Первое издание (Великобритания) | |
Автор | К. С. Льюис |
---|---|
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Жанр | Автобиография |
Издатель | Джеффри Блес (Великобритания), Харкорт Брейс (США) |
Дата публикации | 1955 г. |
Тип СМИ | Мягкая обложка |
Страницы | 252 |
OCLC | 28289338 |
«Удивлен радостью: форма моей ранней жизни» - это частичная автобиография, опубликованная К. С. Льюисом в 1955 году. Работа описывает жизнь Льюиса с самого раннего детства (родился в 1898 году) до его обращения в христианство в 1931 году, но не выходит за рамки этой даты.
Цель написания Льюиса не была в первую очередь исторической. Вместо этого его целью было идентифицировать и описать события, связанные с его случайным открытием и последующим поиском феномена, который он назвал «Радостью», его лучшим переводом идеи Sehnsucht ( немецкий : тоска ). Эта радость была настолько сильной из-за чего-то столь хорошего и такого высокого, что не могла быть объяснена словами. На протяжении всей жизни его поражают «уколы радости». «Радость отличается не только от удовольствия в целом, но даже от эстетического удовольствия. Она должна иметь укол, боль, безутешную тоску».
В целом книга содержит меньше подробностей о конкретных событиях, чем типичная автобиография, хотя и не лишена информации о его жизни. Льюис вспоминает и вспоминает свои ранние годы с некоторой забавой, иногда смешанной с болью. Однако, хотя он и описывает свою жизнь, основная тема книги - Радость, как он определил ее для своих собственных целей.
Льюис в конечном итоге обнаруживает истинную природу и цель Джой и ее место в его собственной жизни. Последние две главы книги охватывают конец его поисков, когда он делает скачок от атеизма к теизму, а затем от теизма к христианству, и в результате он понимает, что радость - это как «указатель» для заблудившихся в лесу, указывая путь, и что его внешний вид не так важен, «когда мы нашли дорогу и проезжаем указатели каждые несколько миль».
«Удивлен радостью» - это намек на стихотворение Уильяма Вордсворта «Удивленный радостью - нетерпеливый, как ветер», в котором рассказывается об инциденте, когда Вордсворт забыл о смерти своей любимой дочери:
Удивленный радостью - нетерпеливый, как ветер, я повернулся, чтобы разделить транспорт - О! с кем, кроме Тебя, глубоко погребенного в безмолвной гробнице, То место, которое никакие превратности не могут найти? Любовь, верная любовь, напомнила мне о тебе - Но как я мог забыть тебя? Какая сила, Даже на наименьшее количество часов, Неужели я был настолько обманут, что стал слеп к моей самой тяжелой утрате? - Эта мысль вернулась. Была худшая мука, которую когда-либо испытывала печаль, За исключением одной, только одной, когда я стоял одиноким, Зная, что лучшего сокровища моего сердца больше нет; Что ни настоящее время, ни годы нерожденные Не могли бы восстановить мой взор этот небесный лик.
Вопреки предположениям, « Удивленные радостью» не об американской поэтессе и писательнице Джой Грешем, которая редактировала его окончательный вариант и стала неожиданной женой Льюиса через два года после его публикации. Однако его друзья и современники быстро заметили совпадение, часто отмечая, что Льюис действительно был «удивлен радостью».