Двенадцать ключей Василия Валентайна

редактировать
Двенадцать ключей Василия Валентайна
Musaeum Hermeticum 1678 II. Клавиша Clavis AQ30 2.tif Второй ключ. Ксилография 1618 года.
АвторВасилий Валентин
Первоначальное названиеEin kurtz summarischer Tractat, von dem grossen Stein der Uralten
ПереводчикМайкл Майер
ЯзыкНемецкий
ПредметАлхимия
ИздательИоганн Тельде
Дата публикации1599

Двенадцать ключей Василия Валентайна широко воспроизводится алхимическая книга, приписываемая Василию Валентину. Впервые она была опубликована в 1599 году Иоганном Тельде, который, вероятно, является настоящим автором книги. Он представлен как последовательность алхимических операций, закодированных аллегорически словами, к которым были добавлены изображения. Первая книга Василия Валентайна, в которой обсуждаются ключи, - это Ein kurtz summarischer Tractat, von dem grossen Stein der Uralten («Краткий сводный трактат: Великого камня древних»), 1599.

Первая часть книги книга представляет собой обсуждение общих алхимических принципов и советы по философскому камню. Вторая половина сводного трактата Ein kurtz под заголовком «Двенадцать ключей» состоит из двенадцати коротких глав. Каждая глава или «ключ» - это аллегорическое описание одного шага в процессе создания философского камня. На каждом этапе меняются символические имена (Deckname или кодовое имя), используемые для обозначения критических ингредиентов, так же, как и сами ингредиенты. Ключи написаны таким образом, чтобы скрывать и освещать: только знающий читатель или адепт алхимии должен был правильно интерпретировать завуалированный язык аллегорического текста и связанных с ним изображений.

Содержание
  • 1 Иллюстрации
  • 2 Физико-химическая интерпретация
  • 3 См. Также
  • 4 Внешние ссылки
  • 5 Ссылки
Иллюстрации

Издание 1599 не включает иллюстраций. Ксилография появляется в издании 1602 года. Отредактированные гравюры для всех двенадцати ступеней представлены на Tripus Aureus («Золотой штатив»). Этот латинский перевод 1618 года, сделанный Майклом Майером, включает три произведения, первое из которых - Василия Валентина. Поскольку тексты предшествуют изображениям, их следует считать первичными.

Физико-химическая интерпретация

Аллегорический текст и фантастические визуальные образы алхимических сочинений затрудняют их интерпретацию. физико-химическое чтение было предложено в двадцать первом веке. Химик и историк Лоуренс М. Принсипи опирался на знания хризопоэтического символизма и экспериментально проверял возможные химические процессы и практики, которые могут соответствовать нескольким из двенадцати шагов Василия Валентайна. Визуально он относится к гравюрам 1602 года. Принсипи предполагает, что двенадцать клавиш могут включать описания различных типов. Некоторые из первых ключей могут содержать описания реальных лабораторных методов и наблюдаемых результатов. Другими ключами могут быть теоретические экстраполяции того, что может быть достигнуто: идеи для экспериментов, которые еще не были успешно проведены. Последними ключами могут быть описания методов, основанные на текстовых прецедентах других авторов.

Есть свидетельства того, что «отец химии», Роберт Бойл, также испарил золото, выполнив шаги, указанные в Ключи Василия Валентайна. Сэр Исаак Ньютон также серьезно изучил сочинения, приписываемые "Василию Валентину".

См. Также
Внешние ссылки
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 05:54:17
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте