Швас | |
---|---|
Название Швааса | |
Режиссер | Сандип Савант |
Произведено | Аруном Налаваде. Сандипом Савантом..... В. Р. Наяк. |
Автор | миссис Мадхави О. Гарпур |
В главной роли | Арун Налаваде. Ашвин Читале. Сандип Кулкарни. Амрута Субхаш |
Музыка | Бхаскар Чандаваркар |
Кинематография | Санджай Манане |
Отредактировал | Нирадж Воралия |
Распространяет | Kathi Arts |
Дата выпуска | 2004 |
Продолжительность | 107 минут |
Страна | Индия |
Язык | маратхи |
Бюджет | 0,60 крор (84 000 долл. США) |
кассовые сборы | оценка 2,75 крор (390 000 долл. США)) |
Швас (маратхи: श्वास, Дыхание) - фильм на языке маратхи, выпущенный в 2004 году. Это была официальная запись Индии на Оскар 2004 года и 6-е место. в категории «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке. Его сюжетная линия основана на реальном происшествии в Пуне. Малобюджетный в индийских рупиях 30 лакхов (3 миллиона), Шваас получил Национальную премию за лучший фильм в 2004 году, спустя почти 50 лет после выхода фильма на маратхи (Шьямчи Аай ) последний раз получил это звание. Режиссер-дебютант Сандип Савант, он был снят за 30 дней в Синдхудург, Конкан, Пуне и в больнице KEM в Мумбаи. Пост-продакшн длился полтора года. Шваас был признан «значительным поворотом в кино маратхи», который пережил не лучшие времена. После успеха он был выпущен на хинди, бенгали и тамильском языках.
Вишванат Наяк, один из восьми продюсеров, дипломированный бухгалтер Аруна Налаваде, актера театра маратхи, предложил ему снять фильм. Позже Арун наткнулся на рассказ писателя, опубликованный в выпуске журнала Дивали, и подумал, что он станет прекрасным сюжетом фильма. План распределения для Shwaas был в наличии до начала производства. На начальных этапах его доставили в максимально возможное количество деревень; брачные залы, школьные аудитории и временные помещения использовались для просмотра. И все это несмотря на то, что у Швааса нет песен, героев, героинь или узнаваемых звезд киноиндустрии маратхи.
Житель деревни (Вичаре) приводит своего 8-летнего внука Паршураама (также известного как Паршья) к врачу в Пуне, чтобы он диагностировал у ребенка глаза. в сопровождении дяди Паршьи по материнской линии Дивакара. В первый день Вичаре просят подписать обычные бумаги перед поступлением в больницу. спрашивая, он узнает, что в газетах говорится, что врач не несет ответственности, если что-то пойдет не так. Вичаре, деревенский дедушка считает эти термины неприемлемыми. Медико-социальный работник, Аасавари, быстро приходит и объясняет Вичаре, как это делается. Она успокаивает его и сопровождает на первом визите к врачу. Доктор Сане быстро диагностирует ребенка как жертву ретинобластомы - редкого рака сетчатки. После консультации с другими коллегами в США и Великобритании врач приходит к выводу, что единственный способ спасти жизнь ребенка - это сделать операцию, которая оставит ребенка слепым. Как правило, это объясняет врач и настаивает на том, чтобы ребенок был проинформирован об этом до операции. Он не может работать без этого знания, поскольку это противоречит этике. Аасавари (Амрута Субхаш), который помогает доктору убедить дедушку и внука, пытается выследить Вичаре и убеждает его не пасть жертвой других врачей, обещающих ложные лекарства. Она пытается подружиться с Паршей, чтобы объяснить ему, что будет дальше. Однако она считает, что слишком сложно объяснить ему, что он ослепнет.
Затем фильм изображает борьбу деда, чтобы принять тот факт, что единственный способ спасти внука - это его зрение. Он пытается смириться с ситуацией, и его личная агония проявляется в сценах, таких как принятие другого мнения, объяснение внуку реальности и его желание показать ему все возможное, прежде чем его внук потеряет зрение. По каким-то причинам операцию приходится переносить на сутки. В тот же день дедушка и внук исчезают из больничной палаты, и за ними следуют безумные обыски. Столкнувшись с разгневанным хирургом по их возвращении, дедушка просто заявляет, что хотел в последний раз показать Паршью достопримечательности города.
Шваасу аплодировали за сцены, в которых показано, как врачи сталкиваются с трудностями, пытаясь объяснить дедушке и Паршье, что ничего нельзя сделать и правда неизбежна. Это показывает медицинское братство в очень позитивном свете, где врачи и медсестры оказывают огромную поддержку и делают все, что в их силах, и помогают сельским жителям с лучшими удобствами. Последний кадр, где Паршья возвращается домой в темных очках, машет своей семье и друзьям с лодки, был широко оценен кинокритиками.
Эта индийская мелодрама о мальчике с раком сетчатки, у которого единственный «шанс на выживание» - операция, которая оставит его слепым, неизмеримо сентиментальна и немного утомительна, но в ней также есть выигрышная простота и несколько трогательных моментов. Это история, которую американская аудитория привыкла находить на простом кабельном телевидении, и есть что-то странное и странно приятное в том, что она представлена с блеском и величием CinemaScope.
— A. О. Скотт, The New York TimesФильм получил 40% положительных оценок на Rotten Tomatoes.
Фильм получил множество наград на национальном и государственном уровнях. Шваас выиграл Государственную кинопремию Махараштры, а затем высшую национальную кинопремию Индии, впервые с 1954 года принесший желанный «Золотой лотос» кинематографу маратхи. Ашвин Читале получил награду за лучший детский художник.
Швас был официальным участником Индии в Премия Оскара за лучший фильм на иностранном языке в 77-й церемонии вручения премии Оскар (премия «Оскар»), 2004. Команда столкнулась с финансовыми проблемами, чтобы продемонстрировать и продвигать свой фильм на церемонии вручения «Оскара». Люди из всех классов выступили с вкладами. Школа в Джогешвари организовала для своих детей изготовление ламп и продажу их и внесла взнос в размере рупий. 30,000. Другая группа студентов мыла машины, чтобы собрать немного денег. Разделение из 10 стандартных студентов в Насик собрало рупий. 10 каждый и их учитель добавил еще несколько рупий. 1001. Театральная группа маратхи, которая исполняет пьесу маратхи, собрала около рупий. 65 000.
Они обратились к транснациональным корпорациям и крупным корпорациям с просьбой о спонсорстве. Игрок в крикет Сачин Тендулкар провел аукцион, чтобы помочь собрать средства. Болливудский актер Амитабх Баччан пожертвовал индийских рупий 1 лакх (100000) для получения Оскара Швааса. Храм Сиддхивинаяк в Мумбаи установил ящик для пожертвований для продвижения Швааса на церемонии вручения Оскара. Правительство Гоа внесло рупий 21 лак (2,1 миллиона). Министерство по делам молодежи и спорта (Индия) выделило 50 000 рупий и Правительство Махараштры выделило в фонд 15 лакхов (1,5 миллиона) рупий. Даже политические партии, такие как Шив Сена, помогли в продвижении.
Командой Швааса были директор Сандип Савант, менеджер по маркетингу Анил Баставаде, дизайнер костюмов и жена Саванта Нираджа Патвардхан; они пытались привлечь махараштрийцев в США до вручения «Оскара». Они обратились к толпе из 12 000 членов Махараштры Вишва Паришад в Нью-Джерси во время празднования Дивали в Манхэттене. Шваас был показан 14 раз в США во время пред-Оскаровой заявки. Команда совершила трехчасовую поездку в Атлантик-Сити, чтобы встретиться с Махараштрой Мандалсом за их поддержку. Однако фильм не получил «Оскара» и занял 6-е место.