Двухлетний отпуск

редактировать
Двухлетний отпуск
Леон Бенетт "Двухлетние каникулы" 01.jpg
Автор Жюль Верн
Оригинальное название Deux ans de vacances
Иллюстратор Леон Бенетт
Страна Франция
Язык французкий язык
Серии Необычайные путешествия # 32
Жанр Приключенческий роман
Издатель Пьер-Жюль Эцель
Дата публикации 1888 г.
Опубликовано на английском языке 1889 г.
Тип СМИ Печать (в твердом переплете )
Предшествует Бегство во Францию  
С последующим Семья без имени  

Двухлетние каникулы ( французский : Deux ans de vacances) - приключенческий роман Жюля Верна, опубликованный в 1888 году. История повествует о судьбе группы школьников, оказавшихся на необитаемом острове в южной части Тихого океана, и об их борьбе за преодоление невзгод. В своем предисловии к книге Верн объясняет, что его целью было создатьдля детей среду, похожуюна Робинзона Крузо, и показать миру, на что способны ум и храбрость ребенка, когда его подвергают испытанию.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Краткое содержание сюжета
  • 2 Публикация
    • 2.1 Переводы и адаптации
  • 3 В популярной культуре
  • 4 Примечания
  • 5 ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Краткое содержание сюжета
Карта "председательского острова"

История происходит в марте 1860 года и начинается с группы школьников в возрасте от восьми до четырнадцати лет на борту 100-тонной шхуны « Сыщик», пришвартованной в Окленде, Новая Зеландия, и готовящейся отправиться в шестинедельные каникулы. За исключением старшего мальчика Гордона, американца, и Брайанта и Джека, двух братьев-французов, все мальчики - британцы.

Пока команда шхуны находится на берегу, причалы при неизвестных обстоятельствах сносятся, и корабль дрейфует в море, где его застает шторм. Двадцать два дня спустя мальчики оказываются на берегу неизведанного острова, который они называют «Остров Председателя». Они отправляются в множество приключений и даже ловят диких животных, пытаясь выжить. Они остаются там в течение следующих двух лет, пока в непосредственной близости от острова не затонет проходящий мимо корабль. Корабль был захвачен мятежниками, намеревавшимися торговать рабами. С помощью двух выживших членов первоначальной команды мальчики могут победить мятежников и сбежать с острова, который, как они выясняют, находится недалеко от чилийского побережья ( остров Ганновер, расположенный на 50 ° 56 ''). Ю.ш., 74 ° 47 'з.д.).

Публикация

Как и большинство работ Верна, он был сериализован (в двадцати четырех частях в период с января по декабрь 1888 года) в разделе « Необычные путешествия » французского Magasin d'Education et de Récréation парижским издателем Hetzel. Он также был опубликован в виде книги в двух томах в июне и начале ноября того же года. В конце ноября вышел иллюстрированный двойной том с цветной картой и предисловием Верна.

Переводы и адаптации

  • Английский перевод книги в период с 1888 по 1889 год был издан в издании Boy's Own Paper 36 частями.
  • В 1889 году Манро опубликовал в США двухтомник на английском языке под названием «Двухлетние каникулы». Позже в том же году в Соединенном Королевстве Sampson Low выпустил сокращенное однотомное издание под названием Adrift in the Pacific.
  • В 1890 году, с 22 февраля по 14 марта, газета Boston Daily Globe выпускала серию «Дрейф в Тихом океане»; Странные приключения школьной бригады.
  • В 1896 году Морита Шикен перевел его на японский язык как Jugo shonen (十五 少年: это означает 15 мальчиков) из английского текста.
  • В 1962 году Эмилио Гомес Мюриель снял испано-мексиканский фильм с Паблито Кальво в главной роли.
  • В 1964 году турецкий кинорежиссер Йылмаз Атадениз снял фильм под названием «Ики Сене Мектеп Татили».
  • В 1965 году версия перевода Сэмпсона Лоу была опубликована в Англии (ARCO) и США (Associated Publishers) в двух томах: «Дрейф в Тихом океане» и « Второй год на берегу».
  • В 1967 году издательства Oxford University Press в Великобритании и Holt, Rinehart amp; Winston опубликовали новый измененный и сокращенный перевод Ольги Маркс с иллюстрациями Виктора Амбруса под названием «Долгие каникулы» в Великобритании.
  • В 1967 году чешский режиссер Карел Земан снял экранизацию игрового / анимационного фильма под названием « Украдена вздухолод» («Украденный дирижабль», выпущенный во всем мире как « Двухлетние каникулы» ) по мотивам романов Жюля Верна « Двухлетние каникулы» и «Таинственный остров»..
  • В 1969 году в австралийском фильме, снятом и написанном Мендом Брауном, под названием « Странный отпуск» за эту историю приписывается Жюль Верн.
  • Четырехсерийный телесериал 1974 года « Deux ans de vacances»  [ fr ] был снят при сотрудничестве французского, бельгийского, швейцарского, западногерманского и румынского телевидения.
  • В 1982 году японская студия Toei Animation выпустила аниме-адаптацию под названием Adrift in the Pacific ( яп. 十五 少年 漂流 記).
  • В 1987 году японская студия Nippon Animation выпустила анимационный фильм для телевидения под названием «История пятнадцати мальчиков» ( яп. 十五 少年 漂流 記).
  • В 2001 году книга была распространена CLE International, чтобы помочь учащимся погрузиться в французский язык.
  • Книга стала историей для разных аниме-сериалов, таких как Ginga Hyryū Vifam, Kyōryū Bōkenki Jura Tripper, Infinite Ryvius, Mujin Wakusei Survive и Astra Lost in Space.
В популярной культуре

Deux Ans de Vacances - первая книга, которую Шиори Сиомия читает с полок школьной библиотеки во время воспоминаний своего детства в аниме «Мир, который знает только Бог».

Борьба за выживание и доминирование среди мальчиков должна была найти отражение в книге Уильяма Голдинга « Повелитель мух», опубликованной в 1954 году.

Роман был адаптирован как польский комикс под названием Dwa lata wakacji ( Двухлетние каникулы) в 1984 году.

Примечания
использованная литература
внешние ссылки

Работы, связанные с двухлетним отпуском в Wikisource Media, связанные с двухлетним отпуском на Викискладе?

Последняя правка сделана 2024-01-07 04:36:29
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте