Чистый дом

редактировать
Чистый дом
АвторСара Рул
Дата премьерысентябрь 2004 г.
Место премьерыЙельский репертуарный театр
Язык оригиналаанглийский

Чистый дом - пьеса Сары Рул, премьера которой состоялась в 2004 году в Йельском репертуарном театре, был поставлен Off-Broadway в 2006 году и с тех пор был поставлен во многих театрах. Пьеса представляет собой причудливую романтическую комедию о Матильде, бразильянке уборщице, которая предпочла бы быть комедийной актрисой. Спектакль стал финалистом Пулитцеровской премии 2005 г. в драматическом искусстве.

Содержание
  • 1 Краткое описание сюжета
  • 2 История производства
  • 3 Критический отклик
  • 4 Награды и номинации
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Краткое содержание сюжета

Три персонажа обращаются к аудитории. Матильда выходит первой, рассказывая сложную шутку на португальском языке без перевода. Нэст Лэйн, врач 50-ти лет, объясняет, что Матильда, ее бразильская горничная, находится в депрессии и не может убрать в доме, поэтому она лечила ее. За ней следует Вирджиния, старшая сестра Лейна, домохозяйка, которая утверждает, что люди, которые не убирают в собственном доме, безумны. Наконец, Матильда возвращается, чтобы рассказать публике, на этот раз на английском, о том, как недавно умерли ее родители, оба прекрасных комика. Не зная, что с собой делать, Матильда приехала в Америку убирать в этом доме.

Лейн и Матильда все еще пытаются разобраться в своей ситуации, особенно потому, что Лейн чувствует себя некомфортно из-за необходимости командовать Матильде, а Матильда, похоже, не убирается. Пока Лейн на работе, Вирджиния приезжает навестить Матильду, узнав о ее депрессии. Матильда объясняет, что она не любит убираться, и Вирджиния предлагает убирать для нее дом каждый день, прежде чем Лейн вернется домой из больницы.

Матильда и Вирджиния обнаруживают в прачечной Лейн трусики, которые выглядят слишком сексуально для нее, и начинают подозревать, что ее муж Чарльз, также врач, изменяет ей. Их подозрения подтверждаются, когда Лейн сообщает им, что Чарльз оставил ее ради пожилой женщины по имени Ана, его пациентки, у которой был рак груди и теперь она восстанавливается после мастэктомии. Лейн делает вывод, что Вирджиния убирала дом вместо Матильды. Лейн стреляет в Матильду. Прямо перед отъездом Матильды она видит воображаемое представление Лейна о Чарльзе и его возлюбленной. Она пытается рассказать Лейну анекдот, но, поскольку он на португальском, Лейн не может этого понять. Она пытается рассмеяться, но в итоге плачет. Затем входит Вирджиния и сообщает им, что Чарльз и Ана находятся у двери. Акт заканчивается тем, что Чарльз звонит Лейну за кулисы.

Второй акт начинается с Аны, свободной духом аргентинки, и Чарльза, которые являются теми же актерами, которые играли родителей Матильды во время действия 1. Чарльз оперирует Ану, а затем они разыгрывают сцену, где они встречаются впервые и влюбляются в считанные минуты. Затем игра переносит персонажей туда, где закончился акт 1, поскольку Ану и Чарльза неловко впускают в дом. Ана и Матильда немедленно сближаются. Чарльз говорит Лейну, что Ана - его Башерт (родственная душа) и что, согласно еврейскому закону (хотя ни он, ни Лейн не евреи), это означает, что их брак расторгнут. Лэйн не знает, как реагировать, хотя она явно расстроена и огорчена поворотом событий. Ана, узнав, что Матильду только что уволил Лейн, предлагает Матильде прийти и убрать их дом. Лейн, выражая свою агрессию по отношению к Ане, утверждает, что она полагается на Матильду и не может с ней расстаться. Матильда, за которую сейчас борются две женщины, решает разделить свое время между их домами. Чарльз, Ана и Матильда уходят собирать яблоки.

Матильда и Ана разговаривают на португальском и испанском языках на балконе Аны, поедая яблоки и бросая их в «море», которое также является гостиной Лейна. Тем временем, вернувшись в дом Лейна, она и ее сестра дерутся, и Лейн выражает свое разочарование по поводу навязчивой уборки Вирджинии.

Ана и Чарльз ссорятся из-за того, что она возвращается в больницу. Чарльз хочет, чтобы она более агрессивно боролась со своим раком, а Ана отказывается подвергать себя большему количеству больниц. Матильда наблюдает, как они по-разному реагируют на болезнь Аны. Стоя в одиночестве на балконе Аны, Матильда обнаруживает ее «идеальную шутку» и понимает, что она все-таки не убила ее.

Вскоре Матильда возвращается в дом Лейна с новостями о том, что у Аны вернулся рак и что она отказывается лечь в больницу. Она рассказывает им, что Чарльз, отчаявшийся за здоровье своего возлюбленного, отправился на Аляску, чтобы срубить тис, который предположительно обладает целебными свойствами. Матильде удается убедить Лейна навестить Ану в качестве врача. Находясь в доме Аны, Лейн холодно изучает ее, после чего ломается и кричит на нее за то, что она заставила Чарльза полюбить ее так, как он никогда не любил Лейна. Две женщины разделяют момент, и Лейну удается простить Ану.

Лейн позволяет Ане переехать к ней, пока Чарльза нет. По прошествии времени Чарльз отправляет телеграмму, в которой сообщает Ане, что нашел дерево, но не может доставить его на самолет. Он просит ее подождать, пока он сам учится управлять самолетом. Однако состояние Аны быстро ухудшается, и, не желая, чтобы рак победил ее, она просит Матильду убить ее шуткой. Матильда неохотно соглашается. На следующее утро она рассказывает Ане свою идеальную шутку. Пока Матильда шепчет Ане на ухо, прекрасная музыка играет над аудиторией, и Ана смеется, пока не умирает на руках Матильды. Матильда рыдает, и, услышав шум, Лейн и Вирджиния возвращаются в комнату. Вирджиния произносит молитву над телом. Именно сюда возвращается Чарльз со своим деревом. Лейн встречает его у двери, где она сообщает ему, что произошло, и прощает его. Он протягивает ей дерево, подходя к телу.

Матильда заканчивает пьесу, представляя, как ее мать смеется, когда она родила ее. Ана и Чарльз снова превращаются в ее родителей, и между ними троим наступает момент завершения. Матильда прошла полный круг со своими родителями, от смерти до рождения, находя окончательность и завершение в данный момент.

Последняя строка пьесы принадлежит Матильде, поскольку она говорит аудитории: «Я думаю, что рай - это море непереводимых шуток, за исключением того, что все смеются».

История производства

Мировая премьера «Чистого дома» состоялась в Йельском репертуарном театре, Коннектикут, с 17 сентября по 9 октября 2004 г., режиссер Билл. Раух.

Пьеса была поставлена ​​во многих региональных театрах, например, в Репертуаре Южного побережья, премьера которого состоялась на Западном побережье с 29 января 2005 г. по 27 февраля; в Goodman Theater с апреля по июнь 2006 г.; Woolly Mammoth Theater Company, Вашингтон, округ Колумбия, с 11 июля по 14 августа 2005 г., Театр Барксдейл в Ричмонде, Вирджиния (2008) и Portland Stage Company, Портленд, Орегон (2009 г.).

Премьера спектакля Off-Broadway состоялась 29 октября 2006 года в театре Mitzi E. Newhouse в здании Линкольн-центра, тиражом ограниченного тиража до 28 января 2007 года. Билла Рауха, в актерском составе были Блэр Браун (Лейн), Джилл Клейбург (Вирджиния), Джон Доссетт (отец Чарльза / Матильды), Кончетта Томей (мать Ана / Матильды) и (Матильда).

Спектакль был поставлен в Crucible Theater, Шеффилд, Англия, в апреле 2006 г. (европейская премьера) и в Королевские театры Нортгемптона и театры Дернгейт в феврале 2008 года, а затем в турне по Великобритании. В постановке Шеффилда фигурировали Патриция Ходж (Лейн) и Элеонора Брон (мать Аны / Матильды). Его снял Сэмюэл Уэст. Оба актера возродили эти роли для Нортгемптона и турне по Великобритании под руководством Джона Дава.

Это было произведено в California Repertory Company (2015) в Лонг-Бич, Калифорния. Режиссер Джоан Гордон отметила, что Рул «... представляет женскую перспективу с остроумием, с юмором, с тонкостью и с элементами, которые мне так нравятся в ее работах... она обладает такой латинской магией - реализмом. «

Среди других международных постановок: Театр Марлоу в Кентербери (2008); театр Espace Libre (Монреаль ) на французском языке (2008); Circa Theater, Веллингтон, Новая Зеландия (2009).

Спектакль "Театр Сарния" выиграл фестиваль драматической лиги Западного Онтарио (WODL) как лучший спектакль. Это позволило им соревноваться на провинциальном уровне, где они выиграли премию «Выдающаяся фестивальная постановка» на фестивале Theater Ontario Festival (2015).

Критический отклик

Некоторые критики положительно отзываются о нем: Дэвид Руни, обозреватель журнала Variety писал: «В этой забавной, нежной пьесе есть странная поэзия и проницательная мудрость, странный юмор, невозмутимое мыло, оперные арии, фантазия, духовность и огромное чувство романтики. в ней есть огромное сострадание... Именно ее умение соединять неровности противоречивых жизней - находить точки соприкосновения между невротичными сестрами, соперницами одного и того же человека или просто людьми с противоречивым отношением к жизни - делает игру Руля столь же гуманистической, сколь и полезной. это театрально ».

Чарльз Ишервуд из The New York Times писал, что пьеса«... великолепная постановка, которая полностью раскрывает свой терпкий юмор, театральную дерзость и эмоциональное богатство.... Социология - лишь одна нить в разноцветном полотне. «Чистый дом», пьесы, которая продолжает раскрывать удивительные идеи, причудливые образы и слои богатых чувств по ходу дела ».

Питер Маркс, рецензируя постановку Woolly Mammoth Theater (Вашингтон, округ Колумбия) 2005 года, писал: «Как и в случае с большинством оригинальных голосов, нужно время, чтобы настроиться на длину волны Руля. Однако после установления связи вы тепло общаетесь с ее забавным и сострадательным чувством преобразующихся наград и наказаний в жизни ». Другие публикации, такие как The Village Voice и The New Yorker, были более критическими, Хилтон Элс в The New Yorker писала о стиле пьесы и ее отношении к Матильде. Хилтон Элс писала о «ленивом романтизме в отношении пролетариата, к которому она, похоже, не испытывает никаких настоящих чувств». В конце 2006 года Entertainment Weekly журнал назвал постановку Нью-Йорка одной из десяти главных театральных достопримечательностей года.

Награды и номинации

Спектакль стал финалистом Пулитцеровской премии 2005 Приз за драму.

«Чистый дом» выиграл 2004 Приз Сьюзан Смит Блэкберн, ежегодно присуждаемый лучшей англоязычной пьесе, написанной женщиной.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 06:38:50
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте