегда пишет, дорогой декадент. старый торговец смертью; они должны сделать из нее Даму или Д. Литт."

Роберт Барнард сказал о персонажах, что "сеттинг суперброкерского пояса и весьма неприятная семья подозреваемых. (Кристи обычно предпочитает, чтобы большинство ее персонажей были, по крайней мере, потенциально сочувствующими, а также потенциальными убийцами, но здесь они только последние). «Он чувствовал, что сюжет был« чем-то вроде повторного показа Рождества Эркюля Пуаро. (мерзкий отец, хороший сын, плохой сын, жена золотоискателя и т. Д.), Но без его жесткой конструкции и изобретательности. И рифма неуместна ». Его суть в этом романе была такова:« Тем не менее, хорошее, кислое чтение ».

Яд

aril, мясистая часть ягоды - единственная нетоксичная часть тиса. Семена внутри ягоды содержат высокую концентрацию таксина и ядовиты при жевании. Домашние животные, которые грызут ветки или листья тиса заболели. Один из персонажей романа замечает, что Таксин «не имеет медицинского применения», что было правильным в то время. В 1963 году было обнаружено, что Таксол, который является членом семьи Таксин, быть одним из самых сильнодействующих и эффективных химиотерапевтических препаратов для лечения солидных опухолей.

Кино-, теле- или театральная экранизация

Роман по экранизации русскоязычного фильма «Тайна черных дроздов» Secret of the Blackbirds) и в главной роли эстонской актрисы Ита ​​Эвер в роли мисс Марпл.

Карман, полный ржи, был четвертой историей, переданной на BBC серия адаптации мисс Марпл s, в котором Джоан Хиксон снялась в роли пожилого сыщика. Впервые он был показан в двух частях 7 и 8 марта 1985 года. Несмотря на то, что он оставался верным роману, помимо названия «Полный карман ржи», персонажи миссис Маккензи, Джеральда Райт и Элейн Фортескью не появлялись.. В конце концов, убийца погибает в автокатастрофе, а в романе такого нет.

Роман был адаптирован для четвертой серии британского телесериала Марпл Агаты Кристи, транслировавшегося на ITV 6 сентября 2009 года, с Джулией Маккензи в главной роли в качестве главного героя. По сравнению с другими эпизодами, эта адаптация была на удивление точной, с небольшими изменениями.

История публикации
  • 1953, Collins Crime Club (Лондон), 9 ноября, твердый переплет, 192 стр.
  • 1954, Dodd Mead and Company (Нью-Йорк), твердый переплет, 211 стр.
  • 1955, Pocket Books (Нью-Йорк), мягкая обложка, 186 стр.
  • 1958, Fontana Books (Отпечаток HarperCollins ), мягкая обложка, 191 стр.
  • 1964, Ulverscroft Крупный шрифт изд., Твердый переплет, 191 стр.
  • 1981, изд. Greenway. собрания сочинений (Уильям Коллинз), твердый переплет, ISBN 0-00-231681-1.
  • 2006, факсимильное издание Марпла. (1-е изд. Соединенного Королевства, 1953 г.), 3 января 2006 г., твердый переплет, ISBN 0-00-720852-9.

Роман был впервые сериализован в Великобритании с большим количеством сокращений. в Daily Express, начиная с понедельника, 28 сентября, с четырнадцатью частями до вторника, 13 октября 1953 года.

Роман был впервые сериализован в США в Chicago Tribune в сорока двух частях с понедельника, 11 января, по субботу, 27 февраля 1954 года.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-08 16:23:43
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте