Равиндра Келекар

редактировать

Равиндра Келекар
Ravindra Kelekar.png
Родился(1925-03-07) 7 марта 1925 г.. Кунколим, Гоа, Индия
Умер27 августа 2010 (27.08.2010) (в возрасте 85 лет). Маргао, Гоа, Индия
Место упокоенияПриол, Гоа, Индия
Профессияборец за свободу, лингвистический активист, поэт, писатель
ЯзыкКонкани

Равиндра Келекар (7 Март 1925 г. - 27 августа 2010 г.) был известным индийским автором, писавшим в основном на языке конкани, хотя он также писал на маратхи и хинди. гандианский активист, борец за свободу и пионер современного движения конкани, он хорошо известный знаток конкани, лингвист и творческий мыслитель. Келкар был участником движения за свободу Индии, освободительного движения Гоа, а затем кампании против слияния вновь образованного Гоа с Махараштрой. Он сыграл ключевую роль в основании Конкани Бхаша Мандал, который возглавил литературную кампанию за признание конкани в качестве полноценного языка и его восстановление в качестве государственного языка Гоа. Он является автором почти 100 книг на языке конкани, в том числе Амчи Бхас Конканич, Шалент Конкани Китьяк, Баху-бхашик Бхаратант Бхашенче Самаджшастра и Гималайант, а также более двух десятилетий редактировал журнал Jaag.

Келекар умер в больнице Аполлона в Маргао, Гоа, около 11:30 в пятницу, 27 августа. Ему было 85 лет. Его останки были кремированы с государственными наградами в его родной деревне Приол.

Келекар получил Падма Бхушан (2008), премию Гомант Шарада Академии Кала, Премия Сахитья Академи (1977) и Стипендия Сахитья Академи (2007) - высшая награда Сахитья Академи, Национальной академии литературы Индии. Он также получил в 2006 году премию Джнанпит, первую в истории присужденную автору, пишущему на языке конкани, которая была вручена в июле 2010 года.

Содержание
  • 1 Ранняя жизнь и образование
  • 2 Карьера
  • 3 Личная жизнь
  • 4 Библиография
    • 4.1 Конкани
    • 4.2 Переводы на конкани
    • 4.3 Маратхи
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Ранние годы и образование

Келекар родился 7 марта 1925 года в городе Кунколим в Южном Гоа. Его отец, доктор Раджарам Келекар, был врачом, который позже прославился своим португальским переводом Бхагавад-гиты. Еще учась в лицее в Панаджи, Келекар присоединился к освободительному движению Гоа в 1946 году. Это привело его к тесному контакту с несколькими местными и национальными лидерами, включая Рам Манохар Лохия, под влиянием которого он смог признать силу языка для мобилизации местного населения. Позже он увидел потенциал в своем родном языке конкани, который стал его делом на всю жизнь.

Карьера

Уже находясь под глубоким влиянием гандианской философии, в 1949 году Келекар покинул свой родной Гоа для Вардха, чтобы быть с известным Гандианом и писателем Какасахебом Калелкаром. Келекар оставался под опекой Калелкара до 1955 года, когда он был назначен библиотекарем Мемориального музея Ганди в Нью-Дели. Это оказалось недолгим, так как всего через год он снова окунулся в движение за свободу Гоа. С миссией воссоединить гоанскую диаспору по всему миру, он основал еженедельник Gomant Bharati (1956–60), издаваемый латиницей в Бомбее. Вскоре после этого, будучи активным участником борьбы Гоа за свободу, он был заключен в тюрьму португальцами. Он был освобожден, когда индийская армия вторглась и аннексировала Гоа в 1961 году.

Он присоединился к общественно-политической кампании против слияния Гоа с соседним штатом Махараштра. который закончился после плебисцита 1967 года (опрос общественного мнения Гоа ), когда Гоа сохранил свою самостоятельную идентичность как союзная территория. Гоа сохранял этот статус до 1987 года, когда был объявлен штатом.

После обретения Гоа независимости Келекар занялся литературной деятельностью, добившись признания своего родного языка конкани отдельным языком (а не диалектом маратхи). Его сравнивали с пионерами литературного движения конкани, такими как Шеной Гёмбаб. В этот период он написал некоторые из своих самых важных работ, пропагандирующих язык конкани, в том числе «Амчи Бхас Конканич» (1962), диалог, раскрывающий важность конкани для обычного человека с улицы; Шалент Конкани Китяак (1962), подчеркивающий важность наличия средних школ конкани в Гоа; и «Библиография литературы конкани на языке деванагари, римского алфавита и каннада» (1963). В феврале 1987 года Законодательное собрание Гоа приняло закон об официальном языке, согласно которому конкани стал официальным языком Гоа. Борьба закончилась в 1992 году, когда конкани был включен в Восьмое приложение Конституции Индии в качестве официального языка. Выполнив жизненную миссию, Келкар ушел из общественной жизни, сосредоточившись в основном на писательстве.

26 февраля 1975 года Сахитья Академи, Национальная академия литературы Индии, признала конкани независимым языком.. Первая Премия Сахитья Академи за работу в Конкани была выиграна Келекаром за его путеводитель по Гималаям в 1977 году. Первая Премия за перевод в Конкани также была присуждена Келекару в 1990 году для Ами. Taankan Manshant Haadle, перевод на конкани сборника эссе на гуджарати, Mansaeena Diva, автор Джавершанда Мегани. В 2006 году он получил награду Джнанпит, которая была первой вручаемой писателю, говорящему на языке конкани. Вершиной его карьеры стала стипендия Sahitya Akademi Fellowship за пожизненные достижения в 2007 году. Постоянный сторонник региональных языков в своей речи на присуждении награды Jnanpith сказал: «Люди перестали читать книги в регионах. С другой стороны, с помощью английского мы создали интеллектуалов бонсай, бонсай писателей и читателей бонсай ».

Когда Академия Вишва Конкани Сахитья, ответвление языка Конкани и культуры Foundation, основанный в 2006 году, первым переводом, которым он занялся, стал сборник эссе Келекара «Велавайло Дхуло». Его книги были переведены на хинди и другие языки Северной Индии и используются университетами.

Личная жизнь

Келекар женился на Годубае Сардессай в 1949 году; их сын Гириш родился в течение года. Келекар жил в своем родовом доме, построенном его отцом в 1937 году и называемом «Дом Келекар», в деревне Приол в центральном Гоа. Casa Dos Kelekars, как это официально известно, теперь рассматривается как образец типичного дома гоанского сообщества.

Библиография

Конкани

  • Келекар, Равиндра (1976). Гималаи [В Гималаях] (на конкани).
  • Нави Шала
  • Сатьягра
  • Мангал Прабхат
  • Махатма
  • Аш Ашилле Ганди
  • Катха ани Каньо
  • Тулши
  • Велевоилио Гуло
  • Бхаджа Говиндам
  • Узвадече Сур
  • Бхашечем Самадж Шаштра
  • Мукти
  • Подросток эке Подросток
  • Лала Бала
  • Брахмандантлем Тандав
  • Пантхастха
  • Самидха
  • Вотхамбе
  • Сарджакачи Антар Катха

переводы на конкани

Равиндра Келекар (7 марта 1925 - 27 августа 2010) был известным индийским писателем, писавшим в основном на языке конкани., хотя он также писал на маратхи и хинди. [3] Гандианский активист, борец за свободу и пионер современного движения конкани, он является известным ученым конкани, лингвистом и творческим мыслителем. Келкар был участником индийского движения за свободу, освободительного движения Гоа, а затем кампании против слияния недавно образованного Гоа с Махараштрой. Он сыграл ключевую роль в основании Конкани Бхаша Мандал, который возглавил литературную кампанию за признание конкани в качестве полноценного языка и его восстановление в качестве государственного языка Гоа. [4] Он является автором почти 100 книг на языке конкани, в том числе Амчи Бхас Конканич, Шалент Конкани Китьяк, Баху-бхашик Бхаратант Бхашенче Самаджшастра и Гималайант, а также более двух десятилетий редактировал журнал Jaag.

Келекар умер в больнице Аполлона в Маргао, Гоа, около 11:30 в пятницу, 27 августа. Ему было 85 лет. [3] [5] [не цитируется] Его останки были кремированы с государственными почестями в его родном селе Приол. [2]

Келекар получил Падма Бхушан (2008), [6] [7] премию Гомант Шарада Академии Кала, [7] премию Сахитья Академи (1976), [8] и стипендию Сахитья Академи (2007)) - высшая награда Сахитья Академи, Национальной академии литературы Индии. [9] Он также получил в 2006 году премию Джнанпит [10], впервые присужденную автору, пишущему на языке конкани [1], которая была вручена в июле 2010 года [11].

Содержание 1 Ранняя жизнь и образование 2 Карьера 3 Личная жизнь 4 Библиография 4.1 Конкани 4.2 Переводы на конкани 4.3 Маратхи 5 Ссылки 6 Внешние ссылки Ранняя жизнь и образование Келекар родился 7 марта 1925 года в городе Кунколим на юге Гоа. [1] Его отец, доктор Раджарам Келекар, был врачом, который позже прославился своим португальским переводом Бхагавад Гиты [7]. Еще учась в средней школе лицея в Панаджи, Келекар присоединился к освободительному движению Гоа в 1946 году. Это привело его к тесному контакту с несколькими местными и национальными лидерами, включая Рам Манохара Лохиа, под влиянием которого он смог признать силу язык для мобилизации местного населения. Позже он увидел потенциал в своем родном языке конкани, который стал его делом на всю жизнь. [7]

Карьера Уже находясь под глубоким влиянием философии Ганди, в 1949 году Келекар покинул свой родной Гоа и отправился в Вардху, чтобы быть с известным гандианцем и писателем Какасахебом Калелкаром. Келекар оставался под опекой Калелкара до 1955 года, когда он был назначен библиотекарем Мемориального музея Ганди в Нью-Дели. Это оказалось недолгим, так как всего через год он снова окунулся в движение за свободу Гоа. С миссией воссоединить гоанскую диаспору во всем мире он основал еженедельник Gomant Bharati (1956–60) [12], издаваемый латинским шрифтом в Бомбее. Вскоре после этого, будучи активным участником борьбы Гоа за свободу, он был заключен в тюрьму португальцами. Он был освобожден, когда индийская армия вторглась и аннексировала Гоа в 1961 году.

Он присоединился к социально-политической кампании против слияния Гоа с соседним штатом Махараштра, которая закончилась после плебисцита 1967 года, когда Гоа сохранил свою отдельная идентичность, хотя и как союзная территория. Гоа сохранял этот статус до 1987 года, когда был объявлен отдельным государством.

После обретения Гоа независимости Келекар занялся литературной активностью, придав своему родному языку конкани должный статус независимого языка, а не просто диалекта маратхи. Его благосклонно сравнивали с пионерами литературного движения конкани, такими как Шеной Гёмбаб. [13] В этот период он написал некоторые из своих самых важных работ, пропагандирующих язык конкани, в том числе «Амчи Бхас Конканич» (1962), диалог, раскрывающий важность конкани для обычного человека с улицы; Шалент Конкани Китяак (1962), подчеркивающий важность наличия средних школ конкани в Гоа; и «Библиография литературы конкани на языке деванагари, римского алфавита и каннада» (1963). [4] [14] В феврале 1987 года Законодательное собрание Гоа приняло закон об официальном языке, согласно которому конкани стал официальным языком Гоа [15]. Борьба закончилась в 1992 году, когда конкани был включен в Восьмое приложение Конституции Индии в качестве официального языка [16]. Выполнив жизненную миссию, Келкар ушел из общественной жизни, сосредоточившись в основном на писательстве. [7]

26 февраля 1975 года Сахитья Академи, Национальная академия литературы Индии, признала конкани независимым языком. Первая премия Сахитья Академи за работу в Конкани была выиграна Келекаром за его путеводитель по Гималаям в 1977 году. [17] [18] [19] Первая премия «Академи за перевод на конкани» также была присуждена Келекару в 1990 году за Ами Таанкан Маншант Хадле, перевод сборника эссе на гуджарати «Мансаина Дива» Джавершанда Мегани на конкани [20]. В 2006 году он получил премию Джнанпит, которая была первой вручаемой писателю, говорящему на языке конкани [10]. Вершиной его карьеры стала стипендия Sahitya Akademi Fellowship за пожизненные достижения в 2007 году [9]. Постоянный сторонник региональных языков, в своей речи на присуждении награды Джнанпитх сказал: «Люди перестали читать книги на региональных языках. С другой стороны, с помощью английского мы создали интеллектуалов бонсай, писателей бонсай и читателей бонсай». [21]

Когда в 2006 году была создана Академия Вишва Конкани Сахитья, ответвление Фонда языка и культуры конкани, первой работой, которую она взялась за перевод, была «Велавайло Дхуло», собрание эссе Келекара. [22] Его книги переведены на хинди и другие языки Северной Индии и используются университетами. [23]

Маратхи

  • Япония Джаса Дисла
  • Гнянидхича Сахавасат
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-03 09:12:10
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте